Знайдено 14 статей
Ви можете обмежити пошук лише головними позиціями
Шукати «прислуга» на інших ресурсах:

- Загальний народний англійсько-український словник 2010– () Вгору

downstairs [ˌdaʊnˈsteəz, амер. -ˈste(ə)rz -ˈstæ(ə)rz]
  1. adv
    1) нижче (сходами); поверхом нижче; на першому (ничжому) поверсі; порівн. upstairs
    2) (сходами) вниз, на перший (нижчий) поверх
  2. adj
    розташований на нижньому (особл. першому) поверсі
  3. n
  1. нижній (особл. перший) поверх
  2. брит. розм. заст. прислу́га (що живе в підвалі маєтку)
    • kick downstairs — викида́ти, вижбу́рювати, вишпу́рлювати
    ‣ he lives downstairs from us — він живе нижче (на нижчому поверсі)
    ‣ I tripped over the cat and fell downstairs — я перечепився за кота і полетів сходами вниз
    ‣ we were waiting for you downstairs — ми чекали на тебе на першому поверсі (внизу)
    ‣ she called him downstairs — вона покликала його вниз
    ‣ the downstairs loo — туалет (розташований) на першому поверсі
    ‣ the downstairs was hardly damaged at all — перший поверх майже не постраждав Обговорення статті
maid [meɪd] n
    1) служниця, покоївка, прислуга
    2) архаїч. або літер. дівчина, дівиця
    3) архаїч. або літер. неза́ймана, чи́ста, правди́ва, че́сна ді́вчина Обговорення статті

- Великий англо-український словник 2011 (Є.І. Гороть, Л.М. Коцюк, Л.К. Малімон, А.Б. Павлюк.) Вгору

domestic [dɘˈmestɪk] a
1. сімейний, хатній, домашній;
  ~ life сімейне життя;
  a ~ servant домашня прислуга;
  ~ trouble сімейні неприємності;
2. внутрішній;
  ~ affairs внутрішні справи;
  ~ issues питання внутрішньої політики;
  ~ policy внутрішня політика;
  ~ trade внутрішня торгівля;
  ~ warfare громадянська війна;
3. місцевий; вітчизняний;
  ~ goods товари вітчизняного виробництва;
  ~ industry кустарний промисел;
  ~ wine вино місцевого виробництва;
4. свійський;
  a ~ animal свійська тварина;
5. домосидний, що любить сімейне життя, сімейний затишок;
  a ~ man домосід;
  a ~ woman домосідка.
girl [gɜ:l] n
1. дівчинка;
  a ball ~ дівчинка, яка подає м’ячі у тенісі;
  a ~ of seventeen дівчина сімнадцяти років;
2. дівчина, дівиця;
  a beautiful ~ вродлива дівчина;
  a clever ~ розумна дівчина;
  a good ~ добра дівчина;
  a little ~ маленька дівчинка;
  a modest ~ скромна дівчина;
  a nice ~ славна дівчина;
  a pretty ~ гарненька дівчина;
  a sweet ~ мила дівчина;
  a young ~ молода дівчина;
  a call ~ дівчина за викликом, проститутка;
  a career ~ консультантка з професійної орієнтації;
  a chorus ~ хористка;
  a college ~ студентка коледжу;
  a dancing ~ танцюристка;
  a flower ~ дівчина, яка продає квіти;
  an office ~ працівниця офісу;
  a pinup ~ красуня на фотографії, вирізаної з журналу і повішеної на стіну;
  a working ~ робітниця;
  a ~ with black hair дівчина з чорним волоссям;
  a ~ with blue eyes дівчина з блакитними очима;
  a black-haired ~ чорноволоса дівчина;
  a blue-eyed ~ блакитноока дівчина;
  to marry a ~ женитися на дівчині/одружитися з дівчиною;
  to take a ~ home проводжати дівчину додому;
3. молодиця;
4. служниця; прислуга;
5. продавчиня;
6. наречена; кохана;
7. розм. хористка (в ревю);
◊ a big ~’s blouse розм. жарт., груб. слабкий, боягузливий;
  a ~ about, of the town заст. повія, проститутка;
  a ~ boy хлопчик, схожий на дівчинку, пестунчик;
  old ~ стара.
USAGE: Може бути образливим називати жінку a girl. Тому сполучення career woman та working woman використовуються частіше, ніж career girl та working girl. У деяких випадках working girl може використовуватися як евфемізм до prostitute. Крім того, застаріле вживання girl у значенні «чорношкіра жінка» вважається образливим.
help [help] n
1. допомога;
  a big, a great ~ велика допомога;
  an effective ~ дієва допомога;
  a kind ~ люб’язна допомога;
  a manual ~ взаємна допомога;
  to ask for ~ просити допомоги;
  to be of little ~ давати мало користі; мало допомагати;
  to be of no ~ бути непотрібним (некорисним);
  to be of some ~ допомогти чимось;
  to call out, to cry, to seek for ~ кликати на допомогу;
  to give smb ~ надавати комусь допомогу;
  to offer, to provide smb ~ пропонувати комусь допомогу;
  to refuse all ~ відмовлятися від будь-якої допомоги;
  can I be of any ~? можу я чимось допомогти?;
  it will be a great ~ to smb це буде комусь великою допомогою;
  it is no ~ це не подало ніякої допомоги, це ніяк не допомогло;
  your advice was a great ~ to me ваша порада дуже допомогла мені;
2. помічник;
3. амер. робітник, працівник (на фермі); слуга, прислуга; наймит; хатня робітниця;
  home ~ хатня робітниця;
  lady ~ економка;
  mother’s ~ бонна;
4. збірн. працівники, службовці;
5. засіб, порятунок;
  there’s no ~ for тут нічого не вдієш.
maid-of-all-work [ˌmeɪdɘvˈɔ:lwɜ:k] n єдина служниця (наймичка), що виконує всю роботу, «прислуга за все».
maidservant [ˈmeɪdˌsɜ:vɘnt] n служниця, прислуга.
servant [ˈsɜ:v(ɘ)nt] n
1. слуга; служниця; наймичка; прислуга;
  a faithful, a loyal, a trusted ~ вірний слуга;
  domestic ~s домашня прислуга;
  the hotel ~s обслуговувальний персонал готелю;
  a ~ to чийсь слуга;
  to hire ~s наймати прислугу;
  to keep ~s тримати прислугу;
2. службовець (в установі);
  public, civil ~s державні службовці; посадові особи; чиновники;
  a ~ of the State державний службовець;
3. служитель;
  a ~ of justice служитель правосуддя;
4. робоча бджола;
◊ fire is a good ~ but a bad master не грайся з вогнем;
  your humble ~ ваш покірний слуга;
  your (most) obedient ~ ваш покірний слуга (в офіційному листі);
  your ~, sir! до ваших послуг, сер! (застаріла форма вітання).
USAGE: Servant у значенні слуга – це чоловік, жінка або хлопчик, дівчина, що виконує різну роботу, а valet – чоловік, який обслуговує свого хазяїна; камердинер: He was referring to a family servant who acted as a valet. Він звернувся до слуги, який служив камердинером у сім’ї.
skivvy [ˈskɪvɪ] n
1. розм. труси; майка;
2. pl (skivvies) чоловіча (спідня) білизна;
3. знев. прислуга.
slavey [ˈsleɪvɪ] n розм. служниця, прислуга (на все).

- Новий українсько-англійський словник 2016 (Є.І. Гороть, С.В. Гончарук, Л.К. Малімон, О.О. Рогач.) Вгору

прислуга військ., заст. crew, (gun) detachment.

- Українсько-англійський словник 1955 (К.Андрусишин, Я.Крет) Вгору

прислу́га (-ги) ƒ service, favor:
  зроби́ти кому́ медве́жу прислу́гу, to do one a bad service.
ведмеденя́ (-я́ти) n little bear, bear cub;
  ведме́дик (-ка) m Dirn.: ведмі́дь; Ent. molecricket;
  ведме́дина (-ни) f bear meat (flesh);
  ведмеди́ха (-хи) f, ведмеди́ця (-ці) f she-bear:
  Вели́ка Ведмеди́ця, Astr., Great Bear, Ursa Major; Мала́ Ведмеди́ця, Astr. Little Bear, Ursa Minor; ведмедча́ (-а́ти) n, ведмедчу́к (-ка́) m Dim., ведмедя́ (-я́ти) n little (young) bear;
  ведмедя́ка (-ки) m Augm., great big bear;
  ведмежа́ (-а́ти) n = ведмедя́; ведме́жий (-жа, -же) of a bear:
  ведме́жа прислу́га (послу́га), bad (detrimental) service;
  ведме́жина (-ни) f = ведме́дина; ведмі́дь (-ме́дя) m bear, = медві́дь: бі́лий медві́дь, polar bear.
медве́дик (-ка) m Dim.: медві́дь, young bear, bear’s cub (whelp); Ent. molecricket, earth crab;
  медве́диця (-ці) f Zool. she-bear; Astr. Вели́ка (Мала́) Медве́диця, Great (Little) Bear, Ursa Major (Minor);
  медве́жий (-жа, -же) of a bear:
  медве́жа прислу́га, bad (detrimental) service done to one’s friend (people);
  медві́дь (-ве́дя) m bear:
  то медві́дь! what a bear he is! Prov., з невби́того медве́дя шку́ри не продаю́ть, don’t count your chickens before they’re hatched;
  ді́ло не медві́дь, у ліс не пі́де, time enough to consider this some other day.