Великий англо-український словник 2011 (Є.І. Гороть, Л.М. Коцюк, Л.К. Малімон, А.Б. Павлюк.) 
arrest [ɘˈrest] v 1. заарештовувати; to ~ smb for, on charges of smth заарештувати когось за щось; 2. затримувати; 3. приковувати (погляд, увагу); to ~ one’s attention привернути чиюсь увагу; 4. виключати, вимикати (прилад, машину). |
attention [ɘˈtenʃ(ɘ)n] n 1. увага; уважність; a close ~ пильна увага; a special ~ особлива увага; an undivided ~ неподільна увага; an individual ~ особлива увага; a personal ~ особиста увага; much ~ багато уваги; little ~ мало уваги; with all one’s ~ з усією своєю увагою, якнайуважніше; to attract, to call, to draw smb’s, one’s ~ to smth привертати чиюсь увагу на щось; to bring smth to smb’s ~ привертати чиюсь увагу до чогось; to compel ~ приковувати увагу; to demand, to require smb’s ~ вимагати чиєїсь уваги; to need smb’s ~ потребувати чиєїсь уваги; to distract, to divert smb’s ~ відвертати чиюсь увагу; to focus, to fix one’s ~ on smth зосереджувати увагу на чомусь; to hold, to retain smb’s ~ утримувати чиюсь увагу; to lavish ~ on smb наділяти когось щедрою увагою; to pay, to direct, to give, to turn ~ to smth, smb бути уважним до когось, чогось; приділяти увагу комусь, чомусь; to slip smb’s ~ проковзнути повз чиюсь увагу, залишитися поза чиєюсь увагою; a strange sound attracted my ~ дивний звук привернув мою увагу; 2. піклування, дбання; to show much ~ to smb проявляти піклування про когось; дбати про когось; 3. догляд, доглядання (хворого); 4. тех. догляд (за машинами і т. і.); 5. обслуговування; 6. pl залицяння, догоджання; упадання; 7. військ. стійка; to call to ~ дати команду «струнко»; to stand at ~ військ. стояти струнко. USAGE: Українське словосполучення звертати увагу в значенні помічати щось перекладається дієсловом to notice: Did you notice her new dress? Ви звернули увагу на її нову сукню? Українське привернути увагу (до себе) перекладається словосполученням to attract (smb’s) attention: Her red hat attracted attention. Її червоний капелюх привертав (до себе) увагу. Звернути чиюсь увагу на когось/ щось перекладається словосполученням to draw smb’s attention to smb/smth: I drew her attention to the book. Я звернув її увагу на цю книжку. |
chain [tʃeɪn] v 1. скріпляти ланцюгом; 2. сковувати, заковувати; тримати в кайданах; приковувати, прив’язувати ланцюгом; to ~ up the dog тримати собаку на ланцюгу; 3. взяти двері на ланцюжок; 4. обвивати. |
embind [ɪmˈbaɪnd] v зв’язувати; приковувати; не випускати. |
enchain [ɪnˈtʃeɪn] v 1. приковувати, заковувати; садовити на ланцюг (цеп); 2. зчіплювати, з’єднувати; приковувати; ~ed by superstition у полоні забобонів; to try to ~ the attention of the audience намагатися заволодіти увагою аудиторії. |
nail [neɪl] v 1. забивати цвяхи; прибивати (цвяхами); to have one’s boots ~ed віддати чоботи на підбивку; to ~ a name-plate to a door прибивати табличку з прізвищем до дверей; ~ed to the cross розп’ятий на хресті; 2. приковувати, привертати (увагу тощо); ~ed to the bed прикутий до ліжка; ~ed to the spot як вкопаний; 3. розм. схопити, спіймати, забирати, арештовувати; the police have ~ed the thief поліція спіймала злодія; 4. розм. схопити; поцупити, украсти; he ~ed me in the corridor він схопив мене в коридорі; 5. розм. виявити, застукати; «накрити»; they were ~ed going off without leave їх накрили при спробі піти без дозволу; ~ at прицвяшити; ~ down 1) прибивати, забивати; 2) зловити (когось) на слові; заставити виконати (обіцянку); 3) закріпити (успіх тощо); he ~ his argument with a quotation він підтвердив свій аргумент цитатою; ~ together (нашвидку) збивати; ~ up забивати; ◊ to ~ one’s colours to the mast відстоювати свої погляди до кінця; to ~ smb to the wall притиснути когось до стіни; to ~ to the counter виводити на чисту воду, викривати (брехню тощо); to ~ to the pillory віддати на посміх, на глум; зробити загальним посміховиськом. |
rivet [ˈrɪvɪt] v 1. клепати, склепувати; 2. зосереджувати (увагу); спрямовувати (погляд); to ~ one’s attention on smb, smth сконцентрувати всю увагу на комусь, чомусь; 3. приковувати (погляд); привертати (увагу); to ~ one’s eyes on, upon smb, smth втупитися очима, пильно дивитися на (когось, щось). |
root [ru:t] v 1. пускати коріння; укорінюватися (тж перен.); 2. впроваджувати, укорінювати; 3. приковувати; fear ~ed him to the ground жах прикував його до місця; 4. рити землю рилом; підривати коріння (про свиней); 5. ритися; докопуватися; нишпорити; 6. амер. розм. підтримувати, заохочувати, підбадьорювати; to ~ for smb уболівати за когось; ~ away, out, up виривати з корінням, знищувати. |
shackle [ˈʃæk(ɘ)l] v (past і p. p. shackled, pres. p. shackling) 1. заковувати у кайдани; 2. перен. заважати, сковувати, перешкоджати, ставати на перешкоді; 3. з’єднувати, зчіпляти, приковувати. |
Новий українсько-англійський словник 2016 (Є.І. Гороть, С.В. Гончарук, Л.К. Малімон, О.О. Рогач.) 
приковувати, прикувати to forge (to); (ланцюгом) to chain; перен. (увагу та ін.) to rivet, to tie, to arrest, to compel, to enchain; ● жах прикував його до землі fear rooted him to the spot/ground. |
прикувати див. приковувати&main_only=&highlight=on">приковувати. |
Українсько-англійський словник 1955 (К.Андрусишин, Я.Крет) 
прико́вувати (-ую, -уєш) I vt: (прикува́ти, прику́ти P) to chain, enchain, bind (with chains) to. |
прикува́ти (-ую́, -у́єш) P vt: (прико́вувати І). |
прику́ти (-у́ю, -у́єш) P vt: (прико́вува́ти І). |
Українсько-англійський словник ділової людини 2014 (Є. І. Гороть, О. В. Василенко, Н. В. Єфремова [та ін.]) 
уваг||а ім. ж. attention; note, notice; (турбота, піклування) care, consideration, regard; (дбайливість) heed неподільна ~а undivided attention особиста ~а personal attention особлива ~а individual attention багато (мало) ~и much (little) attention особистій увазі (когось) (напис на конверті або листі) for the personal attention of smb гідний ~и worthy of note, noteworthy центр ~и the centre of attention брати до ~и to take into account/consideration, (розуміти ситуацію) to appreciate бути в центрі ~и to be in the limelight/spotlight вимагати чиєїсь ~и to claim someone’s attention відвертати чиюсь увагу (від) to distract/to divert smb’s attention (from) залишити без ~и to set aside, to disregard залишитися поза чиєюсь ~ою to slip smb’s attention звертати ~у to pay attention (to); to point out звертати чиюсь ~у на щось to attract/to call/to direct/to draw smb’s attention to smth звертати належну ~у (на) (не звертати ~и, не брати до ~и) to pay due attention (to) (to pay no attention) (to), to disregard, not to take into account/consideration) зосереджувати ~у на чомусь to concentrate/to fix/to focus one’s attention on smth; to bend one’s mind to smth мати на увазі 1) (пам’ятати) to bear in one’s mind; 2) (розуміти) to mean, to imply наділяти когось щедрою ~ою to lavish attention on smb не звертати ~и to take no notice привертати чиюсь ~у (до) to attract/to draw smb’s attention (to) приділяти ~у (комусь, чомусь) to pay/to direct/to give/to turn attention (to) приділяти особливу ~у (чомусь) to lay/to place emphasis on smth; to give much attention to smth приковувати чиюсь ~у to compel smb’s attention утримувати чиюсь ~у to hold/to retain smb’s attention беручи до ~и taking into account.../in consideration of..., seeing (that тощо)... не беручи до ~и without respect ми повинні звернути вашу ~у на те, що... кор. we have to point out that... ми звертаємо вашу ~у на те, що... кор. we wish to draw your attention to the fact that... ми приділимо вашому замовленню максимум ~и кор. your order will have our best attention; ¨ ~, приготуйся, марш! спорт. ready, steady, go! ПРИМІТКА: Українське словосполучення звертати увагу в значенні помічати щось перекладається дієсловом to notice: Ви звернули увагу на її нову сукню? Did you notice her new dress? Українське привернути увагу (до себе) перекладається словосполученням to attract (smb’s) attention: Її манера говорити привертала (до себе) увагу. Her manner of speaking attracted attention. Звернути чиюсь увагу на когось/щось перекладається словосполученням to draw one’s attention to smb/smth: Я звернув її увагу на цю книжку. I drew her attention to the book. |
Англійсько-український словник-довідник інженерії довкілля 2000 (Тимотей Балабан) 
arrest (і) затримання (процесу, розвитку); арешт; накладання заборони (на майно); (д) затримувати (процес, розвиток); арештувати; приковувати (увагу) A. Authority повноваження арештувати a. of stream deterioration припинення погіршення стану водотоку |
Помилка в тексті? Виділіть і натисніть Ctrl+Enter, або напишіть на github. Дякуємо.
Клавішні скорочення: виділіть слово і натисніть:
• Ctrl+Shift+1 — пошук на e2u.org.ua «Англійсько-українські словники»
• Ctrl+Shift+2 — пошук на r2u.org.ua «Російсько-українські словники»
• Ctrl+Shift+3 — пошук на sum.in.ua «Академічний тлумачний словник української мови»
• Ctrl+Shift+4 — пошук у корпусі «ГРАК» (на сайті корпусу можна шукати лему, фразу, словоформу або сполуку)