Великий англо-український словник 2011 (Є.І. Гороть, Л.М. Коцюк, Л.К. Малімон, А.Б. Павлюк.) 
compound [ˈkɒmpaʋnd] a складний, складений; ~ cable ел. багатожильний кабель; a ~ fracture мед. ускладнений перелом; ~ numbers мат. іменовані числа; a ~ predicate грам. складений присудок; a ~ sentence грам. складносурядне речення; a ~ tariff ком. змішаний тариф; a ~ word лінгв. складне слово; a ~ wound забита рана. |
predicate [ˈpredɪkɪt] n 1. грам. присудок, предикат; a simple ~ простий присудок; a complex ~ складний присудок; a compound ~ складений присудок; 2. лог. твердження. |
Новий українсько-англійський словник 2016 (Є.І. Гороть, С.В. Гончарук, Л.К. Малімон, О.О. Рогач.) 
присудок грам. predicate. |
сподів||атися to expect, to hope (for), to trust, to have confidence (in); (розраховувати) to rely (upon); ● поки живеш ‒ ~айся while there is life there is hope; ● ~айся на краще, але готуйся до найгіршого hope for the best and prepare for the worst. ПРИМІТКА: 1. Якщо присудок головного речення виражений дієсловом to hope, у підрядному реченні може вживатися теперішній час у значенні майбутнього: I hope she likes the flowers. Сподіваюсь, що їй сподобаються квіти. В заперечному реченні заперечну форму має не hope, а дієслово підрядного речення: I hope they won’t come. Не думаю, що вони прийдуть. Пор.: I don’t think (I don’t believe) they’ll come. Я не думаю (не вірю), що вони прийдуть. Українське не надіятися перекладається дієсловом expect: We didn’t expect to get the answer so quickly. Ми не надіялись так швидко одержати відповідь. |
Українсько-англійський словник 1955 (К.Андрусишин, Я.Крет) 
при́судок (-дка) m Gram, predicate: при́судок про́стий, simple predicate; при́судок складний, complex predicate. |
Українсько-англійський словник лінгвістичної термінології 2013 (Л.В. Коломієць, O.Л. Паламарчук, Г.П. Стрельчук, М.В. Шевченко ) 
при́судок, -дка = predicate див. предика́т • вигуко́во-дієслі́вний п. = verbal interjectional predicate • грамати́чне зна́чення п-дка = grammatical meaning of the predicate • гру́па п-дка = predicate group/nucleus • декомпоно́ваний п. = decomposed predicate • дієслі́вний п. = verbal predicate • дієслі́вно-іменни́й п. = verbal nominal predicate • запере́чний п. = negative predicate • іменна́ части́на скла́деного іменно́го п-дка = nominative part of the compound nominal predicate • іменни́й п. = nominal predicate • іменни́й п. без зв’я́зки = nominal predicate without copula • іменни́й п. зі зв’я́зкою = nominal predicate with copula • копулати́вний (єдна́льний) п. = copulative predicate • лекси́чне зна́чення п-дка = lexical meaning of the predicate • лекси́чне ядро́ п-дка = lexical nucleus of the predicate • мода́льна части́на скла́деного п-дка = modal part of the compound modal predicate • недієслі́вний п. = non-verbal predicate • неузго́джений п. = non-agreeing predicate • об’є́ктний п. = object predicate • обста́винний п. = adverbial predicate • однорі́дні п-дки = homogeneous predicates • перифра́зовий п. = periphrastic predicate • подві́йний п. = double predicate • поши́рений п. = predicate with complements • прислівнико́вий п. = adverbial predicate • про́сти́й дієслі́вний п. = simple verbal predicate • про́сти́й іменни́й п. = simple nominal predicate • про́сти́й прислівнико́вий п. = simple adverbial predicate • про́сти́й п. = simple predicate • редуко́ваний п. = reduced predicate • скла́дений дієслі́вний п. = compound verbal predicate • скла́дений іменни́й п. = compound nominal predicate • скла́дений прислівнико́вий п. = compound adverbial predicate • скла́дений п. = compound predicate |
ад’єкти́вний = adjectival див. прикметнико́вий • а-на катего́рія слова = adjectival word class • а-на лексе́ма = adjectival lexeme • а-на оболо́нка = adjectival form • а-не односкла́дне ре́чення = single-component adjectival sentence • а-не озна́чення = adjectival attribute/modifier • а. елеме́нт = adjectival element • а. займе́нник = adjectival pronoun • а. при́судок = adjectival predicate • а-ні слова́ = adjectival words • а-ні словосполу́чення = adjectival word combinations |
апозити́вний = appositional • а-на фу́нкція = appositional function • а-не дієсло́во = appositional verb • а-не ре́чення = appositional sentence • а. зв’язо́к = appositional linkage • а. прикме́тник = appositional adjective • а. при́судок = appositional predicate • а-ні зв’язки́ = appositional relations |
грамати́чний = grammatical • г-на анало́гія = grammatical analogy • г-на асиміля́ція = grammatical assimilation • г-на града́ція = grammatical gradation • г-на змі́на = grammatical change • г-на інтерпу́нкція = grammatical interpunction • г-на катего́рія = grammatical category • г-на класифіка́ція слів = grammatical classification of words • г-на конгруе́нтність = grammatical congruence • г-на моне́ма = grammatical moneme • г-на морфе́ма = grammatical morpheme • г-на но́рма = grammatical norm • г-на осно́ва = grammatical theme • г-на осо́ба = grammatical person • г-на пра́вильність = grammatical correctness • г-на систе́ма = grammatical system • г-на структу́ра ре́чення = grammatical structure of the sentence • г-на фо́рма = grammatical form • г-на фо́рма сло́ва = grammatical form of the word • г-на фо́рма словосполу́чення = grammatical form of a word combination • г-не допо́внення = grammatical complement • г-не закі́нчення = grammatical ending • г-не запере́чення = grammatical negation • г-не зна́чення = grammatical meaning • г-не зна́чення сло́ва = grammatical meaning of the word • г-не ре́чення = grammatical sentence • г-не сло́во = grammatical word • г-не узго́дження = grammatical concordance • г-не число́ = grammatical number • г. ана́ліз = grammatical analysis/parsing • г. а́фікс = grammatical affix • г. відмі́нок = grammatical case • г. зв’язо́к = grammatical relation • г. пі́дмет = grammatical subject • г. поря́док слів = grammatical word order • г. потенціа́л мо́ви = grammatical potential of the language • г. при́судок = grammatical predicate • г. рі́вень (я́рус) = grammatical level • г. рід = grammatical gender • г. час = grammatical time • г-ні рема́рки = grammatical notations |
декомпоно́ваний = decomposed • д-не дієсло́во = decomposed verb • д. при́судок = decomposed predicate |
дієслі́вний = verbal • актуа́льність д-ної ді́ї = topicality of the verbal action • багатокра́тність (повто́рюваність) д-ної ді́ї = repetitiveness of the verbal action • безособо́ві д-ні фо́рми = impersonal forms of the verb • детерміно́ваність д-ної ді́ї = determinancy of the verbal action • д-на вале́нтність = valency of the verb • д-на ді́я = verbal action • д-на констру́кція = verbal construction • д-на напівзв’я́зка = verbal semi-copula • д-на осно́ва = verbal stem • д-на полівале́нтність = verbal polyvalency • д-на фо́рма = verbal form • д-не керува́ння = verbal government • д-не озна́чення = verbal attribute • д. вид = verbal aspect • д. дода́ток = verbal complement • д. іме́нник = verbal noun • д. при́судок = verbal predicate • д. спо́сіб = mood of the verb • д. стан = voice of the verb • д-ні дода́тки = complements of the verb • особо́ві д-ні фо́рми = personal forms of the verb • пере́біг д-ної ді́ї = course of verbal action • про́ста́ д-на фо́рма = simple form of the verb • систе́ма д-них форм = system of verbal forms • складна́ д-на фо́рма = composed form of the verb • спо́сіб (рід) д-ної ді́ї = mood (type) of verbal action • фа́зовість д-ної ді́ї = phase character of verbal action |
другоря́дний = secondary • д-не ре́чення = subordinate clause • д. на́голос = secondary accent • д. предикати́вний член = secondary predicate • д. при́судок = secondary predicate • д. член ре́чення = secondary member of the sentence • д. член синта́гми = secondary member of the syntagma |
зв’я́зка, -ки = copula • дієсло́во-з. = linking/copular verb • іменни́й при́судок без з-ки = nominal predicate without copula • іменни́й при́судок зі з-кою = nominal predicate with copula • нульова́ з. = zero copula • словосполу́чення-з. = copulative group of words • сполу́чник-з. = copulative conjunction |
іменни́й = nominal • і-на́ констру́кція = nominal construction • і-на́ (коро́тка) фо́рма прикме́тника = nominal (short) form of the adjective • і-на́ части́на при́судка = nominal part of the predicate • і-не́ відмі́нювання = nominal declension • і-не́ двоскла́дне ре́чення = two-member/two-component nominative sentence • і-не́ односкла́дне ре́чення = single-component nominative sentence • і-не́ односкла́дне ре́чення з допомі́жни́м дієсло́вом = single-component nominative sentence with an auxiliary verb • і. головни́й член односкла́дного ре́чення = nominative principal part of a one-member/single-component sentence • і. пі́дмет = nominal subject • і. пре́фікс = nominal prefix • і. при́судок = nominal predicate • і. при́судок без зв’я́зки = nominal predicate without copula • і. при́судок зі зв’я́зкою = nominal predicate with copula |
кваліфікати́вний = qualificative • к. перфе́кт = qualificative perfect • к. пре́зенс = qualificative present • к. при́судок = qualificative predicate • к. умо́вний спо́сіб = qualificative conditional • к. футу́рум = qualificative future |
перифра́зовий = periphrastic • п-ва структу́ра = periphrastic structure • п. при́судок = periphrastic predicate |
предика́т, -та = predicate див. при́судок&main_only=&highlight=on">при́судок • грамати́чний п. = grammatical predicate • двовале́нтний п. = two-valent predicate • додатко́вий п. = additional/extra predicate • копулати́вний п. = copulative predicate • локати́вний п. = locative predicate • одновале́нтний п. = one-valent predicate • п. дій = predicate of actions • п. кі́лькості = predicate of quantity • п. проце́су = predicate of process • п. ста́ну = predicate of state • п. я́кості = predicate of quality • психологі́чний п. = psychological predicate • п’ятивале́нтний п. = five-valent predicate • тривале́нтний п. = three-valent predicate • чотиривале́нтний п. = four-valent predicate • шестивале́нтний п. = six-valent predicate |
редуко́ваний = reduced • р. голосни́й = reduced vowel • р. голосни́й [ь] і [ъ] = Slavic reduced vowel [ь] (the ‘front yer’ now known as the soft sign) and [ъ] (the ‘back yer’ now known as the hard sign) • р. звук = reduced sound • р. іме́нник = reduced noun • р. лекси́чний матеріа́л = reduced lexical material • р. при́судок = reduced predicate • си́льний р. = tonic/stressed reduced vowel • слабки́й р. = atonic/unstressed reduced vowel |
ре́чення = sentence, clause • абсолю́тно непо́вне р. = absolutely incomplete sentence • абстра́ктне р. = abstract sentence • агенти́вне р. = agentive sentence • адвербіа́льне р. = adverbial sentence • ад’єкти́вне односкла́дне р. = adjectival single-component clause • актуаліза́ція р-ня = actualization of the sentence • актуа́льне членува́ння р-ня = thematic progression of the sentence • бажа́льне р. = optative sentence • безособо́ве р. = impersonal sentence • безпідмето́ве р. = sentence without a subject • безсполучнико́ве р. = juxtaposed sentence with coordinate clauses • вихідна́ фо́рма р-ня = initial form of the sentence • вихідне́ р. = initial sentence • ві́льне приєдна́ння р-чень = free sentence-combining • ві́льний зв’язо́к чле́нів р-ня = free link of the sentence members • вста́влене р. = interpolated/inserted clause • вставне́ р. = embedded clause • головне́ р. = main/principal clause • головни́й член р-ня = principal part of the sentence • грамати́чна будо́ва р-ня = grammatical construction of the sentence • грамати́чна фо́рма р-ня = grammatical form of the sentence • двоскла́дне р. = two-member/two-component sentence • двоскла́дне дієслі́вне р. = two-member/two-component verbal sentence • двоскла́дне іменне р. = two-member/two-component noun sentence • додатко́ве р. = complement/complementary clause, object clause, wh-clause • другоря́дне р. = subordinate clause • другоря́дне присудко́ве р. = subordinate predicative clause • другоря́дний член р-ня = secondary part of the sentence • еквівале́нт р-ня = sentence equivalent • експонібі́льне р. = exponible sentence • загальнозапере́чне р. = general negation sentence • зале́жне р. = dependent/subordinate clause • запере́чення в р-ні = negation in the sentence • запере́чне р. = negative sentence • зміст р-ня = meaning/sense of the sentence • інве́рсія р-ня = inversion of the sentence • інтона́ція р-ня = intonation of the sentence • інфініти́вне р. = infinitive sentence (a single-member verbal sentence whose verbal part is expressed by the infinitive); infinitive clause (a clause whose verb is in the infinitive form; a subordinate clause with an infinitive often acts as the subject or object of the main clause) • ірреа́льно-умо́вне р. = unreal conditional clause • комунікати́вна фу́нкція р-ня = communicative function of the sentence • комунікати́вне р. = communicative sentence • ма́тричне р. = matrix sentence • мода́льне р. = modal sentence • модуля́ція р-ня = modulation of the sentence • моносуб’є́ктне р. = monosubject sentence • на́голос р-ня = sentence accent • наказо́ве р. = imperative sentence • невла́сне підря́дне р. = free indirect • неоднорі́дні чле́ни р-ня = heterogeneous members of the sentence • неозна́чено-особо́ве р. = indefinite-personal sentence • непо́вне суря́дне р. = incomplete coordinate clause • непо́вне р. = incomplete sentence • непо́вне р. із неви́раженим при́судком = incomplete sentence with implicit predicate • непо́вне р. із неви́раженим пі́дметом = incomplete sentence with implicit subject • непоши́рене р. = unextended sentence • непоши́рений член р-ня = unextended member/part of the sentence • непролепти́чне р. = non-proleptic sentence • номінати́вне р. = nominative sentence • однорі́дні чле́ни р-ня = homogeneous members of the sentence • односкла́дне дієслі́вне р. = single-member verbal sentence • односкла́дне іменне́ р. = single-member nominal sentence • односкла́дне інфініти́вне р. = single-member sentence with an infinitive • односкла́дне прислівнико́ве (адвербіа́льне) р. = single-member adverbial sentence • односкла́дне р. = single-member sentence • односкла́дне р. із допомі́жни́м дієсло́вом = single-member sentence with an auxiliary verb • означа́льне р. = attributive/relative clause • окли́чне р. = exclamative sentence • оптати́вне р. = optative sentence • парцельо́ване р. = parcelled sentence • па́узи р-ня = pauses within the sentence • перифері́я р-ня = periphery of the sentence • перспекти́ва р-ня = perspective of the sentence • пита́льне р. = interrogative sentence • непряме́ пита́льне р-ня = indirect interrogative sentence • підмето́ва части́на р-ня = subject group див. гру́па пі́дмета • підмето́ве (суб’є́ктне) підря́дне р. = subject subordinate clause • підпорядко́вувальне р. = subordinating clause • підря́дне відно́сне р. = relative subordinate clause • підря́дне додатко́ве р. = complement/complementary subordinate clause • підря́дне допусто́ве р. = concessive subordinate clause • підря́дне іменнико́ве р. = nominal subordinate clause • підря́дне індикати́вне р. = indicative subordinate clause • підря́дне кауза́льне р. = causal subordinate clause • підря́дне обста́винне р. = circumstantial subordinate clause • підря́дне означа́льне р. = relative/attributive subordinate clause • підря́дне порівня́льне р. = comparative subordinate clause • підря́дне приєдна́льне р. = conjunctive subordinate clause • підря́дне присудко́ве р. = predicate/predicative subordinate clause • підря́дне р. = subordinate clause • підря́дне р.-при́кладка = subordinate clause in apposition/that functions as apposition • підря́дне р.-при́судок = subordinate predicate-clause (a clause functioning as a predicate) • підря́дне р. гіпотети́чної умо́ви = subordinate clause of hypothetical condition • підря́дне р. ірреа́льної умо́ви = subordinate clause of unreal condition • підря́дне р. мети́ = subordinate clause of purpose • підря́дне р. мі́ри i сту́пеня = subordinate clause of measure and degree • підря́дне р. мі́сця = subordinate clause of place • підря́дне р. можли́вої умо́ви = subordinate clause of possible/hypothetical condition • підря́дне р. на́слідку = subordinate clause of result/consequence • підря́дне р. обме́ження = subordinate clause of limitation • підря́дне р. потенці́йної умо́ви = subordinate clause of potential condition • підря́дне р. причи́ни = subordinate clause of cause, = causal subordinate clause • підря́дне р. спо́собу ді́ї = subordinate clause of manner • підря́дне р. умо́ви = subordinate clause of condition, = conditional subordinate clause • підря́дне р. ча́су = subordinate clause of time • підря́дне сполучнико́ве р. = subordinate conjunctinal clause • по́вне р. = complete sentence • поря́док части́н складно́го р-ня = member order of the compound sentence • поши́рене р. = extended sentence • поши́рений член р-ня = extended member of the sentence • предикати́вне р. = predicative sentence • приєдна́ння чле́нів р-ня = joining/addition of the sentence members • прикметнико́ве (ад’єкти́вне) підря́дне р. = adjectival subordinate clause • прислівнико́ве (адвербіа́льне) підря́дне р. = adverbial subordinate clause • присудко́ва части́на р-ня = predicative part of the sentence, predicate group of the sentence див. гру́па при́судка • присудко́ве р. = predicative sentence, predicate clause • пролепти́чне р. = proleptic sentence • про́сте́ багатоскла́дне р. = simple sentence with several homogeneous predicates • про́сте́ двоскла́дне р. = simple two-component/two-member sentence • про́сте́ еліпти́чне р. = simple elliptic sentence • про́сте́ неозна́чено-особо́ве р. = simple indefinite-personal sentence • про́сте́ непо́вне р. = simple incomplete sentence • про́сте́ непоши́рене р. = simple unextended sentence = (a sentence without complements) • про́сте́ односкла́дне вокати́вне (окли́чне) р. = simple one-member vocative sentence • про́сте́ односкла́дне дієслі́вне р. = simple one-member verbal sentence • про́сте́ односкла́дне номінати́вне р. = simple one-member nominative sentence • про́сте́ односкла́дне прислівнико́ве (адвербіа́льне) р. = simple one-member adverbial sentence • про́сте́ односкла́дне р. = simple one-member sentence • про́сте́ озна́чено-особо́ве р. = simple definite-personal sentence • про́сте́ паси́вне р. = simple passive sentence • про́сте́ по́вне р. = simple complete sentence • про́сте́ поши́рене р. = simple extended sentence = (a sentence with complements) • про́сте́ р. = simple sentence • про́сте́ р. з безособо́вою констру́кцією = simple sentence with the impersonal verbal construction • про́сте́ р. з логі́чним пі́дметом = simple sentence with the logical subject • про́сте́ р. з паси́вною констру́кцією = simple sentence with the passive verbal construction • про́сте́ узага́льнено-особо́ве р. = simple generalized-personal sentence • псевдосуря́дне р. = pseudo-coordinate clause • реа́льно-умо́вне р. = sentence of real condition • р.-при́кладка = sentence in apposition; apposition-based sentence • р. з допомі́жни́м дієсло́вом = sentence with an auxiliary verb • розповідне́ бажа́льне р. = optative narrative sentence • розповідне́ наказо́ве р. = imperative narrative sentence • розповідне́ оптати́вне р. = optative narrative sentence • розповідне́ р. = statement; narrative sentence • семанти́чно непо́вне р. = semantically incomplete sentence • синсеманти́чне р = synsemantic/syncategorematic sentence • складне́ багаточле́нне р. = composite polynomial/multi-member sentence • складне́ безсполучнико́ве р. = compound asyndetic sentence • складне́ р. = composite sentence • складне́ р. із кількома́ ти́пами синтакси́чного зв’язку́ = composite sentence with different types of syntactic relations • складне́ р. з одни́м ти́пом синтакси́чного зв’язку́ = composite sentence with a single = type of syntactic relations • складне́ сполучнико́ве р. = conjunctional composite sentence • складнопідря́дне атрибути́вне р. = complex sentence with an attributive subordinate clause • складнопідря́дне безсполучнико́ве р. = complex sentence with a juxtaposed subordinate clause • складнопідря́дне об’є́ктне р. = complex sentence with a subordinate object clause • складнопідря́дне поя́снювальне р. = complex sentence with a subordinate explanatory clause • складнопідря́дне р. = complex sentence • складнопідря́дне сполучнико́ве р. = conjunctional/syndetic complex sentence • складнопідря́дне стве́рджувальне декларати́вне р. = complex sentence with an affirmative declarative clause • складнопідря́дне стве́рджувальне р. = complex sentence with an affirmative clause • складнопідря́дне суб’є́ктне р. = complex sentence with a subordinate subject clause • складнопідря́дне уто́чнювальне р. = complex sentence with a subordinate specifying clause • складносуря́дне безсполучнико́ве р. = asyndetic compound sentence • складносуря́дне висновко́ве р. = compound sentence with a consequential coordinate clause • складносуря́дне градаці́йне р. = compound sentence with gradual conjunction • складносуря́дне єдна́льне р. = compound sentence with a coordinate copulative clause • складносуря́дне зіставне́ р. = compound sentence with a coordinate comparative clause • складносуря́дне поя́снювальне р. = compound sentence with a coordinate explanatory clause • складносуря́дне причино́ве р. = compound sentence with a coordinate causal clause • складносуря́дне протиста́вне р. = compound sentence with a coordinate adversative clause • складносуря́дне р. = compound sentence (a sentence composed by coordination) • складносуря́дне р. відкри́тої структу́ри = compound sentence with an open/recursive structure • складносуря́дне р. закри́тої структу́ри = compound sentence with a closed/non-recursive structure • складносуря́дне розділо́ве р. = compound disjunctive sentence • складносуря́дне сполучнико́ве р. = syndetic compound sentence • складносуря́дне темпора́льне р. = compound temporal sentence with sentence-internal temporal relations • складнопідря́дне просторо́ве р. = complex sentence with a subordinate clause of space • складнопідря́дне стве́рджувальне р. = complex sentence with a subordinate affirmative clause • спонука́льне р. = compelling sentence • структу́ра р-ня = structure of the sentence • структу́рно непо́вне р. = structurally incomplete sentence • суря́дне р. = coordinate clause • схе́ма р-ня = scheme of the sentence • тембр р-ня = timbre/tone of the sentence • темп р-ня = tempo of the compound sentence • тип р-ня = type of the sentence • ускла́днене р. = extended sentence (a sentence with complements) • уста́лене р. = fixed sentence • фініти́вне р. = sentence with a finitive verb • фо́кус р-ня = focus of the sentence • фоне́тика р-ня = phonetics of the sentence • форма́льно непо́вне р. = formally incomplete sentence • фу́нкція р-ня = function of the sentence • частко́ве основне́ р. (про́сте́ основне́ р. в констру́кції складно́го) = principal/main clause (simple principal sentence in the structure of a complex sentence) • частко́ве підря́дне р. (про́сте́ підря́дне р. в констру́кції складно́го) = subordinate clause (simple dependent sentence in the structure of a complex sentence) • частко́ве р. (про́сте́ р. в констру́кції складно́го) = clause (simple sentence in the structure of a composite sentence) • частко́ве р. інфініти́вного ти́пу в констру́кції складно́го = infinitive clause in the structure of a composite sentence • частко́ве р. фініти́вного ти́пу в констру́кції складно́го = finite clause in the structure of a composite sentence • частко́во запере́чне р. = clause that implies partial negation • член р-ня = sentence member • я́дерне р. = kernel sentence • ядро́ р-ня = sentence core |
Помилка в тексті? Виділіть і натисніть Ctrl+Enter, або напишіть на github. Дякуємо.
Клавішні скорочення: виділіть слово і натисніть:
• Ctrl+Shift+1 — пошук на e2u.org.ua «Англійсько-українські словники»
• Ctrl+Shift+2 — пошук на r2u.org.ua «Російсько-українські словники»
• Ctrl+Shift+3 — пошук на sum.in.ua «Академічний тлумачний словник української мови»
• Ctrl+Shift+4 — пошук у корпусі «ГРАК» (на сайті корпусу можна шукати лему, фразу, словоформу або сполуку)