Знайдено 19 статей
Ви можете обмежити пошук лише головними позиціями
Шукати «присудок» на інших ресурсах:

- Великий англо-український словник 2011 (Є.І. Гороть, Л.М. Коцюк, Л.К. Малімон, А.Б. Павлюк.) Вгору

compound [ˈkɒmpaʋnd] a складний, складений;
  ~ cable ел. багатожильний кабель;
  a ~ fracture мед. ускладнений перелом;
  ~ numbers мат. іменовані числа;
  a ~ predicate грам. складений присудок;
  a ~ sentence грам. складносурядне речення;
  a ~ tariff ком. змішаний тариф;
  a ~ word лінгв. складне слово;
  a ~ wound забита рана.
predicate [ˈpredɪkɪt] n
1. грам. присудок, предикат;
  a simple ~ простий присудок;
  a complex ~ складний присудок;
  a compound ~ складений присудок;
2. лог. твердження.

- Новий українсько-англійський словник 2016 (Є.І. Гороть, С.В. Гончарук, Л.К. Малімон, О.О. Рогач.) Вгору

присудок грам. predicate.
сподів||атися to expect, to hope (for), to trust, to have confidence (in); (розраховувати) to rely (upon);
поки живеш ‒ ~айся while there is life there is hope;
~айся на краще, але готуйся до найгіршого hope for the best and prepare for the worst.

ПРИМІТКА: 1. Якщо присудок головного речення виражений дієсловом to hope, у підрядному реченні може вживатися теперішній час у значенні майбутнього: I hope she likes the flowers. Сподіваюсь, що їй сподобаються квіти. В заперечному реченні заперечну форму має не hope, а дієслово підрядного речення: I hope they won’t come. Не думаю, що вони прийдуть. Пор.: I don’t think (I don’t believe) they’ll come. Я не думаю (не вірю), що вони прийдуть. Українське не надіятися перекладається дієсловом expect: We didn’t expect to get the answer so quickly. Ми не надіялись так швидко одержати відповідь.

- Українсько-англійський словник 1955 (К.Андрусишин, Я.Крет) Вгору

при́судок (-дка) m Gram, predicate:
  при́судок про́стий, simple predicate;
  при́судок складний, complex predicate.

- Українсько-англійський словник лінгвістичної термінології 2013 (Л.В. Коломієць, O.Л. Паламарчук, Г.П. Стрельчук, М.В. Шевченко ) Вгору

при́судок, -дка = predicate див. предика́т
• вигуко́во-дієслі́вний п. = verbal interjectional predicate
• грамати́чне зна́чення п-дка = grammatical meaning of the predicate
• гру́па п-дка = predicate group/nucleus
• декомпоно́ваний п. = decomposed predicate
• дієслі́вний п. = verbal predicate
• дієслі́вно-іменни́й п. = verbal nominal predicate
• запере́чний п. = negative predicate
• іменна́ части́на скла́деного іменно́го п-дка = nominative part of the compound nominal predicate
• іменни́й п. = nominal predicate
• іменни́й п. без зв’я́зки = nominal predicate without copula
• іменни́й п. зі зв’я́зкою = nominal predicate with copula
• копулати́вний (єдна́льний) п. = copulative predicate
• лекси́чне зна́чення п-дка = lexical meaning of the predicate
• лекси́чне ядро́ п-дка = lexical nucleus of the predicate
• мода́льна части́на скла́деного п-дка = modal part of the compound modal predicate
• недієслі́вний п. = non-verbal predicate
• неузго́джений п. = non-agreeing predicate
• об’є́ктний п. = object predicate
• обста́винний п. = adverbial predicate
• однорі́дні п-дки = homogeneous predicates
• перифра́зовий п. = periphrastic predicate
• подві́йний п. = double predicate
• поши́рений п. = predicate with complements
• прислівнико́вий п. = adverbial predicate
• про́сти́й дієслі́вний п. = simple verbal predicate
• про́сти́й іменни́й п. = simple nominal predicate
• про́сти́й прислівнико́вий п. = simple adverbial predicate
• про́сти́й п. = simple predicate
• редуко́ваний п. = reduced predicate
• скла́дений дієслі́вний п. = compound verbal predicate
• скла́дений іменни́й п. = compound nominal predicate
• скла́дений прислівнико́вий п. = compound adverbial predicate
• скла́дений п. = compound predicate
ад’єкти́вний = adjectival див. прикметнико́вий
• а-на катего́рія слова = adjectival word class
• а-на лексе́ма = adjectival lexeme
• а-на оболо́нка = adjectival form
• а-не односкла́дне ре́чення = single-component adjectival sentence
• а-не озна́чення = adjectival attribute/modifier
• а. елеме́нт = adjectival element
• а. займе́нник = adjectival pronoun
• а. при́судок = adjectival predicate
• а-ні слова́ = adjectival words
• а-ні словосполу́чення = adjectival word combinations
апозити́вний = appositional
• а-на фу́нкція = appositional function
• а-не дієсло́во = appositional verb
• а-не ре́чення = appositional sentence
• а. зв’язо́к = appositional linkage
• а. прикме́тник = appositional adjective
• а. при́судок = appositional predicate
• а-ні зв’язки́ = appositional relations
грамати́чний = grammatical
• г-на анало́гія = grammatical analogy
• г-на асиміля́ція = grammatical assimilation
• г-на града́ція = grammatical gradation
• г-на змі́на = grammatical change
• г-на інтерпу́нкція = grammatical interpunction
• г-на катего́рія = grammatical category
• г-на класифіка́ція слів = grammatical classification of words
• г-на конгруе́нтність = grammatical congruence
• г-на моне́ма = grammatical moneme
• г-на морфе́ма = grammatical morpheme
• г-на но́рма = grammatical norm
• г-на осно́ва = grammatical theme
• г-на осо́ба = grammatical person
• г-на пра́вильність = grammatical correctness
• г-на систе́ма = grammatical system
• г-на структу́ра ре́чення = grammatical structure of the sentence
• г-на фо́рма = grammatical form
• г-на фо́рма сло́ва = grammatical form of the word
• г-на фо́рма словосполу́чення = grammatical form of a word combination
• г-не допо́внення = grammatical complement
• г-не закі́нчення = grammatical ending
• г-не запере́чення = grammatical negation
• г-не зна́чення = grammatical meaning
• г-не зна́чення сло́ва = grammatical meaning of the word
• г-не ре́чення = grammatical sentence
• г-не сло́во = grammatical word
• г-не узго́дження = grammatical concordance
• г-не число́ = grammatical number
• г. ана́ліз = grammatical analysis/parsing
• г. а́фікс = grammatical affix
• г. відмі́нок = grammatical case
• г. зв’язо́к = grammatical relation
• г. пі́дмет = grammatical subject
• г. поря́док слів = grammatical word order
• г. потенціа́л мо́ви = grammatical potential of the language
• г. при́судок = grammatical predicate
• г. рі́вень (я́рус) = grammatical level
• г. рід = grammatical gender
• г. час = grammatical time
• г-ні рема́рки = grammatical notations
декомпоно́ваний = decomposed
• д-не дієсло́во = decomposed verb
• д. при́судок = decomposed predicate
дієслі́вний = verbal
• актуа́льність д-ної ді́ї = topicality of the verbal action
• багатокра́тність (повто́рюваність) д-ної ді́ї = repetitiveness of the verbal action
• безособо́ві д-ні фо́рми = impersonal forms of the verb
• детерміно́ваність д-ної ді́ї = determinancy of the verbal action
• д-на вале́нтність = valency of the verb
• д-на ді́я = verbal action
• д-на констру́кція = verbal construction
• д-на напівзв’я́зка = verbal semi-copula
• д-на осно́ва = verbal stem
• д-на полівале́нтність = verbal polyvalency
• д-на фо́рма = verbal form
• д-не керува́ння = verbal government
• д-не озна́чення = verbal attribute
• д. вид = verbal aspect
• д. дода́ток = verbal complement
• д. іме́нник = verbal noun
• д. при́судок = verbal predicate
• д. спо́сіб = mood of the verb
• д. стан = voice of the verb
• д-ні дода́тки = complements of the verb
• особо́ві д-ні фо́рми = personal forms of the verb
• пере́біг д-ної ді́ї = course of verbal action
• про́ста́ д-на фо́рма = simple form of the verb
• систе́ма д-них форм = system of verbal forms
• складна́ д-на фо́рма = composed form of the verb
• спо́сіб (рід) д-ної ді́ї = mood (type) of verbal action
• фа́зовість д-ної ді́ї = phase character of verbal action
другоря́дний = secondary
• д-не ре́чення = subordinate clause
• д. на́голос = secondary accent
• д. предикати́вний член = secondary predicate
• д. при́судок = secondary predicate
• д. член ре́чення = secondary member of the sentence
• д. член синта́гми = secondary member of the syntagma
зв’я́зка, -ки = copula
• дієсло́во-з. = linking/copular verb
• іменни́й при́судок без з-ки = nominal predicate without copula
• іменни́й при́судок зі з-кою = nominal predicate with copula
• нульова́ з. = zero copula
• словосполу́чення-з. = copulative group of words
• сполу́чник-з. = copulative conjunction
іменни́й = nominal
• і-на́ констру́кція = nominal construction
• і-на́ (коро́тка) фо́рма прикме́тника = nominal (short) form of the adjective
• і-на́ части́на при́судка = nominal part of the predicate
• і-не́ відмі́нювання = nominal declension
• і-не́ двоскла́дне ре́чення = two-member/two-component nominative sentence
• і-не́ односкла́дне ре́чення = single-component nominative sentence
• і-не́ односкла́дне ре́чення з допомі́жни́м дієсло́вом = single-component nominative sentence with an auxiliary verb
• і. головни́й член односкла́дного ре́чення = nominative principal part of a one-member/single-component sentence
• і. пі́дмет = nominal subject
• і. пре́фікс = nominal prefix
• і. при́судок = nominal predicate
• і. при́судок без зв’я́зки = nominal predicate without copula
• і. при́судок зі зв’я́зкою = nominal predicate with copula
кваліфікати́вний = qualificative
• к. перфе́кт = qualificative perfect
• к. пре́зенс = qualificative present
• к. при́судок = qualificative predicate
• к. умо́вний спо́сіб = qualificative conditional
• к. футу́рум = qualificative future
перифра́зовий = periphrastic
• п-ва структу́ра = periphrastic structure
• п. при́судок = periphrastic predicate
предика́т, -та = predicate див. при́судок&main_only=&highlight=on">при́судок
• грамати́чний п. = grammatical predicate
• двовале́нтний п. = two-valent predicate
• додатко́вий п. = additional/extra predicate
• копулати́вний п. = copulative predicate
• локати́вний п. = locative predicate
• одновале́нтний п. = one-valent predicate
• п. дій = predicate of actions
• п. кі́лькості = predicate of quantity
• п. проце́су = predicate of process
• п. ста́ну = predicate of state
• п. я́кості = predicate of quality
• психологі́чний п. = psychological predicate
• п’ятивале́нтний п. = five-valent predicate
• тривале́нтний п. = three-valent predicate
• чотиривале́нтний п. = four-valent predicate
• шестивале́нтний п. = six-valent predicate
редуко́ваний = reduced
• р. голосни́й = reduced vowel
• р. голосни́й [ь] і [ъ] = Slavic reduced vowel [ь] (the ‘front yer’ now known as the soft sign) and [ъ] (the ‘back yer’ now known as the hard sign)
• р. звук = reduced sound
• р. іме́нник = reduced noun
• р. лекси́чний матеріа́л = reduced lexical material
• р. при́судок = reduced predicate
• си́льний р. = tonic/stressed reduced vowel
• слабки́й р. = atonic/unstressed reduced vowel
ре́чення = sentence, clause
• абсолю́тно непо́вне р. = absolutely incomplete sentence
• абстра́ктне р. = abstract sentence
• агенти́вне р. = agentive sentence
• адвербіа́льне р. = adverbial sentence
• ад’єкти́вне односкла́дне р. = adjectival single-component clause
• актуаліза́ція р-ня = actualization of the sentence
• актуа́льне членува́ння р-ня = thematic progression of the sentence
• бажа́льне р. = optative sentence
• безособо́ве р. = impersonal sentence
• безпідмето́ве р. = sentence without a subject
• безсполучнико́ве р. = juxtaposed sentence with coordinate clauses
• вихідна́ фо́рма р-ня = initial form of the sentence
• вихідне́ р. = initial sentence
• ві́льне приєдна́ння р-чень = free sentence-combining
• ві́льний зв’язо́к чле́нів р-ня = free link of the sentence members
• вста́влене р. = interpolated/inserted clause
• вставне́ р. = embedded clause
• головне́ р. = main/principal clause
• головни́й член р-ня = principal part of the sentence
• грамати́чна будо́ва р-ня = grammatical construction of the sentence
• грамати́чна фо́рма р-ня = grammatical form of the sentence
• двоскла́дне р. = two-member/two-component sentence
• двоскла́дне дієслі́вне р. = two-member/two-component verbal sentence
• двоскла́дне іменне р. = two-member/two-component noun sentence
• додатко́ве р. = complement/complementary clause, object clause, wh-clause
• другоря́дне р. = subordinate clause
• другоря́дне присудко́ве р. = subordinate predicative clause
• другоря́дний член р-ня = secondary part of the sentence
• еквівале́нт р-ня = sentence equivalent
• експонібі́льне р. = exponible sentence
• загальнозапере́чне р. = general negation sentence
• зале́жне р. = dependent/subordinate clause
• запере́чення в р-ні = negation in the sentence
• запере́чне р. = negative sentence
• зміст р-ня = meaning/sense of the sentence
• інве́рсія р-ня = inversion of the sentence
• інтона́ція р-ня = intonation of the sentence
• інфініти́вне р. = infinitive sentence (a single-member verbal sentence whose verbal part is expressed by the infinitive); infinitive clause (a clause whose verb is in the infinitive form; a subordinate clause with an infinitive often acts as the subject or object of the main clause)
• ірреа́льно-умо́вне р. = unreal conditional clause
• комунікати́вна фу́нкція р-ня = communicative function of the sentence
• комунікати́вне р. = communicative sentence
• ма́тричне р. = matrix sentence
• мода́льне р. = modal sentence
• модуля́ція р-ня = modulation of the sentence
• моносуб’є́ктне р. = monosubject sentence
• на́голос р-ня = sentence accent
• наказо́ве р. = imperative sentence
• невла́сне підря́дне р. = free indirect
• неоднорі́дні чле́ни р-ня = heterogeneous members of the sentence
• неозна́чено-особо́ве р. = indefinite-personal sentence
• непо́вне суря́дне р. = incomplete coordinate clause
• непо́вне р. = incomplete sentence
• непо́вне р. із неви́раженим при́судком = incomplete sentence with implicit predicate
• непо́вне р. із неви́раженим пі́дметом = incomplete sentence with implicit subject
• непоши́рене р. = unextended sentence
• непоши́рений член р-ня = unextended member/part of the sentence
• непролепти́чне р. = non-proleptic sentence
• номінати́вне р. = nominative sentence
• однорі́дні чле́ни р-ня = homogeneous members of the sentence
• односкла́дне дієслі́вне р. = single-member verbal sentence
• односкла́дне іменне́ р. = single-member nominal sentence
• односкла́дне інфініти́вне р. = single-member sentence with an infinitive
• односкла́дне прислівнико́ве (адвербіа́льне) р. = single-member adverbial sentence
• односкла́дне р. = single-member sentence
• односкла́дне р. із допомі́жни́м дієсло́вом = single-member sentence with an auxiliary verb
• означа́льне р. = attributive/relative clause
• окли́чне р. = exclamative sentence
• оптати́вне р. = optative sentence
• парцельо́ване р. = parcelled sentence
• па́узи р-ня = pauses within the sentence
• перифері́я р-ня = periphery of the sentence
• перспекти́ва р-ня = perspective of the sentence
• пита́льне р. = interrogative sentence
• непряме́ пита́льне р-ня = indirect interrogative sentence
• підмето́ва части́на р-ня = subject group див. гру́па пі́дмета
• підмето́ве (суб’є́ктне) підря́дне р. = subject subordinate clause
• підпорядко́вувальне р. = subordinating clause
• підря́дне відно́сне р. = relative subordinate clause
• підря́дне додатко́ве р. = complement/complementary subordinate clause
• підря́дне допусто́ве р. = concessive subordinate clause
• підря́дне іменнико́ве р. = nominal subordinate clause
• підря́дне індикати́вне р. = indicative subordinate clause
• підря́дне кауза́льне р. = causal subordinate clause
• підря́дне обста́винне р. = circumstantial subordinate clause
• підря́дне означа́льне р. = relative/attributive subordinate clause
• підря́дне порівня́льне р. = comparative subordinate clause
• підря́дне приєдна́льне р. = conjunctive subordinate clause
• підря́дне присудко́ве р. = predicate/predicative subordinate clause
• підря́дне р. = subordinate clause
• підря́дне р.-при́кладка = subordinate clause in apposition/that functions as apposition
• підря́дне р.-при́судок = subordinate predicate-clause (a clause functioning as a predicate)
• підря́дне р. гіпотети́чної умо́ви = subordinate clause of hypothetical condition
• підря́дне р. ірреа́льної умо́ви = subordinate clause of unreal condition
• підря́дне р. мети́ = subordinate clause of purpose
• підря́дне р. мі́ри i сту́пеня = subordinate clause of measure and degree
• підря́дне р. мі́сця = subordinate clause of place
• підря́дне р. можли́вої умо́ви = subordinate clause of possible/hypothetical condition
• підря́дне р. на́слідку = subordinate clause of result/consequence
• підря́дне р. обме́ження = subordinate clause of limitation
• підря́дне р. потенці́йної умо́ви = subordinate clause of potential condition
• підря́дне р. причи́ни = subordinate clause of cause, = causal subordinate clause
• підря́дне р. спо́собу ді́ї = subordinate clause of manner
• підря́дне р. умо́ви = subordinate clause of condition, = conditional subordinate clause
• підря́дне р. ча́су = subordinate clause of time
• підря́дне сполучнико́ве р. = subordinate conjunctinal clause
• по́вне р. = complete sentence
• поря́док части́н складно́го р-ня = member order of the compound sentence
• поши́рене р. = extended sentence
• поши́рений член р-ня = extended member of the sentence
• предикати́вне р. = predicative sentence
• приєдна́ння чле́нів р-ня = joining/addition of the sentence members
• прикметнико́ве (ад’єкти́вне) підря́дне р. = adjectival subordinate clause
• прислівнико́ве (адвербіа́льне) підря́дне р. = adverbial subordinate clause
• присудко́ва части́на р-ня = predicative part of the sentence, predicate group of the sentence див. гру́па при́судка
• присудко́ве р. = predicative sentence, predicate clause
• пролепти́чне р. = proleptic sentence
• про́сте́ багатоскла́дне р. = simple sentence with several homogeneous predicates
• про́сте́ двоскла́дне р. = simple two-component/two-member sentence
• про́сте́ еліпти́чне р. = simple elliptic sentence
• про́сте́ неозна́чено-особо́ве р. = simple indefinite-personal sentence
• про́сте́ непо́вне р. = simple incomplete sentence
• про́сте́ непоши́рене р. = simple unextended sentence = (a sentence without complements)
• про́сте́ односкла́дне вокати́вне (окли́чне) р. = simple one-member vocative sentence
• про́сте́ односкла́дне дієслі́вне р. = simple one-member verbal sentence
• про́сте́ односкла́дне номінати́вне р. = simple one-member nominative sentence
• про́сте́ односкла́дне прислівнико́ве (адвербіа́льне) р. = simple one-member adverbial sentence
• про́сте́ односкла́дне р. = simple one-member sentence
• про́сте́ озна́чено-особо́ве р. = simple definite-personal sentence
• про́сте́ паси́вне р. = simple passive sentence
• про́сте́ по́вне р. = simple complete sentence
• про́сте́ поши́рене р. = simple extended sentence = (a sentence with complements)
• про́сте́ р. = simple sentence
• про́сте́ р. з безособо́вою констру́кцією = simple sentence with the impersonal verbal construction
• про́сте́ р. з логі́чним пі́дметом = simple sentence with the logical subject
• про́сте́ р. з паси́вною констру́кцією = simple sentence with the passive verbal construction
• про́сте́ узага́льнено-особо́ве р. = simple generalized-personal sentence
• псевдосуря́дне р. = pseudo-coordinate clause
• реа́льно-умо́вне р. = sentence of real condition
• р.-при́кладка = sentence in apposition; apposition-based sentence
• р. з допомі́жни́м дієсло́вом = sentence with an auxiliary verb
• розповідне́ бажа́льне р. = optative narrative sentence
• розповідне́ наказо́ве р. = imperative narrative sentence
• розповідне́ оптати́вне р. = optative narrative sentence
• розповідне́ р. = statement; narrative sentence
• семанти́чно непо́вне р. = semantically incomplete sentence
• синсеманти́чне р = synsemantic/syncategorematic sentence
• складне́ багаточле́нне р. = composite polynomial/multi-member sentence
• складне́ безсполучнико́ве р. = compound asyndetic sentence
• складне́ р. = composite sentence
• складне́ р. із кількома́ ти́пами синтакси́чного зв’язку́ = composite sentence with different types of syntactic relations
• складне́ р. з одни́м ти́пом синтакси́чного зв’язку́ = composite sentence with a single = type of syntactic relations
• складне́ сполучнико́ве р. = conjunctional composite sentence
• складнопідря́дне атрибути́вне р. = complex sentence with an attributive subordinate clause
• складнопідря́дне безсполучнико́ве р. = complex sentence with a juxtaposed subordinate clause
• складнопідря́дне об’є́ктне р. = complex sentence with a subordinate object clause
• складнопідря́дне поя́снювальне р. = complex sentence with a subordinate explanatory clause
• складнопідря́дне р. = complex sentence
• складнопідря́дне сполучнико́ве р. = conjunctional/syndetic complex sentence
• складнопідря́дне стве́рджувальне декларати́вне р. = complex sentence with an affirmative declarative clause
• складнопідря́дне стве́рджувальне р. = complex sentence with an affirmative clause
• складнопідря́дне суб’є́ктне р. = complex sentence with a subordinate subject clause
• складнопідря́дне уто́чнювальне р. = complex sentence with a subordinate specifying clause
• складносуря́дне безсполучнико́ве р. = asyndetic compound sentence
• складносуря́дне висновко́ве р. = compound sentence with a consequential coordinate clause
• складносуря́дне градаці́йне р. = compound sentence with gradual conjunction
• складносуря́дне єдна́льне р. = compound sentence with a coordinate copulative clause
• складносуря́дне зіставне́ р. = compound sentence with a coordinate comparative clause
• складносуря́дне поя́снювальне р. = compound sentence with a coordinate explanatory clause
• складносуря́дне причино́ве р. = compound sentence with a coordinate causal clause
• складносуря́дне протиста́вне р. = compound sentence with a coordinate adversative clause
• складносуря́дне р. = compound sentence (a sentence composed by coordination)
• складносуря́дне р. відкри́тої структу́ри = compound sentence with an open/recursive structure
• складносуря́дне р. закри́тої структу́ри = compound sentence with a closed/non-recursive structure
• складносуря́дне розділо́ве р. = compound disjunctive sentence
• складносуря́дне сполучнико́ве р. = syndetic compound sentence
• складносуря́дне темпора́льне р. = compound temporal sentence with sentence-internal temporal relations
• складнопідря́дне просторо́ве р. = complex sentence with a subordinate clause of space
• складнопідря́дне стве́рджувальне р. = complex sentence with a subordinate affirmative clause
• спонука́льне р. = compelling sentence
• структу́ра р-ня = structure of the sentence
• структу́рно непо́вне р. = structurally incomplete sentence
• суря́дне р. = coordinate clause
• схе́ма р-ня = scheme of the sentence
• тембр р-ня = timbre/tone of the sentence
• темп р-ня = tempo of the compound sentence
• тип р-ня = type of the sentence
• ускла́днене р. = extended sentence (a sentence with complements)
• уста́лене р. = fixed sentence
• фініти́вне р. = sentence with a finitive verb
• фо́кус р-ня = focus of the sentence
• фоне́тика р-ня = phonetics of the sentence
• форма́льно непо́вне р. = formally incomplete sentence
• фу́нкція р-ня = function of the sentence
• частко́ве основне́ р. (про́сте́ основне́ р. в констру́кції складно́го) = principal/main clause (simple principal sentence in the structure of a complex sentence)
• частко́ве підря́дне р. (про́сте́ підря́дне р. в констру́кції складно́го) = subordinate clause (simple dependent sentence in the structure of a complex sentence)
• частко́ве р. (про́сте́ р. в констру́кції складно́го) = clause (simple sentence in the structure of a composite sentence)
• частко́ве р. інфініти́вного ти́пу в констру́кції складно́го = infinitive clause in the structure of a composite sentence
• частко́ве р. фініти́вного ти́пу в констру́кції складно́го = finite clause in the structure of a composite sentence
• частко́во запере́чне р. = clause that implies partial negation
• член р-ня = sentence member
• я́дерне р. = kernel sentence
• ядро́ р-ня = sentence core