Знайдено 18 статей
Ви можете обмежити пошук лише головними позиціями
Шукати «переїжджати» на інших ресурсах:

- Загальний народний англійсько-український словник 2010– () Вгору

stake [steɪk]
I
  1. n
    1) кіл, стовп; підпірка, підпо́ра; жерди́на
    2) (the stake) іст. стовп, до якого прив’язували засудженого на спалення
    3) спа́лення засу́дженого біля стовпа
    4) (grubstake) іст. гроші або спорядження, що видаються золотошукачеві в рахунок майбутніх знахідок; фінансування нового підприємства
    5) єпархія (у мормонів, під керівництвом голови)
    • pull up stakes — переїжджати (на інше місце проживання)
  2. v
    1) підпира́ти, підтри́мувати, змі́цнювати (дерева, рослини за допомогою кілків тощо)
    2) (stake something out) позначати територію (межу) віхами; обносити кілками; загороджувати
    3) чітко означати (позицію, політику тощо)
    • stake someone/something out — таємно сте́жити (за кимсь, чимсь), пильнува́ти (когось, чогось)
    • stake a claim — оголосити про своє право на щось; розм. застовпи́ти
II
  1. n (перев. stakes)
    1) ста́вка; заста́ва (в парі́)
    2) ча́стка, па́йка; паке́т акцій
    3) (stakes) приз (у змаганнях, особл. у кінських перегонах)
    4) (stakes race) кінські перегони (де гравці роблять внесок на приз)
    5) суперництво, замагання
    • aiming stake — військ. прицільна тичка
    • at stake —
    а) на кону́
    б) спірне питання; на розгляді
    • blocking stake — блокувальний пакет акцій
    • controlling stake — контрольний пакет акцій
    • grade stake — геод. розбивни́й кілок
    • hatchet stake — кілок-сокирка До обговорення
    • table stake — карт. початкова ставка
  2. v
    1) робити ста́вку; ставити на закла́д
    2) розм. підтри́мувати (матеріально), фінансува́ти Обговорення статті

- Великий англо-український словник 2011 (Є.І. Гороть, Л.М. Коцюк, Л.К. Малімон, А.Б. Павлюк.) Вгору

cross [krɒs] v
1. переходити, перетинати (вулицю тощо); переправлятися;
  to ~ a bridge перейти міст;
  to ~ a road перейти дорогу;
  to ~ a river переправитися через річку;
  to ~ the Atlantic перетнути Атлантичний океан;
  to ~ the Channel, to ~ from Dover to Calais перетнути Ла-Манш (між Дувром і Кале);
  to ~ the finishing line спорт. 1) перетнути лінію фінішу;
    2) виграти;
2. перетинати(ся); схрещувати(ся) (шпаги, руки);
  to ~ one’s arms on one’s breast схрестити руки на грудях;
  to ~ one’s legs схрещувати ноги;
  to ~ swords (with smb) 1) схрестити шпаги;
    2) вступити у дискусію;
  two roads ~ here тут перетинаються дві дороги;
3. перекреслювати;
  to ~ a “t” перекреслити букву t;
4. розм. сідати на коня верхи;
5. розійтися, розминутися (про людей, листи);
  we ~ed each other on the way ми розминулися один з одним;
  our letters ~ed yours наш лист розминувся з вашим;
6. протидіяти, перешкоджати; суперечити;
  to ~ another’s will протидіяти чомусь;
  to ~ another’s plans протидіяти чиїмсь планам;
  he ~es me in everything він перечить мені в усьому;
7. біол. схрещувати(ся);
8. військ. форсувати;
9. to ~ oneself хреститися;
10. sl вести подвійну гру;
  ~ off, ~ out викреслювати;
  to ~ smb’s name off the list викреслити когось зі списків;
  when in doubt ~ it out якщо сумніваєшся – викресли;
  ~ over переходити, перетинати, переїжджати;
  ~ up
    1) збивати з пантелику;
    2) збивати з правильного шляху; втягувати в темні справи;
◊ to ~ one’s heart клястися, божитися;
  to ~ one’s lines суперечити;
  to ~ one’s lips зірватися з язика, вилетіти; бути сказаним (про слова);
  to ~ one’s mind прийти на думку;
  to ~ one’s threshold переступити чийсь поріг, зайти до когось, показати десь носа;
  to ~ smb’s path стати комусь на заваді, поперек дороги;
  to ~ the floor of the House парл. перейти з однієї партії в іншу;
  to ~ the Great Divide амер. померти, зійти зі світу;
  to ~ the Rubicon перейти Рубікон; прийняти важливе рішення, зробити безповоротний крок;
  to ~ the Styx померти;
  to ~ the t’s and dot the i’s ставити крапки над «і»;
  ~ my heart! от тобі хрест!, їй-богу!
emigrate [ˈemɪgreɪt] v (past i p. p. emigrated, pres. p. emigrating)
1. переселятися; переїжджати (from, to);
2. емігрувати;
3. переселяти, переміщати (населення).
house [haʋs] n
1. будинок, дім, хата, будівля;
  a brick ~ цегляний будинок;
  a stone ~ кам’яний будинок;
  an apartment ~ житловий багатоквартирний будинок;
  a boarding ~ пансіон;
  a condemned ~ будинок на знесення;
  a country ~ дерев’яний будинок;
  a dilapidated, a ramshackle ~ напівзруйнований будинок;
  a manor ~ поміщицький будинок;
  a prefabricated ~ збірний стандартний будинок;
  a ranch ~ ранчо;
  a rooming ~ амер. мебльовані кімнати;
  a semidetached ~ один з двох особняків, що мають спільну стіну;
  a slaughter ~ бойня, різниця;
  a ~ arrest домашній арешт;
  ~ plant кімнатна рослина;
  to build, to put up a ~ будувати будинок;
  to demolish, to raze, to tear down a ~ зносити будинок;
  to enter a ~ увійти в будинок;
  to redecorate, to refurbish, to remodel, to renovate a ~ відбудовувати будинок;
  to let a ~ здавати будинок (в оренду);
  to rent a ~ наймати будинок;
  to come to a ~ іти до будинку;
  to live in a ~ жити в будинку;
  to place, to put smb under ~ посадити когось під домашній арешт;
  to leave the ~ early рано вийти (піти) з хати;
2. житло; квартира; господар;
  to move ~ переїжджати, міняти квартиру;
3. приміщення для тварин; клітка, вольєр;
  a monkey ~ мавпятник;
  a poultry ~ пташник;
4. домівка; сім’я, родина; сімейство, рід, династія; домашнє господарство;
  to keep the ~ вести домашнє господарство;
  to keep the ~ for smb вести домашнє господарство у когось у господі;
5. (тж H.) палата (парламенту);
  lower ~ нижня палата;
  upper ~ верхня палата;
  H. bill амер. законопроєкт, поданий палатою представників;
  H. of Commons палата громад;
  H. of Lords палата лордів;
  H. of Representatives палата представників;
6. фірма; торговий дім;
  trading, business ~ торгова фірма;
7. установа, заклад;
  a banking ~ банк;
  a discount ~ магазин товарів за зниженими цінами;
  a disorderly ~ дім розпусти;
  a fashion ~ будинок моделей;
  a gambling ~ казино;
  a pharmaceutical ~ аптека;
  a publishing ~ видавництво;
  a station ~
    1) поліційний відділок;
    2) вокзал;
  ~ of correction/ detention виправний дім;
8. цех; фабрика; завод;
  coffee-packing ~ кавофасувальна фабрика;
  dyeing ~ фарбувальний цех, фарбувальня;
9. театр; кінотеатр;
  full ~ аншлаг; усі квитки продано;
  thin ~ напівпорожній зал;
  an opera ~ оперний театр;
  a ~ seat заброньоване місце (в театрі тощо);
10. готель; постоялий двір;
11. пивниця; таверна; бар; трактир; шинок;
12. колегія, рада;
  the ~ of bishops рада єпископів;
◊ ~ staff мед. штатний медичний персонал лікарні.
USAGE: 1. Українське словосполучення я живу в великому будинку відповідає англійському I live in an apartment house чи in a big building. 2. See flat.
leave3 [li:v] v (past i p. p. left; pres. p. leaving)
1. залишати, покидати;
  to ~ one’s job покинути роботу;
  to ~ one’s wife покинути дружину;
  to ~ school закінчувати школу;
  to ~ smb залишити, покинути когось;
  to ~ smb, smth at some place залишати когось, щось у певному місці;
  to ~ the door open залишити двері відчиненими;
  to ~ a book залишати (забути) книгу;
  to ~ one’s coat залишати (забути) своє пальто;
  to ~ the money залишати (забути) гроші;
  to ~ in the lurch залишити в біді;
  I have only 5 minutes left у мене залишилось тільки 5 хвилин;
  ~ it as it is! на цьому кінчимо!, досить!;
  ~ it till tomorrow залиште це до завтра;
  ~ it with my secretary залиште це у мого секретаря;
  there are 5 minutes left before the bell до дзвінка залишилося 5 хвилин;
  there is nothing left нічого не залишилось;
  you can ~ your bags here ви можете залишити свої чемодани тут;
  who left the window open? хто залишив вікно відчиненим?;
2. піти, поїхати; від’їжджати, відправлятися; переїжджати;
  to ~ home поїхати з дому;
  to ~ Kyiv поїхати з Києва;
  to ~ one’s country залишити Батьківщину;
  to ~ the room вийти з кімнати;
  to ~ early виходити рано;
  to ~ late виходити пізно;
  to ~ in the afternoon виходити після обіду;
  to ~ at ten o’clock виходити о десятій;
  to ~ out пропускати;
  to ~ out a letter пропустити, випустити букву;
  to ~ out a word пропустити, випустити слово;
  don’t ~ without seeing me не йдіть (геть), не поговоривши зі мною;
  he has just left він щойно/тільки-но пішов;
  he left the house early він рано вийшов з дому;
  he left London він виїхав з Лондона;
  it’s time we left нам пора йти;
  the bus ~s at two автобус відправляється о другій годині;
  the train ~s at two поїзд відправляється о другій годині;
  when does the train ~? коли відходить поїзд?;
3. вирушати, їхати (кудисьfor);
  to ~ for the institute поїхати, відправитися в інститут;
  to ~ for London поїхати, відправитися в Лондон;
  to ~ Odesa for Kyiv поїхати з Одеси до Києва;
4. забувати;
  I have left my note-book at home я забув зошит удома;
5. відкладати; переносити;
  to ~ smth until tomorrow відкласти щось на/до завтра;
6. заповідати;
  to ~ smb $1000 заповідати комусь 1000 доларів;
  to be badly, poorly left отримати маленьку/мізерну спадщину;
  to be well left отримати добру/хорошу спадщину;
7. залишати після смерті;
  he left a widow and two children після нього залишилася вдова і двоє дітей;
  he left many water-colour sketches після нього залишилося багато акварелей;
8. залишати невикористаним;
  give what is left to the dog залишки віддай собаці;
9. залишатися;
  six from nine ~s three від дев’яти відняти шість буде (залишиться) три;
  we have an hour left у нас/нам залишилася одна година;
  we have very little money left у нас залишилося дуже мало грошей;
  what’s left? що залишилося?;
10. надати, доручити;
  to ~ smth to chance/ to accident доручити справу випадку;
  to ~ the matter in smb’s hands передати справу в чиїсь руки;
  he left his relative in charge of the house він доручив родичу приглядати за будинком;
  ~ it to me доручіть це (цю справу) мені;
11. передавати, залишати;
  to ~ word for smb (that) наказувати передати комусь (що);
  did he ~ any message for me? він не залишив мені записку?; він нічого не велів мені передати?;
12. припиняти;
  it is time to ~ talking and begin acting час перестати розмовляти і починати діяти;
  ~ it at that! розм. облиште!, годі!;
13. проходити мимо, минати;
  to ~ the church on the left залишити церкву по ліву руку; обійти церкву з правого боку;
  ~ behind
    1) забувати, залишати (десь);
  to ~ the luggage behind забути багаж;
    2) випереджати, переважати;
  to ~ behind the leading bunch відірватися від групи лідерів (велоспорт);
  ~ for від’їжджати кудись;
  we ~ for Paris ми від’їжджаємо до Парижа;
  ~ off переставати (робити щось); припиняти; кидати (звичку); зупинятися;
  to ~ off one’s winter clothes переставати носити зимовий одяг;
  to ~ off work at 6 o’clock закінчувати роботу о 6 годині;
  to ~ off smoking кинути палити;
  ~ off arguing! киньте сперечатися!;
  he left off smoking він кинув палити;
  where did we ~ off last time? на чому ми зупинилися минулого разу?;
  ~ on
    1) залишати щось на місці;
  to ~ on the price ticket не відривати бирку;
    2) залишати щось на собі, не знімати (про одяг та ін.);
  to ~ one’s coat indoors не знімати пальто в приміщенні;
    3) залишати включеним/ увімкненим;
  to ~ on the lights all night не вимикати світло всю ніч;
  ~ out пропускати; не включати, не враховувати;
  to ~ out a letter пропускати букву;
  to ~ out a line пропускати рядок;
  to ~ out a page пропускати сторінку;
  to ~ out a word пропускати слово;
  ~ me out of this (affair) не вплутуйте/не втягуйте мене в цю справу;
  we left that out of our calculations ми пропустили це в наших розрахунках;
  ~ it out! припини!; досить!;
  ~ over відкладати щось;
  ~ it over until tomorrow відкладіть це на завтра;
  that matter can be left over це справа не термінова;
◊ it ~s much to be desired це залишає бажати кращого;
  ~ it at that! розм. досить!, облиште!, обридло!;
  ~ well alone присл. від добра добра не шукають;
  let’s ~ it at that! не будем більше (говорити) про це!;
  to get, to be (nicely) left
    1) бути покинутим/обманутим;
    2) бути переможеним;
  to ~ a card upon smb залишити візитну карточку (не заставши дома хазяїна або хазяйки);
  to ~ a sad memory behind залишити після себе погану славу;
  to ~ (smb) in the lurch кинути напризволяще, залишити в біді, покинути в час небезпеки;
  to ~ much to be desired залишати бажати багато кращого;
  to ~ no room for doubt не залишати місця для сумніву;
  to ~ no room for suspicion не залишати місця для підозри;
  to ~ nothing to be desired бути довершеним, досконалим, бездоганним;
  to ~ oneself wide open амер. поставити себе під удар;
  to ~ open залишати не вирішеним (відкритим);
  to ~ smb alone давати комусь спокій, не чіпати когось;
  to ~ smb to himself, to one’s own devices покинути когось на самого себе.
USAGE: Українському багатозначному слову залишатися в англійській мові відповідають різні дієслова: to leave, to stay, to remain. Значення залишитися ще не використаним передається зворотом there is/have got smth left, e. g.: There is no water (no more time, no money) left. Води (часу, грошей) більше не залишилось. I’ve got five pages more left to read. Мені лишилось прочитати ще п’ять сторінок. Українському залишатися десь на якийсь час в англійській мові відповідає to stay, e. g.: stay at home залишатися вдома, stay a little longer побути ще трохи. Залишатися в якомусь стані перекладається англійським дієсловом to remain, e.g.: remain handsome (young, true, etc.) залишатися гарним (молодим, вірним).
move [mu:v] v (past i p. p. moved, pres. p. moving) l.
1. рухати, пересувати, переміщати;
  to ~ a chair рухати стілець;
  to ~ troops перекидати війська;
  don’t ~ anything не чіпай нічого;
2. рухатися, пересуватися, переміщатися; прямувати;
  to ~ aside рухатися убік;
  to ~ forward рухатися вперед;
  to ~ gracefully рухатися граціозно;
  to ~ quickly рухатися швидко;
  to ~ with dignity рухатися з гідністю;
  to ~ to the door прямувати до дверей;
  to ~ to another seat пересісти на інше місце;
  don’t ~ until I tell you не рухайся, поки я не скажу;
  the train began to ~ поїзд почав рухатися;
3. переселятися, переїжджати;
  to ~ from... to... переїжджати з... у...;
  to ~ into town переїхати до міста;
  to ~ to a new house переїхати в інший будинок;
  to ~ to some place переїжджати кудись;
4. ворушити(ся); рухати;
  not to ~ a muscle не ворушитися, і оком не моргнути;
  to ~ one’s lips ворушити губами;
  he cant’t ~ він не може ворушитися;
  he would’t ~ a finger to help він і пальцем не ворухне, щоб допомогти;
5. робити хід, ходити (у грі);
  to ~ a piece зробити хід (фігурою) (про шахи);
6. діяти, вживати заходів; приводити в рух;
7. маніпулювати; управляти;
8. розвиватися (про події);
  things are ~ing rapidly події розвиваються швидко;
9. іти, просуватися;
10. бувати (десь);
  to ~ in high society бувати у вищому товаристві;
11. зворушувати, хвилювати;
  to ~ deeply глибоко зворушити;
  to be ~d to tears бути зворушеним до сліз;
  to ~ smb to tears зворушити когось (до сліз);
  to ~ smb’s heart схвилювати чиєсь серце;
12. бути спонукуваним;
  he was ~d by jealousy його спонукала ревність;
13. спонукати, примушувати;
14. доводити (до певного стану);
  to ~ smb to anger розсердити когось;
15. вносити (пропозицію); робити заяву;
  to ~ a resolution вносити резолюцію;
16. клопотатися, прохати;
17. примушувати діяти;
18. продавати;
19. продаватися, мати попит;
20. піднімати (заколот); провокувати (війну);
  ~ about
    1) переходити, переїжджати з місця на місце;
    2) переносити, перевозити, переставляти з місця на місце;
  ~ along іти далі;
  ~ aside
    1) відсуватися, відходити в бік; відхилятися;
    2) відсувати;
  ~ away
    1) від’їжджати;
    2) відсуватися;
    3) відсувати;
  ~ back
    1) відходити, відсуватися, подаватися назад;
    2) відсувати, переставляти назад;
  ~ down
    1) опускатися, спускатися;
    2) опускати, спускати;
  ~ forward рухатися (просуватися) уперед;
  ~ in
    1) в’їжджати (у квартиру);
    2) входити, заходити (у зал);
    3) всувати;
  ~ off
    1) іти геть; відходити; від’їжджати;
    2) відсувати;
  ~ on іти далі, продовжувати рух;
  ~ out виїжджати (з квартири);
  ~ over відсунутися, відсторонитися;
  ~ round
    1) обертатися, повертатися назад;
    2) обертатися (навколо себе);
    3) крутити, обертати;
  ~ up
    1) підсунутися;
    2) підсунути;
    3) просунути;
  to be ~d up одержати підвищення;
◊ to ~ heaven and earth зробити все можливе, докласти усіх зусиль.
USAGE: See pass.
pass [pɑ:s] v
1. проходити, проїздити; рухатися вперед;
  to ~ through a forest проходити через ліс;
  to ~ through the streets проходити по вулицях;
  the bus ~es автобус проходить;
  the train ~es потяг проходить;
  time ~es час проходить;
  years ~ роки проходять;
  weeks ~ тижні проходять;
  let smb ~ пропустити когось, дати комусь пройти;
  to ~ to the next question переходити до наступного питання;
2. проходити мимо, минати;
  to ~ smb/smth проходити мимо когось/чогось;
  she has ~ed seventeen їй минуло сімнадцять;
3. пропустити, проґавити; не звернути уваги; не надати значення;
4. проходити (через щось); переїжджати, перетинати, переправлятися;
  to ~ a frontier перейти через кордон;
5. проводити, перевозити (через щось);
6. просовувати, утягати;
  to ~ the thread through the eye of the needle втягти нитку в голку;
7. передавати; пасувати;
  to ~ a ball передавати м’яч;
  to ~ the bread передати хліб;
  to ~ the book передати книгу;
  to ~ the salt передати сіль;
8. переходити, перетворюватися (to, into);
  to ~ to the reserve переходити в запас;
9. пролетіти, промайнути, спливти, проводити (про час);
  to ~ the time nicely гарно проводити час;
  how quick time ~es як швидко летить час;
  a smile ~ed over her lips на її губах промайнула посмішка;
10. зникати, щезати; іти в небуття;
  the old customs are ~ing старі звичаї щезають;
11. підходити, годитися;
12. відбуватися, траплятися, мати місце;
13. виходити за межі, перевищувати;
14. обмінятися;
  to ~ greetings обмінятися привітаннями;
15. пройти, витримати, скласти (іспит);
  to ~ an entrance examination складати вступний іспит;
16. затверджувати; ухвалювати; приймати (закон тощо);
17. висловлювати, робити (зауваження);
  to ~ a judgment висловлювати думку, судження;
18. пускати в обіг; бути в обігу;
19. відходити, ухилятися, залишати;
20. відчувати, переживати;
21. брати, долати (перешкоду);
22. фізл. випорожнятися; мочитися;
  ~ away
    1) померти;
  he ~ed away at the age of ninety він помер у віці 90 років;
    2) зникати, припинятися, минати;
  all the prejudices of the old world are ~ing away усі старі забобони відживають;
    3) проводити час;
  to ~ the evening away at cards проводити час за картами;
  ~ by
    1) проходити мимо;
    2) залишати поза увагою; пропускати;
  ~ for вважатися (кимсь), мати схожість (з кимсь);
  he ~ed for my brother його прийняли за мого брата;
  ~ forth виходити, іти геть;
  ~ in
    1) подавати, пред’являти, здавати;
  to ~ in one’s documents здавати документи;
    2) померти;
  he wants to breathe English air again before he ~es in він хоче перед смертю знову подихати повітрям Англії;
  ~ into перетворюватися (на щось); переходити (у щось); ставати (чимось);
  ~ off
    1) зникати; припинятися; зменшуватися;
    2) пройти, проминути;
    3) збувати, підсовувати;
    4) залишати поза увагою;
    5) видавати себе (за когось – for, as);
  he ~ed himself off as a doctor він видавав себе за лікаря;
  ~ on
    1) проходити далі;
  ~ on please! проходьте! не зупиняйтеся!;
    2) передавати далі;
  read this note and ~ it on прочитайте цю записку і передайте її далі; в) переходити до іншого питання;
  ~ out розм. 1) померти;
    2) зникати;
  to ~ out of use виходити з ужитку;
    3) успішно пройти (курс навчання);
    4) роздавати, поширювати;
    5) непритомніти;
  the air in the room was too stifling and she ~ed out повітря у кімнаті було дуже спертим і вона втратила свідомість;
    6) амер. розм. напитися до нестями;
  ~ over
    1) переправляти(ся), перевозити (через ріку тощо);
    2) пропускати, залишати поза увагою; обходити мовчанням;
  to ~ over the details випустити подробиці;
    3) проходити; минати;
  the night ~ed over without any troubles ніч пройшла без неприємностей;
    4) передавати;
  he ~ed this house over to his son він передав цей будинок своєму сину;
    5) померти;
  ~ round передавати один одному, пускати по колу;
  to ~ the hat round збирати пожертвування;
  ~ through
    1) пропускати;
    2) просіювати, проціджувати;
    3) провозити, завозити;
    4) перетинати, переходити;
    5) переживати;
    6) проколювати;
  ~ up амер. розм. відмовлятися (від чогось); відкидати (щось);
◊ to ~ by the name of…бути відомим під ім’ям…;
  to ~ events in review робити огляд подій;
  to ~ in the checks розм померти;
  to ~ one’s promise дати обіцянку;
  to ~ the buck амер. звалити відповідальність (на когось);
  to ~ the Rubicon прийняти важливе рішення; зробити безповоротний крок;
  to ~ to a better world померти.
USAGE: Українському виразу проходьте вперед, будь ласка (в автобусі, метро, трамваї) відповідають англійські move along або move up front.
place [pleɪs] n
1. місце;
  a dangerous ~ небезпечне місце;
  a noisy ~ шумне місце;
  a quiet ~ спокійне місце;
  a meeting ~ місце зустрічі;
  a ~ of joining призовний пункт;
  a ~ of resort місце відпочинку;
  a ~ of worship молитовний дім;
  at the same ~ на тому ж місці;
  to be in its ~ бути на своєму місці;
  the book was in its usual ~ книга стояла на своєму звичайному місці;
  to be out of ~
    1) бути не на місці:
  the key is out of ~ ключ не на місці;
    2) бути недоречним:
  your remark is out of ~ ваше зауваження недоречне;
  to find a good ~ for vocation знайти гарне місце для відпочинку;
  to pick, to choose a good ~ for vacation вибрати гарне місце для відпочинку;
  to go from ~ to ~ переїжджати з місця на місце;
2. місто, містечко, населений пункт;
  a nice ~ гарне містечко;
  a small ~ маленьке містечко;
  a well-known ~ відоме містечко;
3. місце на поверхні, ділянка, точка на поверхні;
4. сидіння, місце (за столом тощо);
  a convenient ~ зручне місце;
  an empty ~ пусте місце;
  a vacant ~ незайняте місце;
  to change ~s with smb мінятися місцями з кимсь;
  to go back to one’s ~ повернутися на своє місце;
  to keep, to hold a ~ for smb зайняти комусь місце;
  to take one’s ~ сідати на своє місце;
5. місце в книзі, сторінка; уривок;
6. простір;
  to occupy a prominent ~ in world literature займати провідне місце у світовій літературі;
7. (P.) площа; невелика вулиця; тупик;
8. посада, службове місце; висока державна посада, посада державного міністра;
  out of a ~ безробітний;
9. членство, участь (у спортивній команді);
10. житло, домівка, садиба, заміський будинок;
  a ~ in the country садиба (будинок) за містом;
  at (to) smb’s ~ у когось удома, до когось додому;
  come to my ~! приходьте до мене додому!;
  how can I get to your ~ як мені дістатися до вас/до вашої домівки?;
11. обов’язок;
  to know one’s ~ знати своє місце, свій обов’язок;
◊ a ~ horse кінь, що зайняв одне з перших місць на перегонах;
  a ~ of arms плацдарм;
  in ~ of smb замість когось;
  in the first ~ по-перше;
  in the second ~ по-друге;
  there is no ~ like home у гостях добре, а вдома краще;
  to go ~s амер. досягати успіху;
  to take ~ траплятися, відбуватися, ставатися.
USAGE: Українському слову місце в англійській мові відповідають place, spot, site. Ці синоніми розрізняються відтінками значень. Найбільш загальне значення має іменник place. Spot означає маленький клаптик чогось, який відрізняється від іншого кольором, виробкою, матеріалом тощо, а також будь-яке певне місце. Site – це місце, місцевість, місцеположення (де щось розташувалося, відбувалося), а також ділянка під забудову.
remove [rɪˈmu:v] v (past i p. p. removed, pres. p. removing)
1. пересувати, переміщати;
  to have one’s furniture ~d перевезти свої меблі;
2. забирати, виносити, виводити;
  to ~ the cloth from the table зняти скатертину зі столу;
  to ~ oneself піти геть;
3. скидати, знімати;
  to ~ one’s coat скидати пальто;
  to ~ the lid знімати кришку;
4. переїжджати; змінювати квартиру;
5. відсувати; забирати;
  to ~ one’s hand прийняти руку;
  to ~ one’s eyes from, off smb, smth відвести очі, відірвати погляд (від когось, чогось);
6. звільняти з посади; виключати (зі школи) (за щосьfor);
7. знищувати, виводити плями тощо);
  to ~ one’s (smb’s) name from the list викреслити своє (чиєсь) прізвище зі списку;
8. позбутися (когось, чогось); усунути (щось);
  to ~ difficulties позбутися труднощів;
  to ~ doubts позбутися сумнівів;
  to ~ fears позбутися страхів;
  he was ~d by poison його отруїли;
9. pas. змінити наступною стравою;
◊ to ~ a burden, a load, weight from або off one’s mind зняти камінь з душі;
  to ~ mountains перевертати гори, робити чудеса.
shift [ʃɪft] v
1. переміщати; пересувати; перекладати;
  to ~ cargo переміщати вантаж;
  to ~ fire військ. переносити вогонь;
2. переміщатися, пересуватися;
  to ~ from one foot to another переступати з ноги на ногу;
  to ~ from leg to leg переступати з ноги на ногу; м’ятися;
  to ~ in one’s chair соватися (крутитися) на стільці;
3. переїжджати;
4. міняти, змінювати;
  to ~ one’s lodging міняти квартиру;
  to ~ the scenes театр. змінити декорації;
5. мінятися, змінюватися;
  the meaning ~s значення змінюється;
6. перекладати (відповідальність тощо);
  to ~ the responsibility on to smb перекласти/звалити відповідальність на когось;
7. забирати геть;
8. усувати з шляху (когось);
9. ліквідувати, убити;
10. військ. розм. вибивати з позиції (противника);
11. вивертатися, викручуватися; ухитрятися, вдаватися до хитрощів;
12. уникати (чогось), ухилятися (від чогось);
13. міняти, підміняти;
14. переодягати;
  to ~ one’s clothes переодягтися, змінити одяг;
15.: to ~ oneself переодягтися;
16. розм. скинути (вершника);
17. тех. перемикати;
18. розм. їсти, уминати;
  ~ away
    1) зникнути, щезнути;
    2) відіслати геть;
  ~ off
    1) відкладати;
    2) ухилятися;
    3) відбутися (чимсь);
    4) скинути, зняти (тягар);
◊ to ~ and shuffle крутити хвостом;
  to ~ for oneself обходитися без сторонньої допомоги;
  to ~ one’s ground змінити позицію в суперечці.
transit [ˈtrænsɪt, -zɪt] v
1. переходити; переїжджати;
  the ships ~ed to the west кораблі йшли на захід;
2. відходити в інший світ, умирати;
3. астр. проходити через меридіан.
traverse [ˈtrævɜ:s] v (past i p. p. traversed, pres. p. traversing)
1. перетинати; переїжджати (через щось);
  to ~ the desert перетинати пустелю;
  to ~ the ocean перетинати океан;
2. лежати упоперек;
  the railway ~s the country залізниця перетинає країну;
  a small bridge ~s the rivulet через річечку перекинутий невеликий місточок;
3. докладно обговорювати;
  to ~ a subject обговорювати питання з усіх боків;
4. заперечувати;
  to ~ an opponent’s arguments розбивати доводи опонента;
  to ~ these facts заперечувати ці факти;
5. юр. спростовувати (твердження позивача);
  to ~ an indictment спростовувати пред’явлене обвинувачення;
6. мор. робити галс;
◊ to ~ one’s ground переступати з місця на місце (у фехтуванні).

- Новий українсько-англійський словник 2016 (Є.І. Гороть, С.В. Гончарук, Л.К. Малімон, О.О. Рогач.) Вгору

переїжджати, переїхати 1. (з квартири, міста) to (re)move;
~ на іншу квартиру to move to a new place, to change one’s lodgings;
2. (через щось) to cross, to come over.
переїздити див. переїжджати&main_only=&highlight=on">переїжджати.
переїхати див. переїжджати&main_only=&highlight=on">переїжджати; ~ через щось (через когось) (задавити) to run over.

- Українсько-англійський словник 1955 (К.Андрусишин, Я.Крет) Вгору

переїжджа́ти (-а́ю, -а́єш) I vt: (переї́хати P) to ride (pass) through or over, travel across:
  переїжджа́ти кого́, to run over one; to pass one;
  переїжджа́тися I vi to take a drive (ride) for a while:
  переїжджа́тися по ко́му, to berate (abuse) one.
переїзди́ти (-їжджу́, -їзди́ш) I vt = переїжджа́ти.
переї́хати (-ї́ду, -ї́деш) P vt: (переїжджа́ти I);
  переї́хатися P vi.