Загальний народний англійсько-український словник 2010– () 
dovecote, dovecot [ˈdʌvkəʊt -kɒt, амер. -koʊt] n голубни́к, зм. голубничо́к • flutter the dovecotes — зчини́ти бу́чу, переполо́х (в тихій громаді) ![]() |
funk [fʌŋk] I 1. n 1) брит. розм. переля́к, ляк, жах, переполо́х, пере́страх, споло́х 2) амер. хандра, сум, сму́ток 3) заст. боягу́з, страхополо́х 2. v брит. розм. боятися (чогось); ухиля́тися (від чогось); уника́ти II n 1) муз. фанк 2) амер. заст. різкий запах • funk money — брит. див. hot money • Peter funk — а) шахра́й б) помічник аукціоніста • water funk — той, хто боїться води (заходити у воду) ![]() |
turmoil [ˈtɜːmɔɪ(ə)l, амер. ˈtɝːm-] n сполох, замішання, тривога, переполо́х; ро́зрухи, за́колот, ворохо́бня, колотне́ча ![]() |
Великий англо-український словник 2011 (Є.І. Гороть, Л.М. Коцюк, Л.К. Малімон, А.Б. Павлюк.) 
bomb [bɒm] n 1. бомба; an air ~ авіаційна бомба; an atom, an atomic, a fission, a nuclear ~ атомна бомба; a buzz-~ літак-снаряд; a flare ~ освітлювальна бомба; a flying, a winged ~ літак-снаряд; a fusion ~ термоядерна бомба; a hydrogen ~ воднева бомба; a high explosive ~ фугасна бомба; an incendiary ~ запалювальна бомба; a napalm ~ напалмова бомба; a neutron ~ нейтронна бомба; a personnel ~ осколкова бомба; a smoke ~ димова бомба; a superatomic ~ військ. воднева бомба; a time ~ бомба сповільненої дії; a ~ chopper військ. розм. бомбардувальник; a ~ door ав. бомболюк; ~ raid військ. наліт бомбардувальників; атака ручними гранатами; a ~ room ав. бомбовий відсік; ~ screen військ. протигранатна сітка; to deactivate a ~ знешкоджувати бомбу; to detonate/ to explode, to set off a ~ висаджувати бомбу в повітря; to drop a ~ скидати бомбу; a ~ explodes, goes off бомба вибухає; 2. міна (міномета); 3. ручна граната; a stink ~ ручна хімічна граната; 4. радіоактивне джерело (для терапії); 5. головка гарпуна з вибуховою речовиною (для полювання на китів); 6. обприскувач; 7. геол. вулканічна бомба; 8. амер. розм. невдача, провал, фіаско; the play was a ~ п’єса провалилася; 9. успіх, що вражає; it went like a ~ успіх був надзвичайно великий; ◊ to throw a ~ викликати сенсацію, переполох. |
break [breɪk] v (past broke, p. p. broken) 1. ламати, розбивати, розривати; to ~ a chair зламати стілець; to ~ a rod зламати прутик; to ~ a stick зламати палку; to ~ а cup розбити чашку; to ~ а plate розбити тарілку; to ~ а rope розірвати мотузку; to ~ smth into pieces розламати (розбити) щось на куски; to ~ a tooth on a bone зламати зуб об кістку; 2. ламатися, розбиватися, розриватися (тж перен.); to ~ in, into flinders розлетітися вдрізки; a chair ~s стілець ламається; а cup ~s чашка розбивається; а rope ~s мотузка розривається; glass ~s easily скло легко б’ється; my heart is ~ing моє серце розривається; 3. порушувати; to ~ a marriage розірвати шлюб; to ~ one’s promise не дотримати обіцянки; to ~ one’s oath порушити присягу; to ~ one’s word порушити слово; to ~ sanctuary порушувати право недоторканості; to ~ the rules порушити правила; to ~ the contract порушити контракт; to ~ the law порушити закон; to ~ the squares порушити заведений, усталений порядок; 4. порвати, припинити (стосунки); to ~ with old habits порвати зі старими звичками; to ~ with one’s family порвати з сім’єю; to ~ with smb/smth порвати з кимсь/чимсь; 5. переривати, порушувати, припиняти (мовчання тощо); робити зупинку; to ~ fast розговітися, перестати постити; to ~ the silence порушити тишу; to ~ the peace порушити мир; to ~ the thread of thought перервати хід думок; 6. розламати, розірвати, відкрити, розпечатати (тж ~ open); to ~ a deadlock вийти із глухого кута; to ~ open відкривати силою; to ~ open a door виламати двері; to ~ open a lock зламати замок; to ~ open a safe зламати сейф; to ~ open a letter розпечатати лист; to ~ the enemy front прорвати фронт ворога; to ~ the tape фінішувати; 7. роз’єднати, розкомплектувати; to ~ a set (of smth) розкомплектувати набір (чогось); to ~ money розміняти гроші; to ~ ranks військ. роз’єднати ряди; 8. ламати (опір, волю) (тж ~ down); to ~ opposition зламати опозицію; to ~ smb’s will зламати чиюсь волю; 9. починати (щось робити); починатися, наставати; to ~ into a run побігти; to ~ into a smile посміхнутися; to ~ into life кинутися навтіки, почати рухатися; to ~ into sobs почати хлипати/схлипувати; to ~ into song заспівати; to ~ into speech заговорити; the day broke розвиднілося; 10. ударяти (про грозу); вибухати (сміхом); to ~ into laugh, laughter засміятися, розсміятися, зайтися сміхом; 11. ламати, виводити з ладу, приводити у непридатність; to ~ a clock зламати годинник; to ~ a washing-machine зламати пральну машину; 12. розоряти, призводити до банкрутства; збанкрутувати; to ~ the bank 1) підірвати банк; 2) карт. зірвати банк; he was completely broke(n) він був повністю розорений; 13. спадати (про ціни, мороз тощо); his attention broke його увага послабилася; the frost broke мороз спав; 14. розсіюватися, розвіюватися; clouds broke хмари розсіялися; his gloom broke його поганий настрій минув; 15. траплятися, відбуватися; anything broken? щось трапилося?; 16. розпушувати, копати (ґрунт); to ~ fresh ground орати, розорювати землю; копати землю; піднімати цілину; прокладати шлях; 17. м’яти, тіпати, терти; різати на шматки; 18. побити (рекорд); 19. ел. переривати (струм); вимикати; розмикати (ланцюг); 20. розкривати (таємницю); 21. вдарити; the storm broke вдарила буря; 22. понизити у посаді; розжалувати; to ~ a general розжалувати генерала; ~ away 1) відривати, розривати; 2) утікати, відходити; 3) позбутися чогось; to ~ away from bad habits позбутися поганих звичок; 4) розійтися; розсваритися; ~! брейк! (бокс); ~ down 1) ламати, руйнувати; they broke the door down вони виламали двері; 2) виходити з ладу; зазнати аварії; 3) погіршуватися (про здоров’я); занедужати; his health broke down його здоров’я погіршилося; 4) зазнати невдачі, провалитися; all our plans broke down усі наші плани провалилися; 5) не витримати, втратити самовладання; розплакатися; she suddenly broke down and cried вона не витримала і заплакала; 6) розбивати на класи, категорії тощо; 7) хім. розчинятися; розшаровуватися; 8) пом’якшувати, приглушувати (про колір); ~ forth 1) вирватися (із засідки); the soldiers broke forth an ambush солдати вирвалися із засідки; 2) пробивати собі дорогу; 3) вибухнути, пуститися; to ~ explanations вдаватися до пояснень; 4) розпочатися, вибухати (про війну); ~ in 1) вдиратися; 2) виламувати, зламувати; to ~ in a door зламувати двері; 3) втручатися, встрявати; 4) приборкувати; ~ off 1) відламувати; 2) раптом припиняти (розмову); to ~ (in) off with smb відразу припинити з кимось знайомство; порвати з кимсь; 3) припинити (щось), порвати (з); to ~ off a habit відмовитися від поганої звички; to ~ off in a speech несподівано замовкнути; ~ out 1) виламувати; вибивати; to ~ out a pane вибити шибку; 2) утікати (з в’язниці); 3) спалахнути (про пожежу тощо); вибухати; a storm broke out буря почалася; a war broke out війна вибухнула; ~ through 1) прориватися, пробиватися; our soldiers broke the enemy line through наші солдати прорвали оборону противника; 2) здійснити науковий прорив; ~ up 1) розбивати (на куски); 2) розформовувати, розпускати; розганяти (натовп); 3) розходитися (про збори тощо); закриватися (на канікули); let’s ~ our party розійдімося; school will ~ next month заняття в школі закінчуються на наступному тижні; 4) змінюватися (про погоду); 5) слабнути; 6) розпадатися (про імперію, дружбу, сім’ю); фіз. розщеплювати; they broke up after years of bickering вони роками сварилися і нарешті розійшлися; 7) лопатися (від сміху); ~ upon поставати (перед); спадати на думку; ~ with порвати стосунки (з кимсь); ◊ ~ one, ~ three бий на щастя (кажуть, коли розбивається посуд); hard words ~ no bones не заподіяти шкоди, не бути шкідливим; the day ~s розвиднюється; to ~ a butterfly on a wheel діяти безглуздо; стріляти по горобцях з гармат; іти на комара з дрючком, а на вовка зі швайкою; to ~ a date, an appointment не з’явитися у призначений час; to ~ a record побити рекорд; to ~ a rule порушити правило; to ~ a deadlock знайти вихід з тупика; to ~ the bread of hospitality користуватися чиєюсь гостинністю (бібл.); to ~ china викликати переполох; to ~ even залишитися при своїх (у грі); to ~ ground прямувати, іти; to ~ loose вириватися на волю; зірватися з цепу; to ~ news повідомляти неприємну новину; to ~ one’s faith порушити слово, обіцянку; to ~ one’s heart, one’s heartstrings засмутити; to ~ one’s neck зламати шию; to ~ the stones виконувати важку роботу, заробляти на життя тяжкою працею; to ~ the ground прокладати нові шляхи, робити перші кроки; who ~s pays присл. хто ламає, той і платить; хто заварив кашу, той хай і їсть. USAGE: Українським дієсловам ламати, руйнувати в англійській мові відповідають to break, to crush, to rack, to tear. To break є словом із загальним значенням – ламати, руйнувати, але має відтінок з найменшим застосуванням сили: The plate broke to pieces. Тарілка розбилася на кусочки. To crush має значення руйнувати шляхом роздавлювання, розчавлювання: Wine is made by crushing grapes. Вино виготовляють шляхом розчавлювання винограду. To rack має значення ламати із застосуванням значної сили. To tear – рвати, шматувати: He tore his shirt on a nail. Він порвав свою сорочку об цвях. |
cat [kæt] n 1. кіт (тж tom ~); кішка; 2. тварина родини котячих; wild ~ дика кішка; 3. сварлива (недоброзичлива) жінка; пліткарка; уїдлива людина; old ~ стара відьма; 4. амер. військ. розм. гусенична машина; 5. (скор. від caterpillar tractor) амер. розм. гусеничний трактор; 6. розм. повія; ◊ a ~ may look at a king не задирай носа, я не гірше тебе; a ~ with nine lives живучий як кішка; all ~s are grey in the dark вночі всі коти сірі; as a ~ loves mustard любить, як собака палицю; barber’s ~ базіка; enough to make a ~ laugh і мертвого може розсмішити, дуже смішно; it rains ~s and dogs ллє як з відра (про дощ); like a ~ on hot bricks ніяково, незручно; як на голках; send not a ~ for lard пустити козла в город; the ~’s pyjamas, whiskers перший сорт; пальчики оближеш; there is no room to swing a ~ тут дуже тісно, тут нема де повернутися; that ~ won’t jump цей номер не пройде; to bell the ~ відважитися; взяти на себе ініціативу в ризикованій справі; to lead a ~ and dog life жити як кішка з собакою; to let the ~ out of the bag присл. роздзвонити секрет; вибовкати таємницю; to put the ~ among the pigeons викликати переполох; to see which way the ~ jumps, to wait for the ~ to jump вичікувати, куди вітер повіє; to turn ~ in the pan стати перебіжчиком. |
china [ˈtʃaɪnɘ] n 1. фарфор, порцеляна; fine ~ тонкий фарфор; old ~ старовинний фарфор; ~ cups фарфорові чашки; 2. порцелянові вироби, порцеляновий посуд; egg-shell ~ тонкий фарфор; a ~ shop магазин порцелянових виробів; a set of ~ набір порцелянового посуду; ◊ to break ~ влаштовувати переполох, схвилювати. |
heather [ˈheʧɘ] n 1. бот. верес; 2. болото, заросле вересом; вересове пустище; ◊ ~ mixture строката шерстяна тканина; to set the ~ on fire зчинити переполох; викликати сенсацію. |
make [meɪk] v (past і р. р. made; pres. p. making) 1. робити; виготовляти; виробляти; готувати; to ~ a dress пошити сукню; to ~ a chair зробити стілець; to ~ breakfast приготувати сніданок; to ~ coffee зварити каву; to ~ tea заварити чай; to ~ progress робити успіхи; made of glass зроблений зі скла; made of stone зроблений з каменю; 2. складати, підготовляти; to ~ a list скласти список; to ~ a note зробити помітку, записати; to ~ one’s will скласти заповіт; 3. створювати, творити; to ~ difficulties створювати труднощі; to ~ a film зняти фільм; to ~ a poem написати вірш; to ~ a sketch намалювати етюд; to ~ a symphony написати симфонію; 4. здійснювати, робити; to ~ a landing здійснити посадку; to ~ a mistake зробити помилку; 5. утворювати; формувати; to ~ smb’s character формувати характер; 6. тренувати, вчити (тварин); 7. вважати, гадати; what time do you ~ it? як ви гадаєте, котра зараз година?; what do you ~ of this film? що ви думаєте про цей фільм?; 8. розм. украсти, поцупити; 9. розм. груб. жити з кимсь (with); 10. заробляти, наживати (гроші, майно); to ~ money (on the side) заробляти гроші (халтурою); to ~ one’s bread заробляти на хліб; to ~ a good salary одержувати хорошу зарплату; to ~ a good thing of smth добре заробити (нажитися) на чомусь; to ~ a living by teaching music заробляти на життя уроками музики; how much do you ~ a week? скільки ви заробляєте за тиждень?; 11. укладати (угоду); домовлятися (про час, місце тощо); to ~ an agreement дійти згоди; to ~ an appointment призначати побачення/ зустріч; to ~ a date призначати дату; to ~ a bargain укласти угоду, домовитися; to ~ a treaty укласти договір; 12. призначати (на посаду); to ~ smb a general підвищити когось у чині до генерала; to ~ smb a judge призначити когось суддею; to ~ smb a knight посвятити когось у рицарі; 13. прибирати; наводити порядок; to ~ a bed застелити ліжко; to ~ order in, among one’s books доводити до ладу свої книги; to ~ a room прибрати кімнату; 14. виступати (з доповіддю); виголошувати (промову); to ~ a report виголосити доповідь; 15. зчиняти (галас, скандал); to ~ a fuss зчинити переполох; to ~ a row зчинити галас; to ~ a scene влаштувати сцену; to ~ a splash, a stir викликати сенсацію; 16. проходити, проїжджати (відстань); to ~ eight miles a day проїжджати (проходити) вісім миль за день; 17. досягати (якогось місця); заходити (у гавань тощо); to ~ it into history увійти в історію; to ~ it into Parliament пробитися в парламент; we just made the train ми ледве встигли на поїзд; 18. спорт. досягти мети; забити (м’яч); to ~ the basket закинути м’яч (баскетбол); to ~ a goal забити гол; to ~ two tens вибити дві десятки (стрільба); 19. примушувати, спонукати; to ~ smb do smth примусити когось щось зробити; to ~ smb cry заставити когось заплакати; to ~ smb laugh заставити когось розсміятися; 20. зробити(ся), перетворити(ся); to ~ an ally of smb зробити когось своїм спільником; to ~ enemies стати ворогами, нажити ворогів; to ~ friends with smb подружитися з кимсь; to ~ a fool of smb ставити когось в дурне положення; to ~ a fool of oneself ставити себе в дурне положення; to ~ a painter стати художником; 21. як дієслово-зв’язка у складі іменного присудка: 1) складати, дорівнювати; twenty shillings ~ a pound двадцять шилінгів складають фунт; two and two ~ four два і два дорівнює чотирьом; twice six ~s twelve двічі по шість буде дванадцять; 2) привести в стан, позначений прикметником; to ~ smb angry розсердити когось; to ~ smb happy ощасливити когось; to ~ smb sad засмутити когось; to ~ smth clear вияснити щось; to ~ merry веселитися; to ~ public оприлюднити; ~ after переслідувати; ~ against боротися (виступати) проти; ~ at кидатися (рушити) на; ~ away утекти; ~ away with усунути, убити, збутися (когось); ~ back повернутися; ~ for сприяти, підтримувати; прямувати (простувати) до; to ~ for home прямувати додому; ~ off іти геть, утікати, зникати; ~ out 1) виписувати; складати; to ~ out a bill виписувати рахунок; 2) розрізняти; розпізнавати; to ~ out smb’s face розпізнати чиєсь обличчя; 3) розбиратися, розуміти; to ~ out smb’s words зрозуміти чиїсь слова; to ~ out smb’s handwriting розібрати чийсь почерк; 4) доводити; 5) амер. розм. жити, існувати; how is he ~ing out? як він живе?, як у нього ідуть справи?; ~ up 1) збирати; складати; встановлювати; виготовляти (ліки); to ~ up a bundle зв’язати у вузлик; to ~ up a group зібрати компанію; to ~ up a medicine виготовляти ліки; to ~ up rules встановлювати правила; to ~ a sum зібрати суму грошей; 2) придумувати, вигадувати; to ~ up lies видумувати небилиці; to ~ up a story вигадати історію; скласти оповідання; to ~ up sentences придумувати речення; 3) помиритися; помирити; to ~ up differences владнати розбіжності; let’s ~ (it) up! помирімося!; 4) компенсувати; надолужувати; to ~ up for lost time надолужити втрачений час; to ~ up for smb’s absence замінити когось; to ~ up way in smb’s studies надолужити відставання у навчанні; to ~ up lost ground спорт. скорочувати розрив, доганяти суперника; 5) гримувати(ся); фарбувати(ся); пудрити(ся); to ~ up one’s face нанести макіяж; she never ~s up вона ніколи не фарбується; she was heavily made up вона була сильно нафарбована; 6) вирішувати, зважуватися (щось зробити); to ~ up one’s mind вирішити, зважитися (щось зробити); they couldn’t ~ up their minds what to do next вони не могли вирішити, що робити далі; 7) лестити, улещувати; підлещувати(ся); to ~ up to important people лестити високопоставленим особам; ◊ as they ~ them надзвичайно, виключно; шалено, страшенно; have got it made труднощі позаду; ~ haste slowly присл. тихіше їдеш, далі будеш; ~ it snappy! коротше!, швидше!; to ~ a bad shot не вгадати, попасти пальцем в небо; to ~ a cat’s paw of smth чужими руками жар загрібати; to ~ a hole in smb застрелити когось; to ~ a hole in the water утопитися; to ~ a long face мати невдоволений вигляд; to ~ a long short коротко кажучи; to ~ an omelet(te) without breaking eggs домогтися чогось без будь-яких зусиль; to ~ a poor mouth прибіднятися; to ~ a rod for oneself покарати самого себе; to ~ a shot спробувати вгадати; to ~ a splash in the mud сісти в калюжу; to ~ believe тішити себе надією; to ~ both ends meet зводити кінці з кінцями; to ~ bricks without straw робити щось марно; займатися марною справою; to ~ ducks and drakes розтринькувати, розбазарювати; ризикувати; діяти необачно; to ~ free with smb, smth поводитися фамільярно, бути за панібрата; to ~ hay нажитися, нагріти руки; to ~ head or tail or it розібратися (в комусь, чомусь); to ~ it a rule взяти за правило; to ~ little, light of smth ставитися несерйозно (зневажливо) до чогось; to ~ much of smb, smth високо цінувати когось/ щось; приділяти велику увагу комусь (чомусь); to ~ no doubt не сумніватися; to ~ old bones дожити до глибокої старості; to ~ oneself at home бути як вдома; to ~ oneself cheap втратити гідність; to ~ oneself master of smth зуби з’їсти на чомусь; to ~ oneself scarce утекти, ушитися; to ~ one’s blood boil роздратувати когось; to ~ one’s blood creep, to ~ one’s hair rise лякати, сповнювати когось жахом; to ~ one’s heart beat примусити чиєсь серце забитися; to ~ one’s heart bleed викликати жалість; to ~ one’s heart leap примусити чиєсь серце затріпотіти; to ~ one’s mouth water будити апетит; to ~ or break або пан, або пропав; to ~ sure, certain that… (of smth) переконатися в чомусь; з’ясувати щось; to ~ the air blue лаяти на всі заставки; to ~ the acquaintance of smb, to ~ smb’s acquaintance познайомитися з кимсь; to ~ the air blue лихословити, лаятися; to ~ the dust, feathers/ fur fly амер. розпочати сварку; вчинити бучу; to ~ the pot boil заробляти на шматок хліба; халтурити; to ~ the train встигнути на поїзд; to ~ time прибути вчасно (за розкладом). USAGE: 1. Дієслово to make у значенні робити, виготовляти може вживатися з прийменниками from і of. To make smth from smth означає робити щось, використовуючи щось у якості сировини, e.g.: We made a shelter from leaves and branches. Ми спорудили захисток із листя і гілок. Вираз to make smth of smth означає робити щось, обробляючи щось як матеріал, e.g.: The jacket is made of wool. Куртка зроблена із шерсті. 2. У значенні заставляти після дієслова to make, вжитого в активному стані, інфінітив вживається без частки to, e.g.: Nobody made you come here. Ніхто не заставляв вас приходити сюди. Якщо дієслово to make вжите в пасивному стані, інфінітив має бути з часткою to, e.g.: He was made to come once again. Його заставили прийти ще раз. |
ruffle [ˈrʌf(ɘ)l] n 1. оборка; 2. мереживна гофрована манжета; 3. мереживний гофрований комір; 4. кільце пір’я (вовни) навколо шиї (у птахів, тварин); 5. брижі, жмури (на воді); 6. тривога; хвилювання; збентеження; 7. прикрість; 8. pl розм. наручники; 9. переполох, метушня; 10. барабанний дріб. |
stir [stɜ:] n 1. рух, ворушіння; there is not a ~ ніщо не ворухнеться; 2. розмішування, помішування; 3. метушня; переполох; суєта; to cause, to create, to make a ~ викликати сенсацію; 4. штовхан, підштовхування; 5. повстання, заколот; 6. розм. в’язниця, холодна. |
throw [θrɘʋ] v (past threw, p. p. thrown, pres. p. throwing) 1. кидати, шпурляти; закидати; to ~ a ball to smb кинути м’яч комусь; to ~ a ball into a basket кинути м’яч у кошик; to ~ a stone кинути камінь; to ~ smb into prison кинути когось до в’язниці; to ~ smth at smb кидати щось (чимсь) у когось; to ~ smth at (into) smth кидати щось у щось; 2. кидатися (тж ~ oneself); he threw himself into an arm-chair він упав у крісло; 3. спрямовувати, посилати; to ~ a glance at smb кинути погляд на когось; to ~ light on smth 1) кидати світло на щось; 2) проливати світло на щось; to ~ one’s eyes to the ground опустити очі; to ~ smb a kiss послати комусь поцілунок здаля; 4. вивергати; 5. телитися, жеребитися тощо; 6. закидати (сіть тощо); 7. накидати, напинати (одяг); 8. перекладати, звалювати (вину); 9. скидати, міняти (шкіру, роги тощо); 10. линяти (про птахів); 11. губити (колесо, підкову); 12. валити (дерева); зносити (будинок); 13. скидати (вершника); 14. спорт. кидати на килим; класти на обидві лопатки; 15. спорт. метати (молот); 16. військ. вводити в бій; терміново посилати (перекидати) підкріплення; 17. військ. вести вогонь (з гармати); 18. розм. давати (обід); 19. розм. зчиняти (скандал); 20. уводити (ліки); робити (уколи); 21. формувати, надавати форми; 22. обробляти на гончарному крузі; 23. текст. сукати; крутити; ~ about розкидати; to ~ one’s arms розмахувати руками; ~ aside 1) відкидати, відсувати; 2) відмовлятися від чогось; ~ at накидатися, нападати; ~ away 1) відкидати, відсувати; to ~ away a thought, to ~ away an offer відхилити пропозицію; 2) витрачати; to ~ money витрачати марно гроші; 3) пропускати (щось); не скористатися (з чогось); ~ back 1) відкидати назад; 2) сповільнювати розвиток; 3) тіснити (ворога); 4) бути схожим на предків; 5) мати давню історію; ~ by не брати до уваги (щось); не зважати (на щось); ~ down 1) кидати; упускати, випускати (з рук); 2) зносити (будинок); 3) скидати; 4) відхиляти (щось); відмовлятися (від чогось); ~ in 1) додавати; 2) вставляти (зауваження); ділити (з кимсь – with); 3) закидати (сіть); 4) спорт. укидати (м’яч); 5) кидати (приймати) виклик; 6) ставати кандидатом; 7) тех. вмикати; 8) мисл. пускати собак (по сліду); ~ off 1) скидати, знімати (одяг); 2) позбутися (чогось); звільнитися (від чогось); 3) виділяти, випускати, вивергати; 4) скидати (владу); 5) відраховувати, скидати з рахунку; 6) спорт. вибивати; 7) починати (щось); 8) друкувати; 9) спускати (собак); ~ on накидати (одяг); ~ out 1) викидати; 2) відмовлятися (від чогось); 3) виганяти; 4) перебивати (в розмові); 5) дезорганізовувати; 6) виводити з рівноваги (з себе); 7) не рахуватися (з кимсь); не брати до уваги (когось); 8) відхиляти (законопроєкт); 9) висловлювати (мимохідь); 10) випромінювати (світло); 11) викидати (пагінці); 12) виділяти, відтіняти; 13) переганяти; 14) виводити з гри (крикет, бейсбол); 15) тех. вимикати, роз’єднувати; ~ over 1) залишати, кидати (друзів); 2) відмовлятися (від плану); 3) тех. перемикати; перекидати (руків’я); ~ together 1) збирати в одному місці; зводити; 2) похапки складати, компілювати; ~ up 1) підкидати вгору; 2) кидати (щось); відмовлятися від участі (в чомусь); 3) блювати; вивергати; 4) зводити (будівлю); швидко будувати; 5) кидати (напризволяще); 6) обвинувачувати; дорікати; лаяти; ◊ to ~ a bomb into smth викликати сенсацію; зчинити переполох; to ~ at smb’s head вішатися комусь на шию; to ~ dirt, mud at smb очорнити когось; to ~ dust into smb’s eyes замилювати комусь очі; to ~ in one’s hand спасувати; to ~ oneself away on smb занапастити своє життя з кимсь; to ~ oneself into smth енергійно братися до чогось; цілком присвятити себе чомусь; to ~ smb off his guard захопити когось зненацька; to ~ smb off the track збити когось з пантелику; to ~ smb out on his ear вигнати когось у три шиї; to ~ smb over the perch занапастити (убити) когось; to ~ smb upon his own resources покинути когось напризволяще; to ~ the bull амер. базікати, безсоромно брехати; to ~ the great cast поставити на карту все; to ~ up the sponge, to ~ in the towel здатися, визнати себе переможеним. |
Новий українсько-англійський словник 2016 (Є.І. Гороть, С.В. Гончарук, Л.К. Малімон, О.О. Рогач.) 
переполох alarm, commotion, tumult, jumble, flurry, flutter, stir, rumpus; розм. hullabaloo; ● дівочий ~ maidens aflutter. |
Українсько-англійський словник 1955 (К.Андрусишин, Я.Крет) 
переполо́х (-ху) m horror, fright, dread, terror, consternation. |
Англійсько-український словник-довідник інженерії довкілля 2000 (Тимотей Балабан) 
stir (і) рух; розмішування; хвилювання; метушня, переполох; (д) ворушити(ся); розмішувати s. up добре розмішувати; викликати (цікавість, метушню); хвилювати |
Помилка в тексті? Виділіть і натисніть Ctrl+Enter, або напишіть на github. Дякуємо.
Клавішні скорочення: виділіть слово і натисніть:
• Ctrl+Shift+1 — пошук на e2u.org.ua «Англійсько-українські словники»
• Ctrl+Shift+2 — пошук на r2u.org.ua «Російсько-українські словники»
• Ctrl+Shift+3 — пошук на sum.in.ua «Академічний тлумачний словник української мови»
• Ctrl+Shift+4 — пошук у корпусі «ГРАК» (на сайті корпусу можна шукати лему, фразу, словоформу або сполуку)