Знайдено 11 статей
Ви можете обмежити пошук лише головними позиціями
Шукати «пазуха» на інших ресурсах:

- Загальний народний англійсько-український словник 2010– () Вгору

atrium [ˈeɪtriəm ˈætr-] n (pl atria [ˈeɪtrɪə] або atriums)
    1) іст., архіт. а́тріум
    2) анат. а́тріум, передсе́рдя
    3) анат. порожни́на; пазуха, пазуши́на; си́нус Обговорення статті
sinus [ˈsaɪnəs] n (часто sinuses)
    1) анат. па́зуха, порожни́на, си́нус
    2) мед. каве́рна, свищ Обговорення статті

- Великий англо-український словник 2011 (Є.І. Гороть, Л.М. Коцюк, Л.К. Малімон, А.Б. Павлюк.) Вгору

axil [ˈæks(ɘ)l] n бот. піхва (листка); пазуха.
bosom [ˈbʋz(ɘ)m] n
1. поет. груди; пазуха;
  to put smth in one’s ~ покласти щось за пазуху;
2. лоно, надра, глибини;
  the ~ of the sea морські глибини, пучина;
  in the ~ of one’s family у колі сім’ї;
  in the ~ of the forest у самій гущавина лісу;
3. серце, душа;
  his sorrows were locked in his own ~ він затаїв у своєму серці печаль;
4. манишка, перед ліфа (сукні);
5. кругла западина, заглиблення;
◊ to take smb to one’s ~
    1) потоваришувати;
    2) одружитися.
pocket [ˈpɒkɪt] n
1. кишеня;
  a deep ~ глибока кишеня;
  a coat ~ кишеня пальта;
  a skirt ~ кишеня спідниці;
  a trousers ~ кишеня штанів;
  an inside ~ внутрішня кишеня;
  in one’s (smb’s) ~ в кишені;
  into one’s (smb’s) ~ в кишеню;
  out of one’s (smb’s) ~ з кишені;
  a ~ calculator кишеньковий калькулятор;
  a ~ dictionary кишеньковий словник;
  a ~ edition кишенькове видання;
  a ~ medicine case кишенькова аптечка;
  a ~ meter кишеньковий дозиметр;
  to put smth into one’s (smb’s) ~ покласти щось собі (комусь) в кишеню;
  to take smth out of one’s ~ дістати щось з кишені;
  to feel in one’s ~ шарити в кишені;
  to fall out of one’s (smb’s) ~ випасти з кишені;
2. розм. багатство; гроші; виграш;
  deep ~ багатство;
  empty ~ безгрошів’я; порожні кишені;
  to be in ~ бути з грошима, бути у виграші;
  to be out of ~ не мати грошей, мати збитки;
  to pay out of one’s ~ платити із власної кишені;
3. сумка, мішок;
4. кишенька для карт, марок, фотографій тощо;
5. луза (в більярді);
6. впадина, заглиблення; улоговина; видолинок;
7. вибоїна;
8. жолобок (у стіні для проводів); виїмка;
9. бункер, скриня;
10. повітряна яма;
11. геол., гірн. кишеня, гніздо; невеликий поклад;
12. бот. пазуха, сумка;
13. військ. оточення, «котел»;
14. спорт. положення «затиснутого» бігуна; блокована зона для проходження свого гравця; заглиблення в рукавиці для приймання м’яча (бейсбол);
15. район (лиха); місце зосередження бідноти;
  ~s of poverty райони бідності;
16. покет (міра ваги = 168 фунтам);
◊ to dip into one’s ~ розщедрюватися;
  to keep hands in ~s ледарювати, байдикувати;
  to line one’s ~s збагачуватися, набивати кишені;
  to put one’s pride in one’s ~ знести образу.
recess [rɪˈses] n
1. перерва в роботі (в засіданні, навчанні); парламентські канікули (parliamentary ~);
  to be in ~ не засідати; тимчасово не працювати;
  to take a ~
    1) оголосити перерву (у засіданні);
    2) роз’їхатися (розійтися) на парламентські канікули;
2. амер. канікули (у школі, університеті);
  spring ~ весняні канікули;
  summer ~ літні канікули;
  winter ~ зимові канікули;
3. амер. перерва у школі;
  little ~ мала перерва;
  noon ~ велика перерва;
4. заглиблення (у стіні тощо); ніша; альков; амбразура (вікна);
  a ~ bed складане ліжко; ліжко, яке ховається в нішу;
5. анат. порожнина; ямка; западина; пазуха;
6. тех. виточка; проріз;
  a ~ hole тех. не наскрізний (глухий) отвір;
7. pl тайник; схованка; тихий (відлюдний) куток;
  in the inmost ~es of the soul, of the heart у глибині душі;
8. бухточка; невелика затока;
9. відставка; відхід від діяльності.
sinus [ˈsaɪnɘs] n (pl sinus, sinuses)
1. анат. пазуха, порожнина, синус;
2. мед. каверна; свищ;
3. бухта, затока.
spandrel [ˈspændrɘl] n буд.
1. пазуха склепіння;
2. опорна стіна;
  ~ wall захисна стіна.

- Новий українсько-англійський словник 2016 (Є.І. Гороть, С.В. Гончарук, Л.К. Малімон, О.О. Рогач.) Вгору

пазу||ха 1. bosom, breast;
за ~хою, в ~сі in one’s bosom;
2. анат. sinus;
лобові ~хи frontal sinuses;
3. бот. axil;
4. архт. spandrel;
своя ~ ближче near is my coat, but nearer is my shirt.

- Українсько-англійський словник 1955 (К.Андрусишин, Я.Крет) Вгору

запа́зушний (-на, -не) of breast (chest); hidden in “па́зуха”:
  запа́зушна дити́на, suckling child.
па́зуха (-хи) f space under that part of the coat or blouse which covers the right or left side of the breast; bosom (one side):
  носи́ти за па́зухою, to carry in one’s bosom;
  жи́ти як у Бо́га за па́зухою, to live in clover;
  па́зушина (-ни) f front opening of a blouse (shirt);
  па́зушшя n bosom, chest.