Знайдено 20 статей
Ви можете обмежити пошук лише головними позиціями
Шукати «падлюка» на інших ресурсах:

- Загальний народний англійсько-український словник 2010– () Вгору

rotter [ˈrɒtə, амер. ˈrɑːt̬(ə)r] n
    перев. брит. сленг по́гань, паску́да (про людину); падлю́ка, пога́нець , мерзо́тник Обговорення статті
sleaze [sliz] n slang
    1) нікче́ма, нікче́мник
    2) падлю́ка, пога́нець, мерзо́тник; слизький тип Обговорення статті

- Великий англо-український словник 2011 (Є.І. Гороть, Л.М. Коцюк, Л.К. Малімон, А.Б. Павлюк.) Вгору

brock [brɒk] n
1. зоол. борсук;
2. розм. падлюка, брудний тип.
coyote [ˈkɔɪɘʋt, kɔɪˈɘʋtɪ] n
1. зоол. койот, степовий вовк;
2. розм. негідник, падлюка;
◊ C. State «Штат койотів» (жартівлива назва штату Південна Дакота).
cullion [ˈkʌlɪɘn] n негідник, падлюка.
hat [hæt] n
1. шапка, капелюх, бриль;
  a black ~ чорний капелюх;
  a fur ~ хутряний капелюх;
  a new ~ новий капелюх;
  an old ~ старий капелюх;
  a silk ~ шовковий капелюх;
  a soft ~ м’який капелюх;
  a squash ~ фетровий капелюх;
  a straw ~ солом’яний бриль;
  a top, a high ~ циліндр;
  to buy a ~ купувати капелюх;
  to doff a ~ знімати капелюх;
  to have a ~ on бути в шапці;
  to put on one’s ~ одягати капелюха (шапку);
  to raise, to lift, to touch one’s ~ to smb трохи підняти капелюха в знак вітання;
  to take off one’s ~ скидати капелюха (шапку);
  to toss a ~ підкидати капелюх;
  to try on a ~ приміряти капелюх;
  to wear a ~ носити капелюх (шапку);
  off with your ~! зніми шапку!;
2. геол. верхній шар; шар породи над жилою;
3. розм. шапка (гриба);
◊ a bad ~ негідник, падлюка;
  a red ~
    1) кардинальська шапка;
    2) кардинальський сан;
  a ~ trick три м’ячі, забиті одним гравцем;
  ~ in hand підлесливо, догідливо;
  ~s off to one честь і слава комусь;
  to go round with the ~ збирати пожертвування;
  to keep smth under one’s ~
    1) зберігати щось у таємниці;
    2) пам’ятати про щось;
  to talk through one’s ~
    1) хвастати;
    2) верзти дурниці.
USAGE: Українському іменнику капелюх відповідають англійські слова hat і bonnet. Hat – це чоловічий чи жіночий капелюх, або бриль з полями і, звичайно, з тулією (наголовком). Bonnet – це жіночий капелюшок без полів.
heel [hi:l] n
1. п’ятка, п’ята;
  at smb’s ~s по п’ятах;
  the ~ of one’s socks п’яти шкарпеток;
  the ~ of one’s stockings п’яти панчіх;
  ~s in, toes out спорт. п’ятки разом, носки урізнобіч;
2. закаблук, каблук, підбор;
  high ~s високі каблуки;
  low ~s низькі каблуки;
  to click one’s ~s цокати каблуками;
  to fix, to nail the ~s прибивати підбори;
3. шпора (у птаха);
4. задня частина копита;
5. (тж pl) задня нога (тварини);
6. архт. каблучок;
7. нижня частина опори;
8. верхня (нижня) скоринка (паляниці); окраєць;
9. кінець, остання частина (книги, періоду часу тощо);
10. розм. негідник, падлюка; зрадник;
11. грань, ребро;
12. мор. крен;
◊ Achilles’ ~ ахіллесова п’ята; вразливе, слабке місце;
  down at ~ бідно (неохайно) одягнений;
  head over ~s/~s over head шкереберть;
  heavy ~ тяжкий гніт;
  neck and ~s з голови до п’ят;
  out at ~s бідно одягнений; що живе у злиднях;
  to be at, on, upon smb’s ~s гнатися за кимсь по п’ятах, невідступно переслідувати когось;
  to bring smb to ~ примушувати когось підкоритися;
  to clap, to lay smb by the ~s арештовувати (схоплювати) когось;
  to cool, to kick one’s ~s чекати (особл. марно або нетерпляче);
  to go ~s over head летіти сторчака;
  to have one’s heart at one’s ~s злякатися;
  to take to one’s ~s ушитися, дременути, кинутися навтікача;
  under the ~ під каблуком, під гнітом (ярмом).
knave [neɪv] n
1. шахрай, плутяга; падлюка; безпринципна людина;
  an arrant ~ пропащий шахрай/негідник;
  a base ~ низький шахрай/негідник;
  a cowardly ~ боягузливий плутяга;
  a shrewd ~ хитрий шахрай/негідник;
  to play the ~ шахрувати;
2. жарт. шельма;
3. карт. валет;
  ~ of hearts валет чирви;
  to play the ~ ходити з валета;
4. хлопчик-слуга; працівник;
5. людина низького походження;
◊ a ~ in grain пройдисвіт, запеклий шахрай;
  a ~ of hearts дамський догідник.
nature [ˈneɪtʃɘ] n
1. природа (при уособленні – з великої літери); природний (первісний) стан;
  human ~ людська/ жива природа;
  inanimate ~ нежива природа;
  a law of ~ закон природи;
  a lover of ~ любитель природи;
  a return to ~ повернення до природи;
  made by ~ створений природою;
  the forces of ~ сили природи;
  to observe ~ спостерігати за природою;
  to paint from ~ малювати з натури;
  to struggle with ~ вести боротьбу з природою;
  to change ~ змінювати природу;
  to conquer ~ підкоряти природу;
  to protect ~ захищати природу;
  to study ~ вивчати природу;
2. світ; всесвіт;
  in ~ на світі, в усьому світі;
  the worst rogue in ~ падлюка, яких світ не бачив;
3. натура, вдача, характер, норов;
  good ~ добродушність;
  ill ~ злобність, поганий характер;
  human ~ людська натура;
  an impetuous ~ спокійний характер;
  a placid ~ імпульсивний характер;
  the ~ of smb, smth вдача (натура) когось, суть чогось;
  by ~ від народження, від природи; вдачею (за характером);
  to be shy by ~ бути несмілим за характером/ вдачею;
  to be friendly by ~ бути приязним за характером/вдачею;
  to be proud by ~ бути гордим за характером/вдачею;
  to harness ~ приборкувати норов;
  to have a kind ~ мати добрий характер;
  to have a generous ~ мати щедрий характер;
  to have a sweet ~ мати ласкавий характер;
  to have an unpleasant ~ мати неприємний характер;
  it is not in his ~ to complain не в його характері скаржитися;
4. суть, сутність; основна властивість; характер (чогось);
  against, contrary to ~ протиприродний; аморальний;
  in ~ за характером;
  the ~ of electricity природа електрики;
  the ~ of fire вогню;
  the ~ of gases природа газу;
  the ~ of my work суть, характер моєї роботи;
  the ~ of his illness суть, характер його хвороби;
  the ~ of the problem суть, характер проблеми;
  the ~ of the soil характер ґрунту;
5. рід, клас, тип; сорт, ґатунок;
  of, in the ~ of щось подібне на;
  it was in the ~ of a command це було ніби наказ;
  events of this ~ подібні події; події такого типу;
  goods of this ~ подібні товари; товари такого ґатунку;
  a wound of a serious ~ серйозна рана;
  all ~ дуже багато народу;
  in the ~ of things неминуче;
  mother ~ матінка природа, N’s carpenter тесляр природи (дятел);
  ~’s error жарт. помилка природи;
  not in ~ ні за що у світі;
  to ease ~ відправити природні потреби, випорожнитися, піти до вітру;
  to pay one’s debt to ~ померти.
rampallion [ræmˈpæljɘn] n падлюка.
reprobate [ˈreprɘbeɪt] n
1. розпусник;
2. негідник, падлюка;
3. рел. нечестивець, грішник.
scab [skæb] n
1. струп (на рані); кірка;
  ~ falls off струп відвалюється;
  ~ forms формується струп;
2. короста, парші;
  potato ~ рак картоплі;
3. розм. штрейкбрехер;
4. розм. робітник, що не хоче вступати до профспілки;
5. падлюка, негідник, паскуда.
USAGE: See strikebreaker.
scoundrel [ˈskaʋndrɘl] n негідник, падлюка.
scum [skʌm] n
1. піна; накип;
  to take the ~ off the pot знімати піну з супу;
2. збірн. нечистоти; покидьки;
3. мет. шлаки;
4. покидьок, потолоч (збірн. the ~);
  the ~ of society, of the earth покидьки суспільства;
5. мерзотник, падлюка, негідник;
  you filthy ~! підлий негідник!;
6. збірн. заст. збіговище мерзотників.
snake [sneɪk] n
1. змія, гадюка;
  a dangerous ~ небезпечна змія;
  a harmless ~ нешкідлива змія;
  a poisonous, a venomous ~ отруйна змія;
  to catch a ~ впіймати змію;
  ~s bite змії кусають;
  ~s coil змії звиваються, звертаються кільцем;
  ~s crawl змії повзають;
  ~s hibernate змії перебувають у зимовій сплячці;
  ~s hiss змії шиплять;
  ~s molt, shed skin змії линяють, скидають шкіру;
  ~s strike змії жалять;
2. падлюка, тварюка, гадина;
3. нікчема, плазун;
◊ a ~ in the grass гадюка потайна; таємний ворог; прихована небезпека;
  great ~s! от тобі й маєш!; отакої!;
  ~ dance танець зі зміями (часто ритуальний); розм. тріумфальний прохід (команди-переможниці);
  ~ juice австрал. розм. віскі;
  ~ pit гадюча яма; розм. божевільня;
  to raise, to wake ~s зчиняти сварку (скандал);
  to see ~s напитися до чортиків;
  to warm, to cherish a ~ in one’s bosom пригріти гадюку на грудях.
USAGE: See viper.
squalid [ˈskwɒlɪd] a
1. злиденний, убогий, жалюгідний; занедбаний;
  ~ dwelling убоге житло;
  ~ slum злиденні нетрі;
2. неохайний, задрипаний; нечепурний; занепалий;
3. огидний; бридкий, гидкий, осоружний;
4. підлий; ниций;
  ~ rascal падлюка, негідник;
5. нездоровий, хворобливий; виснажений;
  ~ complexion нездоровий колір обличчя;
6. кошлатий, закуйовджений.
thief [θi:f] n (pl thieves)
1. злодій;
  art ~ викрадач творів мистецтва;
  the impenitent ~ непоправний/закоренілий злодій;
  the penitent ~ злодій, який розкаявся;
  thieves’ kitchen сл. злодійська малина; «хаза»;
  honour among thieves злодійська честь, злодійський закон;
  to catch a ~ зловити злодія;
  stop ~! тримай злодія!;
2. розм. негідник, падлюка;
◊ all are not thieves that dogs bark at присл. не всі злодії, на кого собаки гавкають;
  as thick as thieves нерозлучні друзі;
  like a ~ at night крадькома, потайки;
  thieves’ Latin злодійський жаргон;
  to set a ~/to catch a ~ наказати злодію піймати злодія; ворон ворону ока не виклює.

- Новий українсько-англійський словник 2016 (Є.І. Гороть, С.В. Гончарук, Л.К. Малімон, О.О. Рогач.) Вгору

падлюка лайл. stinker, bastard, son of the bitch.
падло 1. carrion;
2. див. падлюка&main_only=&highlight=on">падлюка.

- Українсько-англійський словник 1955 (К.Андрусишин, Я.Крет) Вгору

падлю́ка (-ки) m, f scoundrel, villain, scamp, wretch;
  падлю́чий (-ча, -че)*, падлю́чний (-на, -не)* infamous, villainous, vile;
  падлю́чити (-чу, -чиш) I vi to play (behave like) a scoundrel; vt to berate (calumniate) vilely.