Загальний народний англійсько-український словник 2010– () 
Великий англо-український словник 2011 (Є.І. Гороть, Л.М. Коцюк, Л.К. Малімон, А.Б. Павлюк.) 
bloater [ˈblɘʋtɘ] n 1. копчений оселедець; 2. розм. франт. |
capon [ˈkeɪpɘn] n 1. каплун; Norfolk ~ жарт. «норфолкський каплун», копчений оселедець; 2. перен. боягуз; знев. трус, баба. |
herring [ˈherɪŋ] n оселедець; a dried ~ в’ялений оселедець; a fresh ~ свіжий оселедець; a red ~ копчений оселедець; a salted ~ солений оселедець; перен. те, що відволікає увагу. |
king [kɪŋ] n 1. король; монарх; a lawful ~ законний король; an uncrowned ~ некоронований король; K.’s speech тронна промова короля (під час відкриття і закриття парламентської сесії); the K. of England король Англії; to crown ~ коронувати; to proclaim ~ проголошувати королем; 2. цар; володар; владар; ~ of beasts цар звірів (про лева); ~ of birds цар птахів (про орла); K. of Terrors поет. смерть; 3. магнат, король; oil ~ нафтовий король; railway ~ залізничний магнат; 4. шах., карт. король; check to the K.! шах королю!; to put the K. in check оголошувати шах королю; to checkmate the ~ зробити мат королю; 5. дамка (в шашках); 6. бот. головне стебло; 7. тост за здоров’я короля; 8. найкращий (найвищий) сорт (чогось); ◊ K. Baby кумир (улюбленець) родини (про дитину); ~ for a day каліф на годину; K.’s advocate юр. генеральний прокурор Шотландії; K.’s bounty англ. допомога матері, що народила трійню; ~’s cheese goes half away in parings присл. є багато ласих на «казенний пиріг»; K.’s coat військовий мундир; K.’s counsel юр. королівський адвокат (що призначається урядом); K.’s English бездоганно правильна літературна англійська мова; K.’s evidence людина, що видає суду свого співучасника; ~’s evil розм. золотуха; ~s go mad, and the people suffer for it присл. королі казяться, а народ страждає; K.’s messenger дипломатичний кур’єр; ~’s pictures розм. поштові марки; K.’s proctor чиновник, що вирішує справи про розлучення, заповіти тощо; ~’s ransom дуже велика сума грошей, великі гроші, мішок грошей; K.’s shilling винагорода, що виплачується новобранцю при вступі до армії; ~’s spear бот. білий асфодил; K. Stork тиран, деспот; ~’s weather чудова погода; the ~ of day сонце; the ~ of glory, heaven, kings рел. Бог, Христос; the ~ of metals благородний метал, золото; the ~ of the sea жарт. «морський цар», оселедець. |
red [red] a (comp redder, sup reddest) 1. червоний; багровий; багряний; bright ~ яскраво-червоний; dark ~ темно-червоний; light ~ світло-червоний; a ~ rose червона троянда; the R. Rose іст. Червона троянда; 2. рум’яний; ~ cheeks рум’яні щоки; 3. почервонілий, зашарілий; ~ with anger почервонілий від гніву; to become, to blush ~ зашарітися; 4. рудий; ~ hair руде волосся; 5. гнідий; a ~ horse гнідий кінь; 6. закривавлений, обагрений кров’ю; кривавий; кровопролитний; a ~ battle поет. кривавий (кровопролитний) бій; ~ vengeance кривава помста; 7. революційний; комуністичний; ~ ideas революційні ідеї; 8. червоношкірий; 9. північний (про полюс магніту); ◊ (as) ~ as a cherry кров з молоком; (as) ~ as a lobster червоний, як рак; (as) ~ as a poppy червоний, як маків цвіт; (as) ~ as a turkey-cock червоний, як індик; (as) ~ as blood червоний, як кров; ~ admiral зоол. метелик-адмірал; ~ ant ент. руда лісова мурашка; R. Army іст. Червона армія; R. Armyman іст. червоноармієць; R. Arrow “Червона стріла” (автобусна лінія, яка з’єднує основні вокзали Лондона); ~ ash бот. пенсильванський ясен; ~ bass іхт. червоний окунь; ~ beech бот. звичайний бук; ~ bilberry бот. брусниця; ~ birch бот. 1) червона береза; 2) чорна береза; ~ bird орн. іволга; ~ book 1) червона книга; 2) родовідна книга; 3) список осіб, які перебувають на державній службі; ~ box червоний шкіряний чемоданчик (для урядових документів); ~ cabbage червонокачанна капуста; ~ cap розм. 1) червонокашкетник; 2) амер. носильник; 3) кардинал; ~ cent розм. знев. мідний шеляг; ~ cod тріскова риба; ~ copper (ore) мін. куприт, червона мідна руда; ~ coral зоол. червоний корал; ~ cowberry бот. брусниця; ~ crab зоол. лангуст; R. Crescent Червоний Півмісяць; R. Cross 1) Червоний Хрест (товариство); 2) хрест св. Георгія (національна емблема Англії); 3) червоний хрест хрестоносців; ~ currant бот. червоні порічки; ~ deer зоол. благородний олень, марал; ~ dog амер. заст. кредитний білет, банкнота (так називали банкноти, на звороті яких був великий червоний штамп); ~ dog flour низькосортне пшеничне борошно; ~ fox 1) зоол. руда лисиця американська; 2) хутро рудої лисиці; ~ herring 1) копчений оселедець; 2) хибний слід; ~ huckleberry бот. брусниця; ~ light 1) сигнал небезпеки; червоне світло на транспорті; червоне світло світлофора; to go (to run) through a ~ light іти (їхати) на червоне світло; to stop at a ~ light зупинитися перед світлофором; 2) червоний ліхтар (біля будинку розпусти); ~ man червоношкірий; ~ maple бот. червоний клен; ~ pepper бот. червоний (стручковий) перець; ~ perch іхт. морський окунь; ~ soil червонозем; ~ spider ент. червоний кліщик; ~ spruce бот. червона смерека; R. Squadron іст. червона ескадра (одна з трьох ескадр англійського флоту); ~ tape бюрократизм; to paint the town ~ вдаватися до веселощів, влаштовувати галасливу пиятику; to see ~ збожеволіти, шаленіти, приходити в сказ. |
scalp-lock [ˈskælplɒk] n 1. пасмо волосся на голеній голові (в індіанських племен); 2. оселедець (у запорозьких козаків). |
sea-stick [ˌsi:ˈstɪk] n копчений оселедець. |
sea-trout [ˈsi:ˈtraʋt] n океанічний оселедець (торговельна назва). |
soldier [ˈsɘʋldʒɘ] n 1. солдат; рядовий; військовослужбовець, військовий; an armed ~ озброєний солдат; a common ~ рядовий (в сучасній мові принизливе; офіційний та загальномовний термін – private soldier); a disabled ~ інвалід війни; a foot ~ піхотинець; a professional ~ кадровий військовий; a raw ~ розм. новачок, молокосос; новобранець; необстріляний солдат; S.’s Medal амер. Солдатська воєнна медаль; a ~ defects, deserts солдат дезертує; a ~ enlists солдат завербовується, поступає на військову службу; a ~ fights солдат бореться; a ~ goes AWOL солдат самовільно відлучається; a ~ re-enlists солдат знову поступає на військову службу; a ~ serves солдат служить; a ~ trains солдат привчається до дисципліни; 2. воєначальник, полководець; 3. боєць, борець; 4. солдатик (іграшка); to play at ~s гратися в солдатики; 5. розм. копчений оселедець; 6. pl ент. солдати (у мурашок, термітів); 7. краб; рак; рак-самітник; 8. розм. ледар, ледащо, нероба; ◊ a ~ of fortune найманий солдат, найманець; авантюрист; old ~ бувала людина; порожня пляшка; недокурок; ~’s battle бій, результат якого вирішує солдатська доблесть; ~’s wind мор. розм. попутний (сприятливий) вітер. |
sparling [ˈspɑ:lɪŋ] n 1. іхт. корюшка європейська; 2. молодий оселедець. |
sperling [ˈspɜ:lɪŋ] n іхт. молодий оселедець; корюшка. |
Новий українсько-англійський словник 2016 (Є.І. Гороть, С.В. Гончарук, Л.К. Малімон, О.О. Рогач.) 
оселедець herring; ● в’ялений ~ kipper, kippered herring; ● копчений ~ bloater, bloated herring. |
копчен||ий smoke-dried, smoked; ● ~ий оселедець red herring, kipper, bloater; ● ~а ковбаса smoked sausage. |
Українсько-англійський словник 1955 (К.Андрусишин, Я.Крет) 
оселе́дець (-дця) m Ich. herring; forelock (tuft) of hair left on a shaved head (in the manner of cossacks); ви́мочений як оселе́дець, he is extremely pale and thin; напха́ти як оселе́дців, to pack like sardines (herrings). |
селе́дець (-дця) m = оселе́дець, herring; tuft of hair worn by cossasks, forelock. |
ви́моклий (-ла, -ле)* soaked, drenched: ви́моклий як оселе́дець, as drenched (soaked) as a herring (i.e., pale- sickly- sallow-looking). |
Помилка в тексті? Виділіть і натисніть Ctrl+Enter, або напишіть на github. Дякуємо.
Клавішні скорочення: виділіть слово і натисніть:
• Ctrl+Shift+1 — пошук на e2u.org.ua «Англійсько-українські словники»
• Ctrl+Shift+2 — пошук на r2u.org.ua «Російсько-українські словники»
• Ctrl+Shift+3 — пошук на sum.in.ua «Академічний тлумачний словник української мови»
• Ctrl+Shift+4 — пошук у корпусі «ГРАК» (на сайті корпусу можна шукати лему, фразу, словоформу або сполуку)