Загальний народний англійсько-український словник 2010– ()
ceil [siːl] v буд. покрива́ти, перекрива́ти; штукату́рити, опоряджа́ти сте́лю |
Великий англо-український словник 2011 (Є.І. Гороть, Л.М. Коцюк, Л.К. Малімон, А.Б. Павлюк.)
dress [dres] v 1. одягати(ся), вбирати(ся); to ~ smb одягати когось; to ~ for dinner переодягтися до обіду; to ~ for the theatre одягтися, щоб піти в театр; to ~ in black одягатися в чорне; to ~ elegantly одягатися елегантно; to ~ lightly одягатися легко; to ~ smartly одягатися зі смаком; to ~ warmly одягатися тепло; to ~ well одягатися гарно; 2. причісувати, зачісувати; to ~ one’s hair робити зачіску; 3. готувати, приправляти (їжу); to ~ the salad приправляти салат; 4. перев’язувати, бинтувати; to ~ a wound перев’язувати рану; to ~ in splints накладати шину; 5. прикрашати, прибирати; to ~ a shop-window прикрашати вітрину; 6. чистити (коня); 7. вичинювати (шкіру); 8. шліфувати (камінь); 9. удобрювати (ґрунт); готувати, обробляти (землю для посіву); 10. обтісувати, стругати (дошки); 11. гірн. збагачувати (руду); 12. мор. розцвічувати, прикрашати, оздоблювати (прапорами); 13. тех. вирівнювати, рівняти, рихтувати; 14. тех. апретувати, оброблювати, опоряджати; 15. військ. виструнчитися, рівнятися; ~! рівняйсь! (команда); right (left) ~! направо (наліво) рівняйсь!; 16. змащувати; 17. спец. розбирати (розібрати) (тушу); ~ down 1) розм. вилаяти, дати прочухана; 2) шліфувати, обтесувати; 3) не звертати уваги на одяг; ходити в чому попало; ~ out прикрашати; вирядитися; ~ up 1) вишукано (гарно) вдягатися; 2) одягати маскарадний костюм; ◊ to ~ the window замилювати очі. USAGE: З дієсловами, які означають дії, як правило, спрямовані на самого себе, такими як одягатися, митися, бритися зворотні займенники не вживаються – he dressed, washed, shaved. It didn’t take him long to dress; he has half an hour to wash and shave. |
equip [ɪˈkwɪp] v 1. устатковувати, обладнувати, споряджати; оснащувати; озброювати; to ~ a factory (a laboratory) with modern machinery (apparatus) устаткувати фабрику (лабораторію) сучасними машинами (сучасною апаратурою); to ~ with nuclear weapons озброїти ядерною зброєю; 2. опоряджати, екіпірувати; забезпечувати; to ~ oneself for a journey зібратися в дорогу; the travelers were well ~ped мандрівники були добре екіпіровані; 3. дати все необхідне; to ~ one’s children with a good education дати дітям добру освіту. |
spline [splaɪn] v (past і p. p. splined, pres. p. splining) 1. тех. прилаштовувати шліц; приробляти шпонкову канавку; 2. буд. опоряджати рейкою. |
tile [taɪl] v (past i p. p. tiled, pres. p. tiling) 1. вкривати черепицею (кахлями); to ~ the walls опоряджати стіни кахлями; 2. забезпечити таємність (проведенні зборів тощо); 3. зв’язувати обітницею мовчання. |
trick [trɪk] v 1. обманювати, обдурювати, ошукувати; to ~ the audience провести аудиторію (за допомогою фокусу та ін.); to ~ a person out of his money видурити у когось гроші; 2. підводити (когось); порушувати (плани тощо); 3. опоряджати, оздоблювати, прикрашати (звич. ~ out, ~ up, ~ off); ~ed out in jewels прикрашений коштовностями. |
turn [tɜ:n] v 1. повертати; to ~ one’s head повернути голову; обернутися, оглянутися; to ~ abruptly, sharply різко повернути; 2. повертатися; a door ~s upon its hinges двері повертаються на завісах; 3. обертати; to ~ a wheel обертати колесо; 4. обертатися; the earth ~s round the sun Земля обертається навколо Сонця; 5. паморочитися; my head is ~ing у мене паморочиться голова; 6. перегортати, перевертати (сторінки); to ~ the leaves of a book перегортати сторінки книги; to ~ a record перевернути платівку; 7. перевертатися, крутитися (в ліжку); to ~ in bed крутитися у ліжку; to ~ in one’s sleep крутитися у ві сні; 8. перевертати(ся) догори дном, перекидати(ся); to ~ upside down перевернутися догори дном; 9. загинати(ся), закручувати(ся), відгинати(ся); ~ the sheet (back) загніть простирадло; 10. прямувати; to ~ to the left піти наліво; 11. спрямовувати; націлювати (зброю); to ~ one’s horse to the wood спрямувати коня в ліс; 12. зосереджувати (увагу); to ~ one’s mind to smth зосередитися на чомусь, звернути увагу на щось; 13. змінювати напрям; відхилятися; the river ~s here річка повертає тут; 14. повертати назад, у зворотному напрямі; 15. обходити, огинати; to ~ a corner завернути за ріг; 16. змінюватися; зазнавати змін; 17. вивертати (навиворіт) (тж to ~ inside out); 18. перелицьовувати (одяг); 19. точити, обточувати (на токарному верстаті); 20. оброблятися (на верстаті); this metal ~s easily цей метал легко обточується; 21. змінювати (тему); переводити розмову; 22. перекладати (на іншу мову); 23. сформулювати інакше; 24. змінити (колір, забарвлення); 25. пускати в обіг (гроші); бути в обігу; 26. псувати(ся); прокисати, скисати (про молоко тощо); the milk has ~ed молоко скисло; 27. зігнути(ся), затупити(ся); 28. виганяти (худобу); 29. орати; перевертати (шар); 30. обертатися проти когось, чогось; his words ~ed against himself його слова обернулися проти нього самого; 31. перетворювати (на – into); перетворюватися на щось (to); water ~s to ice вода перетворюється на лід; 32. робитися, ставати; to ~ doctor стати лікарем; to ~ red (pale) почервоніти (збліднути); ~ about 1) обертатися; 2) повертатися на 180°; ~ against 1) повстати (проти когось); 2) підбурювати (проти когось); ~ aside відхиляти(ся), повертати вбік; ~ away 1) відвертати(ся); 2) проганяти, не пускати; 3) звільняти, виганяти з роботи; 4) викликати відразу (огиду); 5) виявляти відразу (огиду); 6) збиватися з правильного шляху; ~ back 1) прогнати; 2) повернути назад; відступити; 3) обернутися; 4) відігнути; ~ down 1) відкидати (пропозицію); відмовляти (комусь); 2) зменшуватися (про газ, світло); 3) відігнути, відгорнути (комір); 4) відігнутися, відгорнутися; 5) кантувати; ~ in 1) повертати усередину; 2) згортатися усередину; 3) зайти мимохідь; 4) розм. лягти спати; 5) с. г. заорювати; 6) амер. вручати, здавати; 7) повертати, віддавати; ~ inside out вивертати(ся) навиворіт; ~ off 1) вимкнути (радіо); 2) закрити (кран); 3) погасити (світло); 4) вигнати, звільнити (з роботи); 5) звертати (на інший шлях); 6) відвертати увагу; 7) псуватися (про їжу); 8) в’янути й опадати (про листя); 9) одружити; 10) розм. повісити; ~ on 1) вмикати (радіо, світло); 2) відкривати (кран); to ~ on the waterworks розм. розплакатися; 3) залежати (від чогось); much ~s on his answer багато залежить від його відповіді; ~ out 1) гасити (світло); 2) вимикати (газ); 3) вивертати (кишені); 4) виганяти, проганяти, звільняти; 5) припиняти роботу, страйкувати; 6) випускати, виробляти; 7) прикрашати, опоряджати; 8) прибувати, збиратися; 9) розм. вставати (з ліжка); 10) виявитися (кимсь, якимсь); 11) викликати; 12) іти геть; 13) виганяти худобу; ~ over 1) перевертати, перегортати (сторінки); 2) перевертатися; 3) перетворювати; переробляти; 4) передавати іншому; 5) обмірковувати; 6) відновлювати, поповнювати запаси (товарів); 7) тех. зривати (нарізку); ~ round 1) обертатися, повертатися; 2) змінювати (політику тощо); 3) примушувати змінити (думку тощо); 4) раптово напасти (на когось – on, upon); 5) перевертати; ~ under с. г. заорювати; ~ up 1) піднімати(ся) угору; загинати(ся); 2) підшивати (сукню); 3) копати, викопувати; 4) посилювати (звук); 5) додавати (світла, газу); 6) збільшувати (швидкість); 7) раптово приходити (приїжджати); 8) траплятися, виявлятися; 9) шукати, знаходити (у книзі тощо); 10) перевертати на спину; 11) розм. спричинювати блювання; 12) юр. виправдати через брак звинувачень; ◊ not to know which way to ~ не знати, що робити; not to ~ a hair навіть і оком не моргнути; to ~ over a new leaf 1) розпочати нове життя; 2) виправитися; to ~ one’s coat змінити свої переконання (погляди); to ~ the day against smb зменшити чиїсь шанси; змінити співвідношення сил на чиюсь користь; to ~ smb’s brain 1) засмутити; 2) звести з розуму; to ~ smb’s head запаморочити комусь голову; to ~ the corner вийти зі скрутного становища; to ~ the tables on помінятися ролями; бити противника його ж зброєю; to ~ the trick добитися бажаного ефекту, одержати бажаний результат; to ~ the blind eye to smth закривати очі на щось; to ~ a deaf ear не слухати, не звертати уваги; to ~ the other cheek бібл. не чинити опору; to ~ one’s back, to ~ one’s tail утекти; to ~ one’s back on smb/smth 1) відвернутися від когось/ чогось; покинути когось/щось; ігнорувати когось/щось; 2) відмовитися виконати щось; to ~ smb round one’s little finger обвести когось навколо пальця; to ~ up one’s heels, toes урізати дуба, простягти ноги, умерти; to ~ yellow злякатися. USAGE: See to become. |
Новий українсько-англійський словник 2016 (Є.І. Гороть, С.В. Гончарук, Л.К. Малімон, О.О. Рогач.)
опоряджати, опорядити to put/to set in order, to arrange, to tidy; буд. to finish, to trim. |
Англійсько-український словник сучасних термінів з ІТ 2001–2011 (linux.org.ua)
deploy = опоряджати {?}, розгортати {?} |
Українсько-англійський словник 1955 (К.Андрусишин, Я.Крет)
опоряджа́ти (-а́ю, -а́єш) I vt; опоряди́ти (-джу́, -ди́ш) P vt to set (put) in order, arrange. |
Англійсько-український словник-довідник інженерії довкілля 2000 (Тимотей Балабан)
finish (і) закінчення; фініш; закінченість, завершеність; оброблення, оздоблення; апретура; (д) кінчати(ся), закінчувати(ся), завершувати(ся); обробляти, опоряджати |
Помилка в тексті? Виділіть і натисніть Ctrl+Enter, або напишіть на github. Дякуємо.
Клавішні скорочення: виділіть слово і натисніть:
• Ctrl+Shift+1 — пошук на e2u.org.ua «Англійсько-українські словники»
• Ctrl+Shift+2 — пошук на r2u.org.ua «Російсько-українські словники»
• Ctrl+Shift+3 — пошук на sum.in.ua «Академічний тлумачний словник української мови»
• Ctrl+Shift+4 — пошук у корпусі «ГРАК» (на сайті корпусу можна шукати лему, фразу, словоформу або сполуку)