Новий українсько-англійський словник 2016 (Є.І. Гороть, С.В. Гончарук, Л.К. Малімон, О.О. Рогач.) 
оповіщати, оповістити to notify, to inform, to let know, to announce. |
Українсько-англійський словник 1955 (К.Андрусишин, Я.Крет) 
оповісти́ти (-іщу́, -і́стиш) P Vt: (оповіща́ти I) to announce, make known, declare, notify, proclaim, manifest, publish; to set out (forth); оповісти́тися P vi to be announced (proclaimed, published). |
оповіща́ти (-а́ю, -аєш) I vt: (оповісти́ти P); оповіща́тися I vi. |
пооповіща́ти (-а́ю, -а́єш) P vt see оповісти́ти&main_only=&highlight=on">оповісти́ти, to announce, make known, publish, declare (many things, thoroughly). |
Українсько-англійський словник ділової людини 2014 (Є. І. Гороть, О. В. Василенко, Н. В. Єфремова [та ін.]) 
опов||іщати, ~істити дієсл. to notify, to inform, to let know, to announce. |
Помилка в тексті? Виділіть і натисніть Ctrl+Enter, або напишіть на github. Дякуємо.
Клавішні скорочення: виділіть слово і натисніть:
• Ctrl+Shift+1 — пошук на e2u.org.ua «Англійсько-українські словники»
• Ctrl+Shift+2 — пошук на r2u.org.ua «Російсько-українські словники»
• Ctrl+Shift+3 — пошук на sum.in.ua «Академічний тлумачний словник української мови»
• Ctrl+Shift+4 — пошук у корпусі «ГРАК» (на сайті корпусу можна шукати лему, фразу, словоформу або сполуку)