Українсько-англійський словник 1955 (К.Андрусишин, Я.Крет) 
неособи́стий (-та, -те)* impersonal; неособли́вий (-ва, -ве)* not usual, not particular; неособо́вий (-ва, -ве)* not of a person, impersonal. |
Українсько-англійський словник лінгвістичної термінології 2013 (Л.В. Коломієць, O.Л. Паламарчук, Г.П. Стрельчук, М.В. Шевченко ) 
неособо́вий = impersonal див. безособо́вий • н-ва констру́кція = impersonal construction • н-ва паси́вна фо́рма дієсло́ва = impersonal passive form of the verb/reflexive passive • н. рід = impersonal gender |
безособо́вий = impersonal див. неособо́вий&main_only=&highlight=on">неособо́вий • б-ва зв’я́зка = impersonal copula • б-ва констру́кція = impersonal construction • б-ва фо́рма дієсло́ва = impersonal verb form • б-ве дієсло́во = impersonal verb • б-ве ре́чення = impersonal sentence • б-ве сло́во-ре́чення = impersonal word-sentence • б. зворо́т = impersonal construction |
рід, ро́ду І = gender • грамати́чний р. = grammatical gender • жіно́чий р. = feminine gender • змі́на р-ді́в = gender change • неособо́вий р. = impersonal gender • особо́вий р. = personal gender • подві́йний р. = double/ambiguous gender • потрі́йний р. = triple gender • сере́дній р. = neuter gender • чолові́чий р. = masculine gender |
Помилка в тексті? Виділіть і натисніть Ctrl+Enter, або напишіть на github. Дякуємо.
Клавішні скорочення: виділіть слово і натисніть:
• Ctrl+Shift+1 — пошук на e2u.org.ua «Англійсько-українські словники»
• Ctrl+Shift+2 — пошук на r2u.org.ua «Російсько-українські словники»
• Ctrl+Shift+3 — пошук на sum.in.ua «Академічний тлумачний словник української мови»
• Ctrl+Shift+4 — пошук у корпусі «ГРАК» (на сайті корпусу можна шукати лему, фразу, словоформу або сполуку)