Великий англо-український словник 2011 (Є.І. Гороть, Л.М. Коцюк, Л.К. Малімон, А.Б. Павлюк.) 
draught [drɑ:ft] n 1. тяга повітря; протяг; to sit in a ~ сидіти на протязі; there is a ~ here тут протяг; to feel the ~ перен. бути в скруті (без грошей); 2. тяга, тяглове зусилля; ~ beasts тяглові тварини; 3. націджування; beer on ~ пиво з бочки; 4. ковток; to drink at a ~ випити одним духом; 5. закидання невода; одне закидання невода; улов; 6. доза рідинних ліків; 7. мор. осадка; водотоннажність (судна); 8. pl шашки, дамки (гра; див. тж draft). USAGE: See billiards, cards, football. |
Фразлекс (англо-український фразеологічний словник) 2014- (Василь Старко) 
Don’t put the cart before the horse прислів’я Пер. Не став воза поперед коня. Укр. Не лови рибу поперед невода. Ком. Найчастіше вживають похідну ідіому (putting) the cart before the horse. ‣ You’re worried about being pleasing to someone who won’t even meet for a date. Don’t put the cart before the horse; just refuse to be treated like an afterthought. ‣ While you’re seeking a dress, notice the styles of shoes, bags and other accessories in stores. But don’t put the cart before the horse – wait until you’ve found the dress to buy these accents, as well as gloves and jewelry. ‣ If ever I am in doubt about comedy I always remember: don’t put the cart before the horse. It is more important to be true than funny. |
Українсько-англійський словник 1955 (К.Андрусишин, Я.Крет) 
на́від (-вода) m fishing-net, dragnet, trammel: напере́д не́вода ри́бою не хвали́сь, don’t count your chickens before they are hatched. |
Помилка в тексті? Виділіть і натисніть Ctrl+Enter, або напишіть на github. Дякуємо.
Клавішні скорочення: виділіть слово і натисніть:
• Ctrl+Shift+1 — пошук на e2u.org.ua «Англійсько-українські словники»
• Ctrl+Shift+2 — пошук на r2u.org.ua «Російсько-українські словники»
• Ctrl+Shift+3 — пошук на sum.in.ua «Академічний тлумачний словник української мови»
• Ctrl+Shift+4 — пошук у корпусі «ГРАК» (на сайті корпусу можна шукати лему, фразу, словоформу або сполуку)