Знайдено 10 статей
Ви можете обмежити пошук лише головними позиціями
Шукати «млина*» на інших ресурсах:

- Великий англо-український словник 2011 (Є.І. Гороть, Л.М. Коцюк, Л.К. Малімон, А.Б. Павлюк.) Вгору

ledger-millstone [ˈledʒɘˈmɪlstɘʋn] n нижній камінь млина.
mill-stream [ˈmɪlstri:m] n потік води, що рухає колесо млина.
mill-wheel [ˈmɪlwi:l] n колесо млина.
tilt [tɪlt] v
1. нахиляти; перекидати; відкидати; повертати; кантувати;
  to ~ a chair back нахилити стілець назад;
  the waggon was ~ed фургон нахилився;
2. нахилятися, схилятися (тж ~ up);
  the tree ~s to the south дерево хилиться до півдня;
3. боротися, битися; сперечатися; стикатися;
4. прилаштовувати парусиновий навіс;
5. іст. боротися на турнірі;
  to ~ in a tournament брати участь у турнірі;
◊ to ~ at windmills битися з уявними ворогами; битися з повітряними млинами, донкіхотствувати.

- Новий українсько-англійський словник 2016 (Є.І. Гороть, С.В. Гончарук, Л.К. Малімон, О.О. Рогач.) Вгору

млинарськ||ий: ~а промисловість milling industry.
битися 1. to fight (with); to scuffle, to scrimmage, sl. to scrap;
~ на кулаках to box, to spar, to take a round at fisticuffs;
2. (намагатися, прагнути) to strive;
~ за шматок хліба to strive/to struggle for one’s living;
3. (про серце) to beat, to throb, to thump; (слабко, нерівно) to flutter;
4. перен. (над чимсь) to struggle (with);
~ над проблемою to struggle with the problem;
5. (об щось) to knock (against); to hit (against); to strike;
~ крилами to flutter, to beat one’s wings;
6. (розбиватися) to break, to smash, to be broken;
~ з вітряними млинами to fight the windmills;
~ головою об стіну to knock one’s head against the wall, to be up against a blank wall;
~ як риба об лід to struggle desperately.

- Українсько-англійський словник 1955 (К.Андрусишин, Я.Крет) Вгору

млина́р (-ря́) m miller, mill owner;
  млина́рка (-ки) f miller’s wife;
  млина́рство (-ва) n miller’s trade;
  млина́рський (-ка, -ке) of a miller, of milling (grinding);
  млине́ць (-нця́) m Dim.: млин; pancake;
  млин́сько (-ка) m Augm.: млин; млини́ця (-ці) f small watermill;
  мли́нище (-ща) n site where a mill stood;
  млині́вка (-ки) f mill brook, mill stream;
  млинкува́ти (-у́ю, -у́єш) I vt to winnow (cleanse) grain;
  млинове́ (-во́го) n miller’s fee;
  млинови́й (-ва́, -ве́) of a mill:
  млинове́ ко́ло, mill wheel;
  млинови́й ка́мінь, millstone;
  млино́к (-нка́) m Dim.: млин, little (hand) mill; winnowing mill:
  млино́к до ка́ви, coffee mill;
  зроби́ти млинки́, to turn a somersault (head over heels);
  да́ти млинка́, to get off, get clear of an affair;
  піти́ млинка́ (млинко́м), to move (walk) in circles around oneself;
  млино́чок (-чка) m Dim.: млин; млинськи́й (-ка́, -ке́) of a mill:
  млинськи́й ка́мінь, millstone;
  млинськи́й кіш, hopper;
  млинське́ ко́лесо, mill wheel.
млин (-на́) m mill:
  ручни́й млин, handmill, quern;
  водяни́й (коре́чний) млин, water-mill (with a hydraulic wheel);
  напла́вний млин, floating mill;
  ладе́нний млин, mill on rafts; Prov., пе́рший до млина́, пе́рший ме́ле, first come first served;
  ко́жний на свій млин во́ду тя́гне, everybody for himself (said of a man greedy to derive profit from another’s loss);
  підвести під мли́н, to compromise (by means of gossip).
моло́ти (мелю́, ме́леш) I vt to grind, mill (grain):
  пе́рший до млина́, пе́рший ме́ле, first come, first served; || to jabber, chatter, talk nonsense:
  ме́ле язико́м, his tongue moves like a mill clapper;
  моло́ти дурни́ці, to talk stuff and nonsense;
  моло́ти хвосто́м, to wag the tail;
  моло́тися I vi to be ground (milled);
  на тобі́ зме́леться, you shall pay dearly for it;
  не твоє́ ме́леться, that is not your business.

- Українсько-англійський словник ділової людини 2014 (Є. І. Гороть, О. В. Василенко, Н. В. Єфремова [та ін.]) Вгору

битися дієсл. to fight (with); to scuffle, to scrimmage, розм. to scrap; (про серце) to beat, to throb, to thump; (слабко, нерівно) to flutter; перен. (над чимось) to struggle (with); (намагатися, прагнути) to strive; (об щось) to knock (against); to hit (against); to strike; (розбиватися) to break, to smash, to be broken
~ крилами to flutter, to beat one’s wings
~ на кулаках to box, to spar, to take a round at fisticuffs
~ над проблемою to struggle with the problem; ¨ ~ головою об стіну to knock one’s head against the wall, to be up against a blank wall
~ за шматок хліба to strive/to struggle for one’s living
~ з вітряними млинами to fight the windmills
~ як риба об лід to struggle desperately.