angler [ˈæŋɡlə, амер. -ɡl(ə)r] n 1) вудка́р 2) шахра́й, шахру́н, круті́й, дури́світ, махля́р 3) (fishing-frog, frog-fish or sea-devil, Lophius piscatorius) (риба) європейський вудка́р, європейський морський чо́рт 4) (angler fish, anglerfish, ряд Lophiiformes) (риба) вудка́р, вудкароподібні  |
fiddler [ˈfɪdlə ˈfɪd(ə)l‿ə, амер. ˈfɪdl(ə)r ˈfɪd(ə)l‿(ə)r] n 1) розм. скрипа́ль, скрипа́ч, заст. скри́пник 2) брит. розм. шахра́й, шахра́йка, махля́р, махля́рка, дури́світ, дури́світка, круті́й, круті́йка 3) амер. розм. не́ро́ба, ле́дар, леда́що, леда́й, дармоби́т, ба́йдич, ледацю́га • fiddler crab (рід Uca) — зоол. краб-скрипаль  |
finagle [fɪˈneɪɡ(ə)l fə-] n шахраювати, махлювати, крутіюва́ти; обшахро́вувати, обкру́чувати, обду́рювати; сленг. розвести (кого)  |
fuck [fʌk] вульг. I v 1) трахатися, трахнутися, шворитися, злягатися; перех. трахати, грати, взувати, жарити, пороти… 2) псува́ти, парта́чити, запоро́ти (щось) 3) шахраюва́ти, крутіюва́ти, махлюва́ти, махля́рити, махо́рити, обманути II n 1) злягання, секс, статевий акт, коїтус 2) сексуальний партнер III excl (виражає незадоволення, гнів, подив тощо) прокляття! чорт забирай! будь я проклятий! ого (еге)!, отакої! ніфіга собі! • go fuck yourself — йди в дупу! • not give a fuck — не перейматися (чимсь) • I don’t give a fuck — це мене не обходить; мені це по-барабану • fuck around — а) трахатися направо і наліво; мати випадкові статеві стосунки б) (fuck around with) втруча́тися, встрява́ти, вмика́тися, вплу́туватися • fuck all — (геть) нічого • fuck off! — йди звідси! відвали! відчепись! • fuck over — використати когось; повестися з кимсь нечестно; обду́рювати, обдури́ти, обшахра́ювати когось • fuck up — а) сплохувати, осоро́млюватися, зганьби́тися б) зіпсувати, напартачити, давати маху, схибити, (образн.) осковзнутися в) спантели́чувати, заплутати; травмувати когось (емоційно) • what the fuck? — якого біса? якого дідька?  |
rascal [ˈrɑːsk(ə)l] n 1) (перев. про чолов. або хлопця) шахра́й, махля́р, дури́світ, круті́й, круті́йка, мотя́га, діал. східн. плутя́га, зах. шахру́н, ошука́нець, шальві́р 2) негі́дник, пога́нець, ла́нець  |
rook [rʊk] I 1. n 1) грак, га́йворон 2) сленг. пройди́світ, шахра́й, круті́й 2. v 1) обма́нювати, обду́рювати, підма́нювати, підду́рювати, затума́нювати, омиля́ти, обли́гува́ти; махлюва́ти, махля́рити, шахрува́ти, шахраюва́ти; вима́нювати гроші II n шах. тура́; рідко ба́шта, ве́жа  |
scallywag [ˈskæliwæɡ], амер. scalawag [ˈskæləwæɡ -i-] n 1) шахра́й, шахра́йка, шахру́н, шахру́нка, махля́р, махля́рка, дури́світ, дури́світка, круті́й, круті́йка, круті́ль, круте́ля, крутя́га, мотя́га, мотали́га, мо́хор 2) амер. іст., зневажл. назва білих південців, що співпрацювали з північчанами (заради наживи)  |
scam [skæm] 1. n розм. шахрайство, шахрування, шахраювання, ошука́нство, круті́йство, махлярство 2. v обма́нювати, ошу́кувати, обду́рювати  |
scammer [ˈskæmə, амер. -(ə)r] n шахра́й, шахра́йка, шахру́н, шахру́нка, махля́р, махля́рка  |
varlet [ˈvɑːlət -ɪt, амер. ˈvɑːrlət] n 1) іст. слуга́, служник, прислу́жник, діал. послу́га́ч 2) іст. зброєно́сець; (в козац. війську) джу́ра, діал. чу́ра 2) архаїч. шахра́й, круті́й, верті́й, дури́світ, махля́р, ошука́нець, шалапу́т, діал. лотр, зах. шальві́р  |
shark [ʃɑ:k] v 1. шахраювати, крутити; махлювати; 2. вимагати; 3. пожирати; ~ out непомітно утекти. |
махлюва́ти (-лю́ю, -лю́єш) I vi to cheat, swindle, sharp, deceive, delude; махля́р (-ра́) m, махля́рка (-ки) f sharper, cheat, shuffler, deceiver, impostor; махля́рити (-рю, -риш) I vi = махлюва́ти; махля́рський (-ка, -ке) of cheating (swindling). |