Знайдено 20 статей
Ви можете обмежити пошук лише головними позиціями
Шукати «манжет*» на інших ресурсах:

- Великий англо-український словник 2011 (Є.І. Гороть, Л.М. Коцюк, Л.К. Малімон, А.Б. Павлюк.) Вгору

band1 [bænd] n
1. тасьма, стрічка; поясок, смужка, обід, обруч;
  а crepe ~ крепова (траурна) пов’язка (на рукаві);
2. мед. перев’язка, бандаж;
3. в’язка, низка;
  the faggot ~ в’язка хмизу;
4. тех. пас; стрічка транспортера; стяжний хомут; бугель; завіса (до дверей);
5. друк. бинт (оправи); манжетка (книги);
6. кайма (на чашці);
7. тех. привідний ремінь; стрічка транспортера;
8. рад. діапазон частот;
9. тех. доріжка запису на магнітофоні.
button [ˈbʌtn] n
1. ґудзик;
  a ~ on smth ґудзик на чомусь;
  to sew on ~s пришивати ґудзики;
  to undo ~s розстібати ґудзики;
  a ~ has come off the dress у мене на сукні відірвався ґудзик;
  a ~ is missing не вистачає ґудзика;
2. кнопка, головка (дзвоника тощо);
  a panic ~ аварійна кнопка;
  a ~ switch ел. кнопковий вимикач;
  to push, to press, to touch a ~ натискати кнопку;
3. брунька, пуп’янок;
4. молодий грибок;
5. спорт. манжета шкіряна на веслі;
6. те, що має форму ґудзика (кнопки);
  a ~ nose ніс ґудзиком;
◊ he has not all his ~s йому бракує клепки в голові;
  not to care a ~ ставитися з цілковитою байдужістю;
  not worse a ~ ламаного шеляга не вартий;
  to press the ~ пустити у хід усі зв’язки.
collar [ˈkɒlɘ] n
1. комір, комірець;
  a high (а fur, а large) ~ стоячий (хутряний, великий) комір;
  with one’s ~ up з піднятим коміром;
2. нашийник;
3. хомут;
  to wear the ~ перен. надягнути на себе хомут; бути в підкоренні;
4. тех. муфта; втулка; кільце; манжета; сальник; обруч; шайба; фланець;
◊ against the ~ з великим напруженням;
  in ~ що має роботу;
  out of ~ без роботи;
  to fill one’s ~ сумлінно виконувати свої обов’язки.
cuff [kʌf] n
1. манжета; вилога;
2. удар рукою; ляпас;
  to be at ~s битися;
3. загривок;
  to take hold of smb by the ~ of the neck схопити когось за шкіру;
4. pl (скор. від handcuffs) наручники;
5. знев. старий скнара;
◊ off the ~ без підготовки, експромтом;
  on the ~ у борг/у кредит.
cuff-link [ˈkʌflɪŋk] n запонка для манжет.
cup [kʌp] n
1. чашка;
  a ~ of tea чашка чаю;
2. чаша; чарка;
  to drink the parting ~ випити останню чарку (на дорогу);
3. спорт. кубок (як приз);
  challenge ~ перехідний кубок;
  ~ game спорт. гра на кубок;
  ~ system спорт. олімпійська система розіграшу;
  to win the ~ виграти кубок;
4. вино; випивка;
  to be fond of the ~ любити випити;
  to be in one’s ~s бути напідпитку;
  to kiss the ~ пригубити чашу;
5. амер. пів пінти;
6. доля; келих життя;
  bitter ~ гірка доля;
7. бот. чашечка (квітки);
8. церк. потир, чаша;
9. мед. банка;
10. чашечка бюстгальтера;
  C. 3 бюстгальтер третього розміру;
11. ел. острішок (ізолятора);
11. тех. манжета, кільце;
12. тех. маслянка;
13. астр. Чаша (сузір’я);
◊ one’s ~ was full, running over чаша переповнилася, щастя було безмежним;
  to fill up the ~ переповнювати чашу терпіння.
leathering [ˈleʧ(ɘ)rɪŋ] n
1. розм. шмагання, биття;
2. шкіряна набивка;
3. шкіряна манжета (на веслі).
link [lɪŋk] n
1. ланка (ланцюга);
  a connecting ~
    1) сполучна ланка;
    2) тех. куліса, серга;
  a ~ in the chain кільце в ланцюгу;
  the ~ between past and future зв’язок між минулим і майбутнім;
2. перен. зв’язок, з’єднання, сполучна ланка;
  a close ~ таємний зв’язок;
  a fixed ~ постійний зв’язок;
  a strong ~ сильний зв’язок;
  a weak ~ слабкий зв’язок;
  the missing ~ загублений зв’язок; відсутня ланка;
  cultural ~s культурні зв’язки;
  a ~-verb дієслово-зв’язка;
  to constitute a ~ утворювати зв’язок;
  a ~ between the past and the present зв’язок, сполучна ланка між минулим і сучасним;
3. pl кайдани; пута; окови; перен. зв’язок;
  ~s of brotherhood зв’язок братерства;
4. pl запонка для манжет;
5. кучер, локон;
6. петля (у в’язанні);
7. тех. шарнір; куліса, тяга;
8. рад., телеб. радіорелейна лінія, лінія радіозв’язку;
9. факел, смолоскип;
◊ a chain is no stronger than its weakest ~ де тонко, там і рветься;
  ~s in a single chain кільця одного ланцюга;
  L. trainer ав. тренажер.
ruffle [ˈrʌf(ɘ)l] n
1. оборка;
2. мереживна гофрована манжета;
3. мереживний гофрований комір;
4. кільце пір’я (вовни) навколо шиї (у птахів, тварин);
5. брижі, жмури (на воді);
6. тривога; хвилювання; збентеження;
7. прикрість;
8. pl розм. наручники;
9. переполох, метушня;
10. барабанний дріб.
shirt-band [ˈʃɜ:tbænd] n
1. комір сорочки;
2. манжета (сорочки).
sleeve-button [ˈsli:vˌbʌtn] n
1. ґудзик для пристібання манжети;
2. запонка.
turn-down [ˈtɜ:ndaʋn] n
1. відкидний комір; відкладна кишеня (манжета);
2. розм. відмова, відхилення; невизнання; неприйняття.
turn-up [ˈtɜ:nʌp] n
1. pl манжети (штанів);
2. шум, галас, бійка;
3. щаслива нагода; удача; несподіванка;
  a ~ for the book чудеса в решеті.
weeper [ˈwi:pɘ] n
1. плакса;
2. плакальник; плакальниця;
3. траурна пов’язка, креп;
4. pl траурні білі манжети.
wristband [ˈrɪstbænd] n заст. манжета, вилога.

- Новий українсько-англійський словник 2016 (Є.І. Гороть, С.В. Гончарук, Л.К. Малімон, О.О. Рогач.) Вгору

манжет, манжетка 1. cuff, wristband, ruffle;
2. тех. cup, collar.

- Українсько-англійський словник 1955 (К.Андрусишин, Я.Крет) Вгору

манже́т (-та) m, манже́та (-ти) f cuff, wristband;
  манже́тний (-на, -не) of a cuff (wristband).
спі́нка (-ки) f W.U. = шпо́нька, stud (for a shirt), shirt button:
  манше́тна [манже́тна] спі́нка, cuff link, cuff button.

- Англо-український військовий словник 2022 (Волонтери Ukrop Austria) Вгору

cuff (pipeline) * манжета (трубопроводу)
cup * манжет