Знайдено 17 статей
Ви можете обмежити пошук лише головними позиціями
Шукати «лепета*» на інших ресурсах:

- Загальний народний англійсько-український словник 2010– () Вгору

blatter [ˈblatə] n розм. або діал.
    1) ля́пати, ля́пати язико́м, пле́ска́ти, бала́кати, базі́кати, тереве́нити, патя́кати, блягу́зкати, лепета́ти, верзти́, верзя́кати, варня́кати, сокота́ти, бле́яти, торохті́ти, торо́чити, балди́кати, белебе́нити
    2) гуркоті́ти, ру́хатися з гу́ркотом
Обговорення статті
cackle [ˈkæk(ə)l]
  1. v
    1) кудкуда́кати, сокота́ти, сокоті́ти, троскота́ти, троскоті́ти; квокта́ти, квохта́ти, кво́кати, кло́кати; ґе́ґати, ґе́лґати; ґелґота́ти, ґерґота́ти
    2) регота́ти, реготі́ти; хихотіти
    3) ля́пати, ля́пати язико́м, пле́ска́ти, бала́кати, базі́кати, тереве́нити, патя́кати, блягу́зкати, лепета́ти, верзти́, верзя́кати, варня́кати, сокота́ти, бле́яти, торохті́ти, торо́чити, балди́кати, белебе́нити
  2. n
    1) кудкуда́кання, сокота́ння, сокоті́ння, троскота́ння, троскоті́ння, тро́скіт; квокта́ння, квохта́ння, кво́кання; ґе́ґання, ґе́лґання, ґелґота́ння, ґерґота́ння
    2) базі́кання, балакани́на, бала́чка, бала́ки, бала́канка, балакня́, блягу́зкання, верзі́ння, торо́чення, говорі́нка, ля́пання язико́м, патя́кання, пле́ска́ння, тереве́ні, патьо́хи
    • cut the cackle — досить молоти язиком! ближче до справи! До обговорення Обговорення статті
natter [ˈnætə, амер. ˈnæt̬(ə)r]
  1. v
    ля́пати, ля́пати язико́м, пле́ска́ти, бала́кати, базі́кати, тереве́нити, патя́кати, блягу́зкати, лепета́ти, верзти́, верзя́кати, варня́кати, сокота́ти, торохті́ти, торо́чити, балди́кати, белебе́нити
  2. n
    базі́кання, балакани́на, бала́чка, бала́ки, бала́канка, блягу́зкання, верзі́ння, торо́чення, говорі́нка, ля́пання язико́м, патя́кання, пле́ска́ння, тереве́ні, патьо́хи Обговорення статті
stutter [ˈstʌtə, амер. ˈstʌt̬(ə)r]
  1. v
    1) заїка́тися; лепета́ти, ми́мрити, бубоні́ти
    2) затина́тися
    3) торохтіти; видавати чергу (напр. з автомата) До обговорення
  2. n
    1) заї́кування; заї́куватість, запина́ння
    2) торохтіння, (автоматна) черга До обговорення + Обговорення статті
yak [jæk]
I n (pl yak або yaks)
    зоол. як
II
  1. n (також yack або yackety-yak)
    базі́кання, балакани́на, бала́чка, бала́ки, бала́канка, балакня́, блягу́зкання, верзі́ння, торо́чення, говорі́нка, ля́пання язико́м, патя́кання, пле́ска́ння, тереве́ні, патьо́хи
  2. v (yaks, yakking, yakked)
    ля́пати, ля́пати язико́м, пле́ска́ти, бала́кати, базі́кати, тереве́нити, патя́кати, блягу́зкати, лепета́ти, верзти́, верзя́кати, варня́кати, сокота́ти, бле́яти, торохті́ти, торо́чити, балди́кати, белебе́нити Обговорення статті

- Великий англо-український словник 2011 (Є.І. Гороть, Л.М. Коцюк, Л.К. Малімон, А.Б. Павлюк.) Вгору

babble [ˈbæb(ɘ)l] v (past і p. p. babbled, pres. p. babbling)
1. лепетати; бурмотіти; мимрити;
  to ~ ceaselessly, incessantly невпинно лепетати;
  to ~ without stopping лепетати безперестану;
  he ~s smth in response у відповідь він щось промимрив;
2. базікати, балакати;
3. гомоніти;
4. проговоритися (тж ~ out);
  to ~ (out) a secret проговоритися;
5. дзюрчати;
6. щебетати.
beat [bi:t] v (past beat; p. p. beat, beaten)
1. бити, ударяти; лупцювати; стукати;
  to ~ brutally, mercilessly, severely/ viciously бити жорстоко;
2. побити, віддубасити;
3. перемагати; переважати;
  to ~ an army (one’s enemy) побити/перемогти/подолати армію (ворога);
  to ~ smb (по)бити когось;
  to ~ smb at football (running, swimming, tennis) перемогти когось у футболі (у бігу, у плаванні, у грі в теніс);
4. битися, пульсувати, трепетати (про серце);
  one’s heart ~s серце б’ється;
5. ударятися, розбиватися;
  the rain ~s against smth дощ стукає у/об щось;
  the waves ~ against smth хвилі розбиваються об щось;
6. відбивати (такт, час);
  to ~ time відбивати такт;
7. збивати (яйця);
  to ~ eggs (cream) збивати яйця (вершки);
8. вибивати (одяг тощо);
  to ~ a carpet (а rug) вибивати килим (постілку);
9. кувати, карбувати;
10. с. г. молотити; тіпати, терти (льон, коноплі);
11. прокладати, протоптувати (дорогу);
12. обшукувати, влаштовувати облаву, обшарювати;
13. мор. лавірувати;
  ~ about
    1) ходити навколо;
    2) кидатися;
    3) мор. міняти напрям;
  ~ back
    1) відбивати (атаку);
  the enemy was beaten back атака ворога була відбита;
    2) відтісняти, відштовхувати, відганяти;
  the policeman ~ back the mob поліція відтісняє натовп;
  ~ down
    1) збивати, звалювати з ніг;
    2) прибити, повалити (градом, дощем);
  the rain has beaten the dust down дощ прибив пилюку;
    3) знижувати (ціни);
  to ~ down a price збити ціну;
    4) придушувати;
  to ~ down all the opposition придушити опір;
  ~ off відганяти, проганяти;
  to ~ off the dog відігнати собаку;
  ~ out
    1) збивати (полум’я);
    2) з’ясовувати;
  let’s ~ out the matter out розберімось, в чому справа;
    3) вибивати (of);
  to ~ out of countenance спантеличити;
  to ~ out of reason переконати когось; збити когось з пантелику;
  to ~ out smb’s brains убити;
    4) вибивати такт;
  to ~ out the tune вистукувати мелодію;
    5) виманити, видурити;
  to ~ smb out of money видурити у когось гроші;
  ~ up
    1) калічити, бити по-звірячому;
    2) вербувати (рекрутів);
    3) збивати (білки);
    4) хвилювати, збуджувати;
  ~ upon наполягати;
◊ one ~s the bush while another catches the birds загрібати жар чужими руками;
  to ~ about the bush ходити окулясом; ходити кругом та навколо; підходити до справи здаля, обережно; говорити не на тему, не до справи;
  to ~ drums розм. натякати; хвастати; рекламувати;
  to ~ all, hollow to pieces побити до півсмерті;
  to ~ one’s brains about, on/ with smth морочити собі голову над чимсь;
  to ~ one’s breast бити себе в груди, каятися;
  to ~ one’s gums лепетати язиком;
  to ~ one’s head against the wall битися головою об стіну;
  to ~ one’s way їхати без квитка («зайцем»);
  to ~ smb’s time відбивати у когось наречену (нареченого);
  to ~ the air товкти воду в ступі;
  to ~ up and down вагатися, кидатися.
USAGE: Українському дієслову бити в англійській мові відповідають дієслова to beat, to dash, to hit, to kick, to lash, to strike. Значення цих синонімів розрізняються за силою, метою та способом удару. To beat є загальним словом і може заміняти всі інші синоніми цієї групи. Воно має відтінок завдати декілька ударів: He wanted to beat me. Він хотів ударити мене. To dash означає ударити дуже сильно: He dashed the glass to the ground. Він сильно ударив склянкою об землю. To hit доторкнутися до когось, чогось, бити, ударяти, забитися: He hit the nail with the hammer. Він забив ніготь молотком. To kick – сильно вдарити або штовхнути ногою: Be careful, that horse often kicks. Обережно, цей кінь часто б’ється ногою. To lash шмагати батогом, різками: to lash the horse with a whip шмагати коня батогом. To strike – завдати одного сильного удару: He struck him with his fist. Він сильно вдарив його кулаком. Дія, позначена дієсловом to beat, завжди робиться навмисно, дієсловом to hit – з метою, дієсловом to strike – навмисно або випадково.
lisp [lɪsp] v
1. шепелявити;
2. лепетати (про дітей).
prattle [ˈprætl] v (past і p. p. prattled, pres. p. prattling) лепетати; теревенити.
sputter [ˈspʌtɘ] n
1. шум, гам, гамір, метушня;
2. швидка безладна мова, белькотання, лепетання;
3. амер. бризки слини;
4. тех. перебої, шум (двигуна).
sputter [ˈspʌtɘ] v
1. плюватися, бризкати слиною;
2. говорити швидко і безладно; белькотати, лепетати;
3. вимовляти з запалом (з гнівом);
4. шкварчати, сичати, лускотіти (про сирі дрова, сало тощо);
5. пирхати, торохтіти, фиркати, чмихати (про мотор);
  ~ out заглухнути (про мотор тощо).

- Новий українсько-англійський словник 2016 (Є.І. Гороть, С.В. Гончарук, Л.К. Малімон, О.О. Рогач.) Вгору

лепетати to babble, to prattle.
лепет, лепетання babble, prattle.

- Українсько-англійський словник 1955 (К.Андрусишин, Я.Крет) Вгору

лепета́йло (-ла) m prattler, gossipy person; (derogatory): tongue.
лепета́ти (-печу́, -е́чеш) I vi to chatter, jabber, speak rapidly (indistinctly).
ле́петень (-тня) m babbler, chatterbox, chatterer;
  лепети́ця (-ці) f prattling (gossipy) woman;
  лепеті́ння n (act of): prattling, chattering, gossiping;
  лепеті́ти (-печу́, -ети́ш) I vi = лепета́ти; лепетли́вий (-ва, -ве)* talkative, loquacious, prattling;
  лепету́н (-на́) m =ле́петень, лепету́ха (-хи) f = лепети́ця; grumbling woman; brandy.
лепоті́ти (-очу́, -оти́ш) I vi = лепета́ти.