Знайдено 32 статті
Ви можете обмежити пошук лише головними позиціями
Шукати «кубло» на інших ресурсах:

- Загальний народний англійсько-український словник 2010– () Вгору

hangout [ˈhæŋaʊt] n
    розм. пості́йне мі́сце зу́стрічей, пристановище, кубло, гніздо Обговорення статті

- Великий англо-український словник 2011 (Є.І. Гороть, Л.М. Коцюк, Л.К. Малімон, А.Б. Павлюк.) Вгору

covert [ˈkʌvɘt] n
1. сховище (для дичини); нора, лігво; кубло;
2. текст. коверкот.
crib [krɪb] n
1. ясла, годівниця; стійло;
2. хатина; халупа; невелика кімната;
3. дитяче ліжко;
4. буд. зруб;
5. засік;
6. шк. шпаргалка;
7. розм. плагіат;
8. розм. квартира; житловий будинок;
9. шинок, корчма; кубло; нічний клуб;
10. розм. сейф;
11. розм. дрібна крадіжка;
12. плотик з дощок (в США та Канаді);
◊ public ~ казенна годівниця.
den [den] n
1. печера; лігво, барліг;
  a fox’s ~ лисяча нора;
  a lion’s ~ лігвище лева;
2. кубло (злочинців);
  a gambling ~ кубло шахраїв;
3. комірчина;
4. клітка для диких звірів у зоопарку.
dump1 [dʌmp] n
1. звалище, купа мотлоху; купа сміття;
2. смітник; звалище;
  refuse ~ звалище сміття;
3. військ. тимчасовий польовий склад;
4. насип; штабель вугілля або руди;
5. відвал; купа шлаку;
6. глухий звук падіння;
7. в’язниця;
8. розм. кубло;
9. комп. розвантаження пам’яті.
fence1 [fens] n
1. тин, паркан, огорожа;
  a high ~ високий тин;
  a low ~ низький тин;
  a wooden ~ дерев’яний паркан;
  an iron ~ залізна огорожа;
  a barbed-wire ~ огорожа з колючого дроту;
  a ~ around smth паркан (огорожа) навколо чогось;
  to mend ~s лагодити паркан (огорожу);
  to jump over the ~ перестрибнути через паркан;
2. кубло для схову краденого;
  ~ wire колючий дріт;
◊ over the ~ це уже занадто!;
  to come off the ~ визначитися, перестати вагатися;
  to sit on the ~ перен. зберігати нейтралітет; займати вичікувальну позицію.
fencing-ken [ˈfensɪŋken] n sl кубло для переховування краденого.
flash-house [ˈflæʃhaʋs] n кубло (злодіїв і проституток).
hang-out [ˈhæŋaʋt] n амер. розм.
1. постійне місце зустрічей;
2. кубло.
harbour [ˈhɑ:bɘ] n
1. гавань, порт; бухта;
  an artificial ~ штучна бухта;
  a convenient ~ зручна бухта;
  a natural ~ природна бухта;
  a safe ~ безпечна бухта;
  a silent ~ тиха бухта;
  ~ dues портові збори;
  Plymouth ~ порт Плімут;
  to leave, to clear ~ знятися з якоря/вийти з гавані;
2. притулок, пристановище; кубло;
  to give ~ to a criminal дати притулок злочинцеві;
3. лоток для готування скляної шихти.
haunt [hɔ:nt] n
1. часто відвідуване, улюблене місце;
  a favourite ~ улюблене місце;
  a quiet ~ спокійне місце;
2. діал. місце, яке відвідують привиди;
3. часте відвідування якогось місця;
4. сховище, пристановище; притулок, захисток;
5. кубло;
6. місце годування (лігвище) тварин (птахів тощо);
7. діал. звичка.
hell1 [hel] n
1. пекло;
  a ~ of away страшенно далеко;
  a ~ of noise страшенний, жахливий гамір;
  a ~ of a place прокляте місце;
  in ~ у пеклі;
  to make one’s life a ~ перетворити чиєсь життя у пекло;
  to miss smb like ~ дуже скучати за кимсь;
  to suffer, to go through ~ пройти через пекло;
2. розм. гральний дім; кубло;
3. дешевий ресторан (бар);
4. друк. ящик для зламаних літер;
5. ящик для обрізків тканини;
6. амер. піч для спалювання відходів виробництва;
◊ go to ~! іди до бісу!;
  he ran like ~ він мчав як навіжений;
  ~ is paved with good intentions слова ласкаві, та думки лукаві; м’яко стеле, та твердо спати;
  it’s raining like ~ ллє як із відра;
  like ~ сильно, з усієї сили; відчайдушно; навально;
  to catch, to get ~ дістати прочухана;
  to give smb ~ дати комусь прочухана;
  to raise ~ зчинити скандал;
  what the ~ do you want? якого біса вам треба?
hibernacle [ˈhaɪbɘnæk(ɘ)l] n
1. місце зимування (зимівлі), зимовище;
2. лігво, барліг, кубло (для зимівлі тварин).
jungle [ˈdʒʌŋg(ɘ)l] n
1. джунглі; густі зарості; нетрі;
  a dense ~ густі джунглі;
  a tropical ~ тропічні джунглі;
2. густий ліс, хаща, хащі;
3. амер. кубло; нічліжка для бродяг (безробітних);
◊ ~ fever тропічна пропасниця;
  the law of the ~ закон джунглів.
ken [ken] n
1. коло (межа) пізнання;
  human ~ людські пізнання;
  widest ~ найширші пізнання;
  beyond, out of one’s ~ за межами чиїхсь пізнань;
2. знання, кругозір; межа досяжності зору;
  beyond one’s ~ поза межами досяжності;
  within one’s ~ в межах досяжності зору;
3. розм. кубло.
kennel [kenl] n
1. буда (для собаки), конура;
2. халупка, хижка; убоге житло;
  a ghostly ~ жахлива хижка;
  a loathsome ~ огидна хижка;
3. псарня;
4. зграя мисливських собак;
5. лисяча нора; лисяче кубло;
  to go to ~ рідк. сховатися;
6. притулок, схованка, сховище;
7. водостічний жолоб, водостік, ринва.
nest [nest] n
1. гніздо;
  a warm ~ тепле гніздо;
  an empty ~ порожнє гніздо;
  a small ~ мале гніздечко;
  а bird’s ~ пташине гніздо/гніздо птаха;
  a hen’s ~ куряче гніздо/гніздо курки;
  a swallow’s ~ ластівчине гніздо/гніздо ластівки;
  a ~ of straw гніздо з соломи;
  a ~ of grass гніздо з трави;
  to build, to make a ~ вити гніздо;
  to defend one’s ~ захищати гніздо;
  to leave one’s ~ кидати гніздо;
  to return to one’s ~ повернутися до свого гнізда;
2. виводок;
3. зграя; рій;
4. рідне гніздо; свій дім, домівка; затишний куточок; гніздечко;
5. кубло; розсадник;
  ~ of vice кубло розпусти;
  ~ of crime розсадник злочинності;
6. ватага; банда; шайка; збіговисько;
  a ~ of criminals зграйка злочинців;
7. військ. розм. аеродром, база;
◊ to feather one’s ~ нагріти руки, набити кишені;
  to foul one’s own ~ виносити сміття з хати.
pad [pæd] n
1. розм. дорога;
  a gentleman, a knight, a squire of the ~ розбійник з великого шляху;
2. подушка, подушечка; подушечка для печатки; підкладка; прокладка;
  a heel ~ подушечка (підкладка) під п’яту;
  a knee ~ подушка на коліно;
  a shoulder ~ подушечка (підкладка) на плече;
  a sanitary ~ мед. гігієнічна прокладка;
3. м’яке сідло; сіделко;
4. щит (у фехтуванні); щиток (у хокеї);
5. лапа (зайця тощо); слід лапи;
6. подушечка (на підошві деяких тварин);
7. тех. лапа, підкладка, буртик;
8. бот. пливучий листок (латаття тощо);
9. турнюр;
10. блок паперу; бювар;
  a stationary (writing) ~ блокнот;
11. плетений кошик;
12. кубло; барліг; лігво;
13. хатина; халупа;
14. кімната в готелі; житло;
15. номер (на машині);
16. глухий звук кроків; стук ціпка;
◊ to knock the ~ лягати спати.
resort [rɪˈzɔ:t] n
1. улюблене місце (відпочинку); часто відвідуване місце;
  all-night ~ нічний клуб;
2. пристановище;
  a ~ of thieves злодійське кубло;
3. утіха, надія; рятівний засіб;
4. звернення (по допомогу тощо);
  to make, to have ~ to smb звертатися до когось;
  to make ~ to smth удаватися до чогось;
5. курорт (тж health ~, holiday ~);
  а summer ~ літній курорт, дачне місце;
  a winter ~ зимовий курорт;
6. зборище, збіговисько;
◊ in the last ~ у крайньому разі.
retreat [rɪˈtri:t] n
1. відступ, відхід;
  a hasty ~ поспішний відхід;
  a strategic ~ стратегічний відхід;
  a tactical ~ тактичний відхід;
  to make good one’s ~
    1) завершити відхід;
    2) перен. вдало відбутися;
  to intercept the ~ відрізати шлях для відходу (тж перен.);
2. військ. сигнал для відходу; відбій;
  to sound the ~ сурмити відбій; подавати сигнал для відходу;
  to beat a ~
    1) бити відбій;
    2) перен. поступатися;
3. військ. вечірня зоря; спуск прапора;
4. сховище; притулок;
5. лігво, лігвище; кубло;
6. відлюддя;
7. гірн. перероблення;
8. засідка.
rookery [ˈrʋkɘrɪ] n (pl rookeries)
1. гайворонник;
2. пташиний базар;
3. місце гніздування;
4. лігвище (тюленів тощо);
5. густонаселений старий будинок; нетрі;
6. розм. кубло (злодіїв, шахраїв);
7. скандал, сварка.
shebang [ʃɪˈbæŋ] n амер. розм.
1. халупа, хатина;
2. кубло; дім розпусти;
3. справа;
  I am sick of the whole ~ мені набридла уся ця історія (справа);
4. річ;
5. пристосування, пристрій.
shebeen [ʃɪˈbi:n] n кубло; шинок.
sink [sɪŋk] n
1. раковина (для стікання води);
2. зливник; стічний колодязь; вигрібна яма;
3. стічна труба;
4. перен. клоака;
  a ~ of iniquity кубло; вертеп;
5. западина, заглиблення, виїмка;
6. геол. карстова печера;
7. театр. люк;
8. шахтний стовбур (ствол);
9. грузило.
spieler [ˈʃpi:|lɘ, ˈspi:-] n розм.
1. австрал. картяр; шулер;
2. австрал. амер. шахрай, торбохват; аферист;
3. базіка, брехунець;
4. амер. закликальник;
5. кубло.
stash [stæʃ] n амер. розм. кубло.
tenderloin [ˈtendɘlɔɪn] n
1. кул. вирізка; філей;
2. розм. місце розваг; зелений затишок; кубло.

- Новий українсько-англійський словник 2016 (Є.І. Гороть, С.В. Гончарук, Л.К. Малімон, О.О. Рогач.) Вгору

кубло (гніздо) nest; (лігво, приток) den, lair, haunt; амер. hangout; sink of iniquity;
злодійське ~ den/haunt of thieves, flash-house;
картярське ~ gambling-den, gambling-hell, rookery.
кодло знев.
1. spawn, offspring; brat; bantling;
2. див. кубло&main_only=&highlight=on">кубло.
кублище див. кубло&main_only=&highlight=on">кубло.

- Українсько-англійський словник 1955 (К.Андрусишин, Я.Крет) Вгору

кубе́лечко (-ка) n, кубе́льце (-ця) n Dim.: кубло́, small nest.
ку́блище (-ща) n Augm.: кубло́ (-ла́) n nest; home, dwelling; lair, den, cave;
  з одного́ кубла́, of (from) one brood.