Загальний народний англійсько-український словник 2010– () 
Великий англо-український словник 2011 (Є.І. Гороть, Л.М. Коцюк, Л.К. Малімон, А.Б. Павлюк.) 
chit [tʃɪt] n 1. дитина; крихітка; a ~ of a girl дівчатко; 2. заст. кошеня; цуценя; 3. розм. короткий лист; записка; розписка; рахунок; 4. розм. рекомендація; характеристика; 5. посвідчення; перепустка; 6. розм. паросток. |
kit [kɪt] n 1. військ. ранець; речовий мішок; a first-aid ~ амер. санітарна сумка; 2. розм. умундирування; одяг; екіпіровка; 3. військ. особисте умундирування і спорядження; ~ inspection огляд речей особистого користування; the soldiers were issued with a complete ~ солдатам видали повний комплект умундирування; 4. тех. сумка з набором інструментів; 5. комплект, набір (речей, інструментів); a plumber’s ~ інструменти водопровідника; a sewing ~ амер. пакунок з речами для дрібного ремонту одягу; 6. спортивне (туристичне) спорядження; необхідний комплект речей (для спорту тощо); 7. шотл. діжка, чан; 8. шотл. солом’яний кошик (для риби); 9. розм. компанія, група (людей); 10. фот. вставка для касет; 11. кишенькова скрипка (учителя танців); 12. (скор. від kitten) кошеня; ◊ the whole ~ and caboodle 1) уся їхня братія; 2) усе барахло, пожитки. |
kitling [ˈkɪtlɪŋ] шотл. n кошеня. |
kitten [kɪtn] n кошеня; to feed ~s годувати кошенят; to have ~s окотитися; розм. зчиняти галас. |
kitty [ˈkɪtɪ] n (pl kitties) 1. кошеня, киця; frisky ~ грайливе кошеня; 2. карт. пулька; банк; 3. ціль (у грі в кеглі); 4. розм. в’язниця, арештантська камера. |
lick [lɪk] v 1. лизати, облизувати; вилизувати; to ~ one’s chops, one’s lips облизуватися, смакувати; передчувати (щось приємне); to ~ one’s fingers лизати пальці; to ~ a paw лизати лапу; to ~ a kitten облизувати кошеня; to ~ one’s wounds 1) зализувати рани (про тварину); 2) поправлятися/одужувати після перенесеного горя, випробування та ін.; the boy ~ed the jam off his lips хлопчик злизнув джем з губ; the child ~ed the plate clean дитина вилизала тарілку; the cat ~ed up the milk кицька вилизала все молоко; the cat was ~ing itself кіт умивався; the dog was ~ing itself собака облизувався; flames were ~ing the wall язики полум’я лизали стіну; he ~ed his ice-cream він лизнув морозиво; 2. бити, лупцювати; to ~ a bad habit out of smb вибити з когось дурну звичку; he deserves to be well ~ed він заслуговує, щоб його добре відлупцювали; 3. побити, перевершити, взяти гору (над кимсь); to ~ everything/(all) creation перевершити усі сподівання; to ~ into fits завдати нищівної поразки; 4. розм. мчати, квапитися; to go as hard as one can ~ мчати щодуху; ◊ that ~s me я не можу збагнути цього; the flame ~ed up everything полум’я усе поглинуло; to ~ a problem амер. вирішити (виконати) завдання, справитися із завданням; to ~ into shape надавати форми; упорядковувати; to ~ one’s chops, lips облизуватися, смакувати, передчувати насолоду; слинка тече, слинка котиться; to ~ one’s jacket дуже набити, відлупцювати когось, дати прочухана; показати, де раки зимують; to ~ smb’s boots підлабузнюватися; лизати п’яти комусь; to ~ the dust 1) принижуватися, плазувати; 2) бути стертим на порох; to ~ the fat from one’s beard заст. 1) користуватися плодами чужої праці; 2) позбавити когось баришу. |
weak [wi:k] a 1. слабкий, слабий (тж перен.); кволий; ~ eyesight слабкий зір; a ~ point, spot слабке/уразливе місце; ~ tea слабкий/неміцний чай; ~ voice слабкий/кволий голос; to be ~ at, in grammar бути слабким в граматиці; to be ~ at, in mathematics бути слабким в математиці; to be ~ at, in spelling бути слабким в орфографії; to feel ~ відчувати слабкість; ~ with loss of blood кволий від втрати крові; he felt ~ with, from hunger він ослаб від голоду; I am too ~ to walk я надто кволий, щоб іти пішки; 2. непереконливий; нерішучий; a ~ argument непереконливий аргумент; a ~ character слабохарактерність; a ~ evidence непереконливий доказ; a ~ excuse непереконливе виправдання; a ~ man нерішуча людина; a ~ refusal нерішуча відмова; ~ spirit слабкий духом; in a ~ moment у хвилину слабості; 3. фон. ненаголошений, редукований; ◊ ~ as a cat слабший, ніж кошеня; ~ as water 1) слабенький; 2) слабохарактерний; ~ hand карт. слабка рука; погані карти; ~ knees безхребетність; малодушність; the ~ sex слабка стать (про жінок). |
Новий українсько-англійський словник 2016 (Є.І. Гороть, С.В. Гончарук, Л.К. Малімон, О.О. Рогач.) 
кошеня kitten, kit, kitty. |
котик 1. зоол. (тварина) fur-seal, sea-bear; (хутро) sealskin, seal; 2. зменш. від кіт (див. кошеня&main_only=&highlight=on">кошеня); 3. (суцвіття) catskin. |
Українсько-англійський словник 1955 (К.Андрусишин, Я.Крет) 
кошеня́ (-я́ти) n kitten, pussy-cat. |
Помилка в тексті? Виділіть і натисніть Ctrl+Enter, або напишіть на github. Дякуємо.
Клавішні скорочення: виділіть слово і натисніть:
• Ctrl+Shift+1 — пошук на e2u.org.ua «Англійсько-українські словники»
• Ctrl+Shift+2 — пошук на r2u.org.ua «Російсько-українські словники»
• Ctrl+Shift+3 — пошук на sum.in.ua «Академічний тлумачний словник української мови»
• Ctrl+Shift+4 — пошук у корпусі «ГРАК» (на сайті корпусу можна шукати лему, фразу, словоформу або сполуку)