Знайдено 30 статей
Ви можете обмежити пошук лише головними позиціями
Шукати «картопля» на інших ресурсах:

- Загальний народний англійсько-український словник 2010– () Вгору

fries [fraɪz] n, pl
    смажена картопля, картопля фрі Обговорення статті
potato [pəˈteɪtəʊ !!bə-, амер. pəˈteɪt̬oʊ pət̬ˈeɪt̬-, -ə] n (pl potatoes)
    1) (Irish potato, white potato) карто́пля, зах. бу́льба, барабо́ля
    2) картопли́на, барабо́лька, зах. бульба́н
    3) (sweet potato) солодка карто́пля
    3) брит. розм. велика діра в шкарпетці (особл. на п’яті)
    • hot potato — дражлива справа, дражли́ве пита́ння
    • chip potato — картопля фрі
    • couch potato — си́день; ха́тній сидя́ка, «диванний овоч», ле́жень Обговорення статті

- Великий англо-український словник 2011 (Є.І. Гороть, Л.М. Коцюк, Л.К. Малімон, А.Б. Павлюк.) Вгору

baked [beɪkt] a печений;
  ~ potatoes (apples) печена картопля (-ні яблука).
burn [bɜ:n] v (past і p. p. burnt, pres. p. burning)
1. палити, спалювати, обпалювати;
  to ~ a document спалити документ;
  to ~ a letter спалити лист;
  to ~ gas палити газ;
  to ~ coal палити вугілля;
  to ~ wood палити дрова;
2. горіти, згорати, палати;
  damp wood won’t ~ сирі дрова не горять;
  to ~ brightly яскраво горіти;
  to ~ with anger палати гнівом;
  to ~ with enthusiasm палати ентузіазмом;
  to ~ with love палати любов’ю;
  to ~ with fever мати високу температуру;
  to ~ with shame згорати з сорому;
  to ~ down згоріти вщент;
  a candle ~s свічка горить;
  fire ~s вогонь горить;
  a house ~s дім горить;
3. обпікати(ся);
  to ~ one’s finger обпекти палець;
  to ~ one’s hand обпекти руку;
  the tea is very hot, don’t ~ your mouth чай дуже гарячий, не ошпарся;
4. загоряти;
  delicate skin ~s easily ніжна шкіра швидко загоряє;
5. підгоряти (про їжу);
  potatoes are burnt to ash картопля зовсім згоріла;
6. пропалювати, випалювати (цеглу);
7. використовувати як паливо, топити;
8. фіз. спалювати в ядерному реакторі;
9. світити (про лампу); сяяти (про зірку);
10. пригоряти (про їжу);
11. висушувати (рослинність); обпалювати;
12. страчувати на багатті, спалювати;
13. амер. розм. страчувати на електричному стільці;
14. таврувати (тварин);
15. мчати щодуху (часто ~ up);
16. sl обманути, надути;
  to be ~ed
    1) стати жертвою обману, шахрайства;
    2) гірко розчаруватися;
  ~ away
    1) поступово згорати;
  half the candle had burnt away половина свічки згоріла;
    2) поступово спалювати, знищувати;
  the sun ~s away the mist сонце розсіює туман;
    3) горіти, згорати;
  the gas fire has been ~ing away all night газ горів усю ніч;
  ~ down
    1) спалювати, згорати вщент;
  his house was burnt down його будинок згорів дотла;
    2) догорати;
  the candle burnt down свічка догоріла;
  ~ into в’їдатися, врізатися (в пам’ять);
  ~ out
    1) випалювати; спалювати;
  soldiers burnt the front out солдати спалили форт;
  to be ~ed out стати погорільцем;
  to ~ out of house and home спалити будинок і залишити без притулку;
    2) вимучитися; вибитися з сил;
  he will ~ himself out unless he gets some sleep він остаточно виб’ється з сил, якщо не буде спати;
  ~ together зварювати;
  ~ up
    1) розпалювати;
    2) загорятися; розгорятися;
  put some wood on the fire and make it ~ up підкинь дров у вогнище, щоб воно розгорілося;
    3) розгнівати(ся);
    4) розм. дати прочухана;
◊ ears ~ про кого говорять, в того вуха горять;
  money ~s a hole in his pocket гроші в нього не тримаються;
  she has money to ~ в неї грошей кури не клюють;
  to ~ daylight
    1) користуватися штучним світлом вдень;
    2) витрачати марно сили;
  to ~ like tinder згоріти, як свічка;
  to ~ one’s bridges, boats спалити мости/свої кораблі; відрізати собі шлях до відступу;
  to ~ one’s fingers обпектися на чомусь, зазнати у чомусь невдачі;
  to ~ rubber втікати, забиратися геть;
  to ~ the candle at both ends
    1) безжалісно витрачати свою енергію, свої сили;
    2) марнувати життя;
  to ~ the midnight oil працювати вночі, ночами;
  to ~ the planks сидіти протягом тривалого часу, засидітися;
  to ~ (up) the breeze, the earth, the road, the wind амер. гнати, нестися, їхати дуже швидко.
crisp [krɪsp] n
1. pl хрумка картопля (в пакетах);
2. хрустка скоринка;
3. розм. банкнота.
jacket [ˈdʒækɪt] n
1. жакет, куртка; піджак; френч, кітель;
  a dinner ~ смокінг;
  a light ~ легкий піджак;
  a long ~ довгий піджак;
  a warm ~ теплий піджак;
  a woollen ~ шерстяний піджак;
  a thick ~ куртка на ваті;
  Eton ~ коротка чорна куртка (перев. школяра);
  Norfolk ~ тужурка з поясом;
  to have a ~ on бути в куртці, жакеті;
  to put on one’s (a) ~ одягати куртку;
  to take off one’s (a) ~ знімати куртку;
  to brush one’s (a) ~ чистити куртку;
  to hang one’s (a) ~ вішати куртку;
2. іст. камзол;
3. шкура (тварини);
4. лушпина (картоплі);
  potatoes cooked in (their) ~s картопля, зварена в лушпинах;
5. обгортка; обкладинка, суперобкладинка (книги);
  a book ~ суперобкладинка;
6. тех. чохол, кожух; обшивка; оболонка; капот (двигуна);
  water ~ кожух з водяним охолодженням;
◊ to dress down, to dust, to trim, to warm smb’s ~ побити когось.
mash [mæʃ] n
1. сусло; пійло (для худоби);
2. (картопляне) пюре; товчена картопля;
3. мішанина, суміш, каша;
4. тех. пульпа;
5. затор;
6. розм. захоплення; об’єкт захоплення;
7. молот для подрібнення каміння.
mashed [mæʃt] a потовчений, розчавлений;
  ~ potatoes товчена картопля; картопляне пюре.
new [nju:] a
1. новий (який раніше не існував);
  a ~ car нова марка машини;
  a ~ house новий будинок;
  a ~ invention нове відкриття;
  a ~ play нова п’єса;
  a ~ suit новий костюм;
  ~ growth мед. новоутворення, пухлина;
  ~ members of the UN нові (щойно прийняті) країни ООН;
  ~ Parliament новообраний парламент;
  New Year Новий Рік;
  on New Year’s day в день Нового Року;
  the ~ baby новонароджений;
  the ~ moon молодий місяць;
  to be ~ to smb бути новиною для когось;
  is there anything ~ що нового?;
2. новий (щойно виявлений, щойно відкритий);
  a ~ discovery нове відкриття;
  a ~ element новий елемент;
  ~ information нова інформація;
  ~ lands незнайомі/ нововідкриті землі;
  a ~ planet нова планета;
3. сучасний; найновіший; новітній;
  ~ fashions останні моди;
  ~ furniture нові меблі;
  ~ literature сучасна література;
  a ~ woman сучасна жінка;
4. недавній; свіжий;
  ~ bread свіжий хліб;
  ~ milk свіже молоко/молоко з-під корови;
  ~ potatoes молода картопля;
  ~ wine молоде вино;
5. новий, що не був у вжитку;
  ~ and second-hand clothes новий і приношений одяг;
  ~ soil, ground цілина; незнайомий;
6. недосвідчений; незнайомий (з – to);
  a ~ boy новачок;
  a ~ soldier новобранець;
  to be ~ at the job вперше братися за таку роботу;
  to be ~ from one’s sickness ще не видужати, ще не поправитися після хвороби;
  this work is ~ to me ця робота нова для мене;
  I am ~ at this я в цьому недосвідчений;
  I am ~ to Kyiv я недавно в Києві, я ще погано знаю Київ;
  ~ to the saddle необ’їжджений (про коня);
7. інший; оновлений;
  to lead a ~ life почати нове життя;
  he has become a ~ man він став зовсім іншим;
8. ще один; ще кілька; додатковий;
  a ~ trial перегляд справи;
9. (new-) як компонент складних слів ново-, свіжо-, щойно...;
  newborn новонароджений;
  new-gathered berries свіжозібрані ягоди;
◊ ~ wine into old bottles нове вино в старих барилах (бібл.); новий зміст, та стара форма;
  ~ broom sweeps clean присл. нова мітла чисто мете;
  ~ lords, ~ laws нові хазяї, нові закони;
  there is nothing ~ under the sun немає нічого нового під сонцем;
  tomorrow will be a ~ day ранок покаже;
  to turn over a ~ leaf розпочати нове життя; покінчити з минулим.
planting [ˈplɑ:ntɪŋ] n
1. посадка; садіння; сівба;
  a ~ hatcher мотика (сапа) для садіння;
  a ~ machine садильна машина; сівалка;
  ~ potatoes насіннєва картопля;
  a ~ spade саджальна лопата;
  ~ stock садівний матеріал, саджанці;
2. грядка; (тж a ~ bed);
3. плантація.
potato [pɘˈteɪtɘʋ] n (pl ~es)
1. бот. картопля (овоч і рослина);
  a ~ bug колорадський жук;
  new ~es молода картопля;
  ~ blight фітофтора;
  ~ foliage, haulm, vine картоплиння;
  ~ seed насіннєва картопля;
  to buy ~es купувати картоплю;
  to grow ~es вирощувати картоплю;
  to plant ~es саджати картоплю;
  to peel ~es чистити картоплю;
2. pl картопля (страва);
  boiled ~es варена картопля;
  fried ~es смажена картопля;
  tasty ~es смачна картопля;
  chipped ~es картопляні чипси;
  mashed ~es картопляне пюре;
  ~es in jackets картопля в мундирі;
  to bake ~ запікати картоплю;
  to boil ~ варити картоплю;
  to eat ~ їсти картоплю;
  to fry ~ смажити картоплю;
  to mash ~ розминати картоплю;
  to have ~es for dinner на обід картопля;
  the ~es are ready картопля готова;
  there is too much ~ in the salad в салаті забагато картоплі;
3. амер. розм. pl гроші;
◊ a hot ~ делікатне питання;
  not quite the clean ~ підозріла особа; непорядна людина;
  quite the ~ саме те, що треба;
  small ~es дріб’язкові людці; дрібнота.
USAGE: See carrots.
purée [ˈpjʋ(ɘ)reɪ] фр. n суп-пюре; товчена картопля; пюре.
seed [si:d] n
1. сім’я, насінина, зерно;
  mustard ~ зерна гірчиці;
  ~ potatoes насінна/насіннєва картопля;
  ~s of an apple зернята яблука;
  to plant ~s саджати насіння;
  to sow ~s сіяти насіння;
  to spread ~s розкидати насіння;
  ~s germinate, sprout насіння проростає;
  ~s grow насіння росте;
2. збірн. насіння, сім’я;
  to keep onions for ~ зберігати цибулю на насіння;
3. pl посів; засіяна земля;
4. потомство; плем’я;
  to raise up ~ мати потомство;
5. джерело, початок; зародок;
  to sow the ~s of strife, of discord сіяти чвари;
6. розм. гравець, відібраний для фінальних змагань;
7. фізл. сперма;
  ~ ball бот. насіннєва коробочка;
  ~ board c. г. саджальна дошка;
  ~ breeding насінництво;
  ~ certification апробація насіння;
  ~ dormancy біол. спокій насіння;
  ~ fanning, growing насінництво;
  ~ grower насінник;
  ~ huller c. г. лущильна машина, шусталка;
  ~ piece c. г. насінний матеріал;
  ~ riddle c. г. машина для очищення насіння;
  ~ stalk бот. насінна ніжка;
  ~ stock насінний фонд;
  ~ treatment протруювання насіння;
  ~ year урожайний на насіння рік;
◊ to go to, to run to ~ піти в насіння; перестати розвиватися; перен. прийти в занепад.
spud [spʌd] n
1. розм. картоплина;
2. pl картопля;
3. мотика; сапа; кирка;
4. мед. зонд;
5. короочисний ніж;
6. тех. струг;
7. тех. притискна планка;
8. коротун; карапуз;
9. щось коротке.
sweet [swi:t] n
1. льодяник, цукерка;
  to like ~s любити ласощі;
2. звич. pl солодке (про страву);
3. солодкість, солодкий смак;
4. любий, коханий; люба, кохана (звертання);
  what is it, my ~? у чому справа, люба/любий?;
5. звич. pl насолода, утіха;
  the ~s of home утіха сімейного життя;
  the ~s of life радощі життя;
  to taste the ~s of success вкусити насолоду успіху;
6. наливка; лікер;
7. звич. pl поет. аромати, пахощі;
  ~s to the ~ (Shakespeare) найніжніші (квіти) найніжнішій, квіти – квітці;
8. розм. батат, солодка картопля.
sweetness [ˈswi:tnɪs] n
1. солодкість;
2. свіжість; незіпсованість;
3. пахощі; духмяність;
4. мелодійність, милозвучність;
5. приємність;
6. м’якість;
7. доброта; милість; люб’язність;
8. родючість;
9. безшумність. ~ pea бот. запашний горошок;
  ~ potato солодка картопля, батат.
yam [jæm] n
1. бот. ямс;
2. шотл. картопля.

- Новий українсько-англійський словник 2016 (Є.І. Гороть, С.В. Гончарук, Л.К. Малімон, О.О. Рогач.) Вгору

картопля potatoes (pl.); (ірл.) praties (pl.);
жарена ~ fried potatoes;
молода ~ new potatoes;
~ в мундирах potatoes boiled/baked in their jackets.

ПРИМІТКА: На відміну від української мови, де назви овочів ‒ збірні іменники, в англійській мові такі іменники як carrot, onion, beet, potato можуть бути і збірними, і не збірними, і відповідати українським морква і морквина, цибуля і цибулина і т. ін., e. g. He ate only one potato/carrot. Він з’їв лише одну картоплину/морквину. Але There is much onion (potato, carrot) in the salad. There is not enough lemon in the tea. There is very little apple in the pie. У салаті дуже мало цибулі (картоплі, моркви і т. і.). В чаї мало лимона. В пирогу мало яблук. Назви овочів, які відповідають українським збірним іменникам, ‒ морква, картопля ‒ як правило вживаються у множині, тобто розглядаються як злічувані, e. g. I like carrots (potatoes, beets, onions). Я люблю моркву (картоплю, буряк, цибулю). I bought two bunches of carrots (radishes, beets). Я купив два пучки моркви (редиски, буряка).

бульба 1. бот. tuber;
2. діал.. див. картопля&main_only=&highlight=on">картопля; 3. (на воді та ін.) bubble.
картоплян||ий potato (attr); ~е борошно (крохмаль) potato-starch, farina;
~е пюре (товчена картопля) mashed potatoes;
~е лушпиння potato peeling, skin of potato.
молод||ий 1. прикм. young; youthful; (про неістоти) new;
~ий місяць new moon;
картопля new potatoes; ~а людина young man;
~е вино new wine;
~і люди young people (folk);
з ~их літ since youth, from childhood, from one’s youth up;
2. ім. bridegroom;
bride;
newly married couple;
~ий кінь до бою, а старий до гною new brooms sweep clean.
почім (про ціну) what is the price?, how much?;
~ ці груші? what’s the price of these pears?, what do these pears cost?;
~ сьогодні картопля? how much are potatoes today?
товчен||ий pounded, powdered, crushed, mashed;
картопля mashed potatoes.
фрі кул. fried;
картопля ~ fried potatoes, French fried potatoes.
цибуля бот. onion; (дрібна) shallot;
морська ~ squill.

ПРИМІТКА: На відміну від української мови, де назви овочів ‒ збірні іменники, в англійській мові такі іменники як carrot, onion, beet, potato можуть бути і збірними, і не збірними, і відповідати українським морква і морквина, цибуля і цибулина і т. і., e. g.: He ate only one potato/carrot. Він з’їв лише одну картоплину/морквину. Але There is much onion (potato, carrot) in the salad. There is not enough lemon in the tea. There is very little apple in the pie. У салаті дуже мало цибулі (картоплі, моркви). В чаї мало лимона. В пирогу мало яблук. Назви овочів, які відповідають українським збірним іменникам, ‒ морква, картопля ‒ як правило вживаються у множині, тобто розглядаються як злічувані, e. g.: I like carrots (potatoes, beets, onions). Я люблю моркву (картоплю, буряк, цибулю). I bought two bunches of carrots (radishes, beets). Я купив два пучка моркви (редиски, буряка).

- Українсько-англійський словник 1955 (К.Андрусишин, Я.Крет) Вгору

караку́ля (-лі) f dial. = карто́пля.
картопели́на (-ни) f one small potato;
  картопе́лька (-ки) f Dim.: карто́пля; картопли́ння n leaves of a potato plant;
  картопли́сько (-ка) n, картопли́ще (-ща) n potato plot (patch); Augm. карто́пля.
карто́пля (-лі) f potato; Coll. potatoes;
  картопля́ний (-на, -не) of potatoes;
  картопля́к (-ка́) m potato bug;
  картопля́ник (-ка) m = картопли́ще; dumpling stuffed with potatoes.
карто́ха (-хи) f, карто́хля (-лі) f dial. = карто́пля.
карто́шка (-ки) f Dim.: карто́пля.