Загальний народний англійсько-український словник 2010– () 
Великий англо-український словник 2011 (Є.І. Гороть, Л.М. Коцюк, Л.К. Малімон, А.Б. Павлюк.) 
gum-shoe [ˈgʌmʃu:] n амер. розм. 1. калоша; 2. pl кеди; напівкеди; 3. слідчий, детектив; ~ campaign залаштункова кампанія. |
Новий українсько-англійський словник 2016 (Є.І. Гороть, С.В. Гончарук, Л.К. Малімон, О.О. Рогач.) 
калош||а galosh, overshoe; rubber; ● стара ~ мор. (непридатне для плавання судно) coffin, hooker; ● сісти в ~у to get into a fix; to put one’s foot in it. |
Українсько-англійський словник 1955 (К.Андрусишин, Я.Крет) 
кало́ша (-ші) f = кальо́ша. |
кальо́ша [кало́ша] (-ші) f galosh, rubber (of footwear). |
Помилка в тексті? Виділіть і натисніть Ctrl+Enter, або напишіть на github. Дякуємо.
Клавішні скорочення: виділіть слово і натисніть:
• Ctrl+Shift+1 — пошук на e2u.org.ua «Англійсько-українські словники»
• Ctrl+Shift+2 — пошук на r2u.org.ua «Російсько-українські словники»
• Ctrl+Shift+3 — пошук на sum.in.ua «Академічний тлумачний словник української мови»
• Ctrl+Shift+4 — пошук у корпусі «ГРАК» (на сайті корпусу можна шукати лему, фразу, словоформу або сполуку)