Знайдено 9 статей
Ви можете обмежити пошук лише головними позиціями
Шукати «зриватися» на інших ресурсах:

- Великий англо-український словник 2011 (Є.І. Гороть, Л.М. Коцюк, Л.К. Малімон, А.Б. Павлюк.) Вгору

part [pɑ:t] v
1. ділити на частини; відокремлювати; відділяти; розсувати;
  the island ~s the river into two branches острів ділить річку на два рукави;
  to ~ the curtains розсувати завіски;
2. ділитися, відокремлюватися, роз’єднуватися;
  here the roads ~ тут дороги розходяться;
3. розлучати(ся), розставатися;
  to ~ with smb/smth розставатися з кимось/ чимсь;
  to ~ enemies розставатися ворогами;
  to ~ friends розставатися друзями;
  to ~ with one’s money розставатися з грішми;
  he was sorry to ~ with the book йому шкода було розставатися з книгою;
  let us ~ friends розійдемося друзями;
4. прощатися;
  she ~ed from him at the door of her school вона попрощалася з ним біля дверей своєї школи;
5. розходитися, розступатися; розійтися, розкритися;
  the crowd ~ed натовп розступився;
  the clouds ~ed хмари розійшлися;
  her lips ~ed in a smile її губи розкрилися у посмішці;
6. рознімати, розбороняти;
  to ~ the fighting children розняти дітей, які б’ються;
  to ~ the fighting dogs розняти собак, які б’ються;
7. розчісувати на проділ (волосся);
  to ~ one’s hair in the middle розчісувати волосся на прямий проділ;
  to ~ one’s hair on the side розчісувати волосся на косий проділ;
8. відрізняти, виділяти;
9. платити;
  he won’t ~ він не заплатить;
10. умирати;
11. мор. зриватися з якоря;
  ~ from розстатися, попрощатися (з кимсь);
  ~ off тех. відрізати;
  ~ with відмовлятися (від чогось); відокремлювати (щось); звільняти (прислугу);
◊ to ~ brass rags with smb розм. порвати дружбу з кимсь;
  to ~ company (with) посваритися, припинити дружбу, розійтися в думках.
slip [slɪp] v (past i p. p. slipped, pres. p. slipping)
1. ковзати; плавно (швидко) пересуватися;
2. прослизнути; зникнути, утекти;
3. рухатися тихо (непомітно);
  to ~ out of the room непомітно вийти/вислизнути з кімнати;
4. промайнути; проходити непомітно;
  time ~s past час летить;
5. зробити (щось) тихо і непомітно;
  she ~ped a note to me, she ~ped me a note вона непомітно передала мені записку;
6. вислизнути, зіслизнути; випадати (з пам’яті);
  it ~ped from my mind, it ~ped my memory я зовсім забув про це;
  the fish ~ped out of my hands риба вислизнула у мене з рук;
7. посковзнутися;
  to ~ on the ice посковзнутися на льоду;
8. тех. буксувати, сковзати;
9. помилятися, робити промах;
10. розм. втрачати сили, слабнути;
11. спадати, знижуватися (про ціни тощо);
12. вивихнути;
13. скидати, звільнятися (від чогось);
14. зриватися (з язика);
15. уставити, укинути (слово);
16. ухилятися (від удару);
17. с. г. викинути плід (про тварин);
18. зал. відчіпляти (вагон);
19. мор. попустити (якірний ланцюг);
20. спускати (петлю);
21. спускати (собак);
22. обійти, обвести (противника – футбол);
23. плавно переходити (з одного стану в інший);
24. погіршуватися, зменшуватися;
25. швидко вдягтися (into);
26. швидко скинути з себе одяг (out of);
27. випускати (стрілу);
28. зрізати (живець);
  to ~ off a flower зірвати квітку;
  ~ along розм. мчати;
  ~ away вислизнути; піти, не прощаючись, летіти (про час);
  ~ by проходити, минати; промайнути;
  ~ down посковзнутися і впасти; скинути (одяг);
  ~ in/into непомітно увійти; украдатися (про помилку);
  ~ off вислизнути; скинути (одяг);
  ~ on накинути, надіти;
  ~ out спорт. зірватися зі снаряда (гімнастика);
  ~ up спіткнутися, помилитися; підсумовувати; розчаровувати;
◊ let ~ the dogs of war поет. розпочати війну;
  to ~ a cog помилитися;
  to ~ between one’s fingers проскочити між пальцями, стати недосяжним;
  to ~ money to smb дати хабар комусь;
  to ~ one’s breath випустити дух, померти;
  to ~ one’s cable віддати кінці, померти;
  to ~ one’s trolley розм. з’їхати з глузду;
  to ~ one’s way спокійно іти своїм шляхом.

- Новий українсько-англійський словник 2016 (Є.І. Гороть, С.В. Гончарук, Л.К. Малімон, О.О. Рогач.) Вгору

зриватися, зірватися 1. (з цепу та ін.) to get unchained, to break loose, to break away; (з завіс) to get unhinged;
2. розм. (падати звідкись) to fall (off);
3. перен. (закінчуватися невдачею) to fail, to miscarry;
4. розм. (втрачати самоконтроль) to lose one’s temper;
5. (поспішно вирушати кудись) to leave in a hurry;
~ з місця to start up, to dart off;
6. (про вітер, бурю і т. ін.) to rise suddenly, to start up;
7. (про звуки) to resound, to ring out;
~ з язика to escape one’s lips;
8. (про чийсь голос) to break.
зірвати див. зривати1; зірватися див. зриватися&main_only=&highlight=on">зриватися.

- Англійсько-український словник з математики та інформатики 2010 (Є. Мейнарович, М. Кратко) Вгору

abort = [ə'bɔ:t] припи́нення (програми); аварі́йне заве́ршення; передча́сне заве́ршення робо́ти; ви́кид (зняття задачі з розв’язування) || доча́сно припиня́ти/припини́ти (роботу тощо); аварі́йно закі́нчувати(ся)/закі́нчи́ти(ся); зрива́тися/зірва́тися // ~ edit припини́ти редагува́ння (машинне повідомлення)

- Англійсько-українсько-англійський словник наукової мови (фізика та споріднені науки). Частина І англійсько-українська 2010 (О. Кочерга, Є. Мейнарович) Вгору

abort 1. (доча́сне) припиня́ння//припи́нення; (доча́сний) зу́пи́н || (доча́сно) припиня́ти//припини́ти робо́ту 2. аварі́йно закі́нчувати(ся)//закінчи́ти(ся) 3. (навмисне, про дію оператора) скида́ти//ски́нути 4. (самочинно, про роботу системи тощо) зрива́тися//зірва́тися
[ə'bɔːt, ə'bɔːrt]
stall 1. зрив пото́ку || (про потік) зрива́тися//зірва́тися 2. (про двигун) глу́хнути//заглу́хнути
[stɔːl, stɒːl]
shock ~ = (ад) хвильова́ кри́за

- Англійсько-українсько-англійський словник наукової мови (фізика та споріднені науки). Частина ІІ українсько-англійська 2010 (О. Кочерга, Є. Мейнарович) Вгору

зрива́тися//зірва́тися 1. (про потік) stall 2. (про подію, процес тощо) fail 3. (про виконування програми, комп.) abort
зірва́ти(ся) див. зрива́ти(ся)