Знайдено 14 статей
Ви можете обмежити пошук лише головними позиціями
Шукати «дрантя» на інших ресурсах:

- Великий англо-український словник 2011 (Є.І. Гороть, Л.М. Коцюк, Л.К. Малімон, А.Б. Павлюк.) Вгору

dud [dʌd] n sl
1. щось невдале; підробка; нікчема;
2. страхопуд, опудало (тж dudman);
3. військ. снаряд, що не розірвався;
4. пуста людина або неук;
5. pl одежина, дрантя, лахміття.
frippery [ˈfrɪp(ɘ)rɪ] n (pl fripperies)
1. мішура, дешеві прикраси;
2. заст. дрантя, лахміття;
3. перен. мотлох.
pedlary [ˈpedlɘrɪ] n
1. торгівля, коли товари розносять;
2. товари вуличного торговця; дрібний товар;
3. мотлох, дрантя; мішура.
rag [ræg] n
1. ганчірка; клапоть, обрізок (тканини);
2. pl лахміття, дрантя; мотлох; ганчір’я; лахміття;
  a ~ fair барахолка, товкучка;
3. жмут; віхтик; клаптик; обривок, шматок;
  to tear smth to ~s порвати щось на клаптики;
  worn to ~s поношений, пошарпаний;
4. pl жарт. одяг;
  dressed in ~s одягнений у лахміття;
  glad ~s святковий одяг;
  he hasn’t a ~ to his back голий як бубон;
5. знев. ганчірка, клапоть, шмат (про носову хустинку тощо);
  worn to ~s зношений до дірок;
6. погань (про людину);
7. невелика кількість; незначний залишок; крапля;
  not a ~ of evidence ніяких доказів;
  he has still a few ~s of decency він ще не втратив совість остаточно;
8. гострий кут, зазублина;
9. раг, студентська процесія (вулицями університетського містечка; звич., веселе й шумне, часто супроводжується самодіяльними виступами; проводиться один раз у рік для збору благодійних пожертвувань);
10. sl студ. грубі жарти; шум, гам; скандал, бешкет, галас; грубе порушення дисципліни;
11. піддражнювання, розіграш;
  to say smth for a ~ сказати щось заради розіграшу;
◊ as limp as a ~ вимучений;
  like a red ~ to a bull як червоний колір для бика; дратуючи, роздратовуючи;
  not a ~ ні каплі;
  not to have a ~ to one’s back не мати ні копійки за душею;
  to chew the ~ sl завести волинку; пиляти (когось); твердити буркотливо про одне й те саме;
  to cram on every ~ підняти всі вітрила;
  to feel like a boiled, a wet ~ бути цілком вимученим;
  to get one’s ~ out розізлитися, втратити самовладання;
  to take the ~ off заткнути усіх за пояс.
rubbish [ˈrʌbɪʃ] n
1. мотлох, сміття;
  household ~ дрантя, лахміття; битий посуд; макулатура;
  a pile, a heap of ~ купа сміття;
2. перен. мотлох, погань;
3. дурниця, нісенітниця;
  don’t talk ~! не мели дурниць!;
4. розм. гроші;
5. гірн. пуста порода;
6. гірн. закладка.
rummage [ˈrʌmɪdʒ] n
1. пошуки, шукання; обшук, трус;
2. митний огляд;
3. мотлох, дрантя; покидьки; рештки товарів;
  a ~ sale
    1) розпродаж випадкових речей (старого одягу);
    2) благодійний базар.
shoddy [ˈʃɒdɪ] n (pl shoddies)
1. текст. шоді, штучна вовна; волокно з вовняного дрантя;
2. мотлох;
3. амер. регенерований каучук, регенерат;
4. щось низькопробне; дешевина;
5. претензійність (мислення тощо); життя напоказ;
6. людина з великими претензіями.
tatter [ˈtætɘ] n
1. звич. pl лахміття; дрантя;
  to hang in ~s висіти клаптиками;
  to tear smb’s reputation to ~s змішати з брудом чиєсь добре ім’я;
  to tear smth to ~s
    1) порвати щось на клапті;
    2) перен. розбити вщент (аргументи тощо);
2. порваний одяг;
  dressed in ~s одягнений у лахміття;
3. ганчірка;
4. лахмітник;
5. розм. голодранець.
truck [trʌk] n
1. візок; вагонетка; ручний двоколісний візок;
  to drive, to operate a ~ везти візок;
2. вантажний автомобіль;
  open ~ відкрита вантажівка;
  repair ~ аварійна машина, машина технічної допомоги;
  a ~ standing місце стоянки вантажних автомобілів;
  a ~ trailer вантажний автомобіль з причепом; причіп вантажівки;
  to drive a ~ водити вантажівку;
3. зал. відкрита товарна платформа;
4. колесо; коток;
5. товарообмін;
6. оплата праці товарами (натурою);
  ~ wages заробітна плата, що видається товарами;
7. дрібний товар;
8. зв’язок, відносини, стосунки;
  to have no ~ with smb не підтримувати стосунки з кимсь; уникати когось;
9. мотлох, дрантя;
10. нісенітниця, дрібниця;
11. амер. овочі (для продажу);
  ~ crops городні культури;
  a ~ farm амер. овочівницьке господарство;
  a ~ farmer фермер-овочівник.
vamp [væmp] v
1. лагодити, ремонтувати, латати (звич. ~ up);
  to ~ up old furniture підновити старі меблі;
2. ставити новий передок (черевик);
3. нашвидку збивати (компілювати); майструвати зі старого; перешивати дрантя (лахміття) (часто ~ up);
4. перекроювати (мелодії тощо);
  to ~ up an article спартолити статтю;
5. іти (плентатися) пішки;
6. муз. імпровізувати акомпанемент;
7. спокушати, зваблювати (чоловіка);
8. грати роль спокусниці (фатальної жінки) (в кіно, театрі).

- Новий українсько-англійський словник 2016 (Є.І. Гороть, С.В. Гончарук, Л.К. Малімон, О.О. Рогач.) Вгору

дрантя розм., збірн. torn pieces of fabric, rags, tatters; sl. duds.
обносок, обноски [недоноски, дрантя] raggery.

- Англійсько-українсько-англійський словник наукової мови (фізика та споріднені науки). Частина І англійсько-українська 2010 (О. Кочерга, Є. Мейнарович) Вгору

junk 1. непо́тріб; мо́тлох, дра́нтя́, лахмі́ття; ути́ль; брухт 2. викида́ти//ви́кинути
[dʒʌŋk]
metallic ~ = металобру́хт, металоло́м

- Українсько-англійський словник 1955 (К.Андрусишин, Я.Крет) Вгору

дра́нець (-нця) m one all in rags;
  дра́ний (-на, -не)* torn, tattered, broken;
  драни́ця (-ці) f, драни́чина (-ни) f lath;
  дра́нка (-ки) f rag, tatter;
  драння́ n, дра́нтя п Coll. rags, tatters; beggars;
  дрань (-ні) f = дрянь, good-for-nothing (person);
  дранти́вий (-ва, -ве)* tattered, torn to pieces; good for nothing.