Загальний народний англійсько-український словник 2010– () 
Великий англо-український словник 2011 (Є.І. Гороть, Л.М. Коцюк, Л.К. Малімон, А.Б. Павлюк.) 
deserving [dɪˈzɜ:vɪŋ] a що заслуговує; достойний, гідний (чогось – of); ~ of praise гідний похвали. |
due [dju:] a 1. належний; гідний, достойний, заслужений; a ~ penalty заслужене покарання; with ~ attention з належною увагою; in ~ course, in ~ time належним чином, у свій час; 2. зобов’язаний; зумовлений, обумовлений; his success is ~ to his hard work його успіх обумовлений його наполегливою роботою; her absence is ~ to her illness вона відсутня через хворобу; 3. pred. якого ждуть; що має бути; to be ~ and overdue пропустити всі строки; the train is ~ at seven (o’clock) поїзд за розкладом приходить о сьомій (годині). |
honest [ˈɒnɪst] a 1. чесний; an ~ action чесний вчинок; ~ employment чесна праця; an ~ living чесний заробіток; an ~ person чесна людина; to be ~ about smth бути чесним (щирим) щодо чогось; to be ~ in smth бути чесним (щирим) у чомусь; to be ~ with oneself не обманювати себе; to be ~ with smb бути чесним з кимось; to be completely ~ бути абсолютно чесним; 2. правдивий; щирий; відвертий, прямий; an ~ face відкрите обличчя; an ~ look відкритий погляд; an ~ opinion правдива думка; to be quite ~ about it розм. щиро кажучи; 3. сумлінний; an ~ effort, attempt чесна спроба; an ~ piece of work добросовісно виконана робота; 4. справжній, нефальсифікований; ~ wool чиста вовна; 5. цнотливий, моральний; доброчесний; to make an ~ woman of smb одружитися зі звабленою дівчиною; 6. добрий, шановний, достойний (часто у звертаннях); my ~ gentleman шановний добродію; ◊ twelve ~ men присяжні засідателі; ~ to God амер. клянусь! |
honourable [ˈɒn(ɘ)rɘb(ɘ)l] a 1. чесний, благородний; ~ intentions чесні наміри (щодо одруження); an ~ man благородна людина; ~ service бездоганна служба; to be ~ in one’s promises чесно виконувати свої обов’язки; 2. знатний, благородний (про походження); descended from an ~ family знатного походження; 3. почесний; ~ duty почесний обов’язок; ~ peace почесний мир; 4. шанований, поважаний; достойний; the ~ gentleman шановний джентльмен; the ~ man чесна людина; 5. (H.) вельмишановний; високоповажний. |
presentable [prɪˈzentɘb(ɘ)l] a 1. пристойний, порядний; статечний; показний; презентабельний; респектабельний; to look quite ~ мати пристойний вигляд; a ~ gift пристойний подарунок; 2. достойний, вартий; a ~ play непогана п’єса; 3. що може бути представлений (пред’явлений); a ~ claim обґрунтована претензія; 4. легкий (ясний, доступний) для сприйняття. |
viewable [ˈvju:ɘb(ɘ)l] a 1. видимий, зримий; 2. (більш або менш) достойний уваги; дивитись можна (про фільм та ін.). |
worth1 [wɜ:θ] a pred. 1. вартий; що має ціну; to be ~ its weight in gold цінитися на вагу золота; what is it ~? скільки це коштує?; 2. гідний, достойний; що заслуговує; вартий; ~ attention гідний уваги; to be ~ nothing не являти собою ніякої цінності; to be ~ one’s while бути вартим затраченого часу або праці; this film is ~ seeing цей фільм варто подивитись; 3. що володіє чимось; he is ~ money він багатий; he is ~ several millions він має кілька мільйонів; she died ~ a million вона залишила (спадкоємцям) мільйон; ◊ for all one, it is ~ з усіх сил; not ~ a damn, a hang, a button, a bean, a curse, a pin, a fig, a straw нікудишній; гроша ламаного не вартий; to be ~ one’s salt, one’s keep, one’s meat and drink добре працювати (про найманого робітника); to be ~ the whistle сл. заслуговувати уваги; to make it ~ smb’s while щедро нагородити; to run for all one is ~ бігти щодуху. USAGE: Worth вживається в конструкціях: worth smth і worth doing smth: The film is worth seeing. Цей фільм варто подивитися. This coat is certainly worth the money. Це пальто, безумовно, варто таких грошей. |
worthy [ˈwɜ:ʧɪ] a (comp worthier, sup worthiest) 1. гідний, достойний (чогось – of); що заслуговує, вартий; ~ adversary гідний противник; ~ life чесно прожите життя; ~ of praise/~ to be praised що заслуговує похвали; ~ of punishment, of being punished, to be punished що заслуговує покарання; it is ~ of note that… варто зазначити, що…; 2. відповідний, належний; a speech ~ of the occasion промова, яка належить події; 3. високошановний, поважний; ~ man високошановний чоловік. |
Новий українсько-англійський словник 2016 (Є.І. Гороть, С.В. Гончарук, Л.К. Малімон, О.О. Рогач.) 
достойн||ий deserving, worthy; ● ~а людина worthy man. |
Українсько-англійський словник 1955 (К.Андрусишин, Я.Крет) 
досто́йний (-на, -не)* worthy, eminent; honorable (of titles); deserving; досто́йність (-ности [-ності]) f worthiness, merit, dignity. |
Помилка в тексті? Виділіть і натисніть Ctrl+Enter, або напишіть на github. Дякуємо.
Клавішні скорочення: виділіть слово і натисніть:
• Ctrl+Shift+1 — пошук на e2u.org.ua «Англійсько-українські словники»
• Ctrl+Shift+2 — пошук на r2u.org.ua «Російсько-українські словники»
• Ctrl+Shift+3 — пошук на sum.in.ua «Академічний тлумачний словник української мови»
• Ctrl+Shift+4 — пошук у корпусі «ГРАК» (на сайті корпусу можна шукати лему, фразу, словоформу або сполуку)