Знайдено 11 статей
Ви можете обмежити пошук лише головними позиціями
Шукати «достойний» на інших ресурсах:

- Загальний народний англійсько-український словник 2010– () Вгору

honest [ˈɒnɪst -əst, амер. ˈɑːnəst]
  1. adj
    1) че́сний; законний
    2) щи́рий, правди́вий, відве́ртий
    3) спра́вжній
    4) прости́й, невига́дливий
    5) іст. (про жінку) цнотлива, чесна
    6) іст. добрий, поважний, достойний
    • make an honest woman of — іст. або гумор. одружитися з жінкою (особливо, якщо вона вагітна)
    • to be honest — правду кажучи
  2. adv
    спра́вді, «слово честі» Обговорення статті

- Великий англо-український словник 2011 (Є.І. Гороть, Л.М. Коцюк, Л.К. Малімон, А.Б. Павлюк.) Вгору

deserving [dɪˈzɜ:vɪŋ] a що заслуговує; достойний, гідний (чогось – of);
  ~ of praise гідний похвали.
due [dju:] a
1. належний; гідний, достойний, заслужений;
  a ~ penalty заслужене покарання;
  with ~ attention з належною увагою;
  in ~ course, in ~ time належним чином, у свій час;
2. зобов’язаний; зумовлений, обумовлений;
  his success is ~ to his hard work його успіх обумовлений його наполегливою роботою;
  her absence is ~ to her illness вона відсутня через хворобу;
3. pred. якого ждуть; що має бути;
  to be ~ and overdue пропустити всі строки;
  the train is ~ at seven (o’clock) поїзд за розкладом приходить о сьомій (годині).
honest [ˈɒnɪst] a
1. чесний;
  an ~ action чесний вчинок;
  ~ employment чесна праця;
  an ~ living чесний заробіток;
  an ~ person чесна людина;
  to be ~ about smth бути чесним (щирим) щодо чогось;
  to be ~ in smth бути чесним (щирим) у чомусь;
  to be ~ with oneself не обманювати себе;
  to be ~ with smb бути чесним з кимось;
  to be completely ~ бути абсолютно чесним;
2. правдивий; щирий; відвертий, прямий;
  an ~ face відкрите обличчя;
  an ~ look відкритий погляд;
  an ~ opinion правдива думка;
  to be quite ~ about it розм. щиро кажучи;
3. сумлінний;
  an ~ effort, attempt чесна спроба;
  an ~ piece of work добросовісно виконана робота;
4. справжній, нефальсифікований;
  ~ wool чиста вовна;
5. цнотливий, моральний; доброчесний;
  to make an ~ woman of smb одружитися зі звабленою дівчиною;
6. добрий, шановний, достойний (часто у звертаннях);
  my ~ gentleman шановний добродію;
◊ twelve ~ men присяжні засідателі;
  ~ to God амер. клянусь!
honourable [ˈɒn(ɘ)rɘb(ɘ)l] a
1. чесний, благородний;
  ~ intentions чесні наміри (щодо одруження);
  an ~ man благородна людина;
  ~ service бездоганна служба;
  to be ~ in one’s promises чесно виконувати свої обов’язки;
2. знатний, благородний (про походження);
  descended from an ~ family знатного походження;
3. почесний;
  ~ duty почесний обов’язок;
  ~ peace почесний мир;
4. шанований, поважаний; достойний;
  the ~ gentleman шановний джентльмен;
  the ~ man чесна людина;
5. (H.) вельмишановний; високоповажний.
presentable [prɪˈzentɘb(ɘ)l] a
1. пристойний, порядний; статечний; показний; презентабельний; респектабельний;
  to look quite ~ мати пристойний вигляд;
  a ~ gift пристойний подарунок;
2. достойний, вартий;
  a ~ play непогана п’єса;
3. що може бути представлений (пред’явлений);
  a ~ claim обґрунтована претензія;
4. легкий (ясний, доступний) для сприйняття.
viewable [ˈvju:ɘb(ɘ)l] a
1. видимий, зримий;
2. (більш або менш) достойний уваги; дивитись можна (про фільм та ін.).
worth1 [wɜ:θ] a pred.
1. вартий; що має ціну;
  to be ~ its weight in gold цінитися на вагу золота;
  what is it ~? скільки це коштує?;
2. гідний, достойний; що заслуговує; вартий;
  ~ attention гідний уваги;
  to be ~ nothing не являти собою ніякої цінності;
  to be ~ one’s while бути вартим затраченого часу або праці;
  this film is ~ seeing цей фільм варто подивитись;
3. що володіє чимось;
  he is ~ money він багатий;
  he is ~ several millions він має кілька мільйонів;
  she died ~ a million вона залишила (спадкоємцям) мільйон;
◊ for all one, it is ~ з усіх сил;
  not ~ a damn, a hang, a button, a bean, a curse, a pin, a fig, a straw нікудишній; гроша ламаного не вартий;
  to be ~ one’s salt, one’s keep, one’s meat and drink добре працювати (про найманого робітника);
  to be ~ the whistle сл. заслуговувати уваги;
  to make it ~ smb’s while щедро нагородити;
  to run for all one is ~ бігти щодуху.
USAGE: Worth вживається в конструкціях: worth smth і worth doing smth: The film is worth seeing. Цей фільм варто подивитися. This coat is certainly worth the money. Це пальто, безумовно, варто таких грошей.
worthy [ˈwɜ:ʧɪ] a (comp worthier, sup worthiest)
1. гідний, достойний (чогось – of); що заслуговує, вартий;
  ~ adversary гідний противник;
  ~ life чесно прожите життя;
  ~ of praise/~ to be praised що заслуговує похвали;
  ~ of punishment, of being punished, to be punished що заслуговує покарання;
  it is ~ of note that… варто зазначити, що…;
2. відповідний, належний;
  a speech ~ of the occasion промова, яка належить події;
3. високошановний, поважний;
  ~ man високошановний чоловік.

- Новий українсько-англійський словник 2016 (Є.І. Гороть, С.В. Гончарук, Л.К. Малімон, О.О. Рогач.) Вгору

достойн||ий deserving, worthy;
~а людина worthy man.

- Українсько-англійський словник 1955 (К.Андрусишин, Я.Крет) Вгору

досто́йний (-на, -не)* worthy, eminent; honorable (of titles); deserving;
  досто́йність (-ности [-ності]) f worthiness, merit, dignity.