Знайдено 8 статей
Ви можете обмежити пошук лише головними позиціями
Шукати «доживати» на інших ресурсах:

- Великий англо-український словник 2011 (Є.І. Гороть, Л.М. Коцюк, Л.К. Малімон, А.Б. Павлюк.) Вгору

leg [leg] n
1. нога (від стегна до ступні);
  an artificial, a wooden ~ ножний протез;
  a game, a gammy ~ кульгава нога;
  a swollen ~ розпухла нога;
  a wounded ~ поранена нога;
  the front ~s передні ноги;
  the hind ~s задні ноги;
  long in the ~ довгоногий;
  one’s little ~s чиїсь маленькі ноги;
  one’s long ~s чиїсь довгі ноги;
  one’s short ~s чиїсь короткі ноги;
  ~ hold захват ноги (боротьба);
  to be on one’s ~s бути на ногах;
  to break one’s, smb’s ~ зламати ногу;
  to cut one’s, smb’s ~ порізати ногу;
  to hurt one’s/ smb’s ~ вдарити ногу;
  to bend one’s ~s зігнути ноги;
  to cross one’s ~s схрестити ноги;
  to kick one’s ~s брикатися ногами;
  to lift, to have up, to raise one’s ~s підняти ноги;
  to lower one’s ~s опускати ноги;
  to spread one’s ~s простягати ноги;
  to straighten one’s ~s розгинати ноги;
  my ~ hurts у мене болить нога;
2. нога, лапа (тварини); лапка (комахи);
  front ~s передні лапи;
  hind ~s задні лапи;
3. гомілка;
4. задня голінка (частина туші);
  a ~ of mutton бараняча нога (страва);
5. ножний протез;
  a wooden ~ дерев’яна нога;
6. ніжка, підпірка; підставка; стійка;
  a ~ of a pair of dividers ніжка циркуля-вимірювача;
  heavy ~s масивні ніжки;
  thick ~s товсті ніжки;
  thin ~s тонкі ніжки;
  the ~ of a chair ніжка стільця;
  the ~ of a table ніжка стола;
  one of the ~s broke одна ніжка зламалася;
7. колоша; халява;
  a ~ and foot of a stocking халява і лапа панчохи;
8. етап, частина шляху;
  the first ~ of a roundworld flight перший етап навколосвітнього перельоту;
  both ~s of the cruise обидва кінці рейсу;
9. спорт. етап в естафеті;
10. мор. галс;
11. спорт. тур; коло;
12. (скор. від black-leg) 1) штрейкбрехер;
    2) шахрай;
13. лінійка (рейсшини);
14. тех. косяк; коліно; косинець;
15. мат. сторона (трикутника); катет;
  an opposite ~ мат. протилежний катет;
16. відрізок кривої;
17. ел. фаза;
18. жарт. розшаркування;
  to make, to scape/рідк. to cast away a ~ розшаркуватися;
19. спорт. вигране очко;
◊ all ~s високий і худий, довготелесий;
  all ~s and wings
    1) див. all ~s;
    2) який має; дуже високі щогли (про корабель);
  books with ~s книги, які не залежуються в магазинах;
  ~ and ~ рівний рахунок (у змаганнях);
  ~ room, space місце для ніг (в автомобілі);
  ~ show
    1) спорт. підніжка;
    2) показ жіночих ніжок (у вар’єте);
  ~ vice слюсарні лещата;
  ~ work військ. розм. марш;
  on the ~ довгоногий (про собаку);
  to be, to run off one’s ~s збитися з ніг, бути без ніг (від втоми);
  to be on one’s last ~s доживати останні хвилини;
  to dance smb off his ~s замучити когось танцями;
  to walk smb off his ~s замучити когось ходьбою/ гулянням;
  to feel one’s ~s навчитися стояти або ходити (про дитину);
  to find one’s ~s
    1) див. to feel one’s ~s;
    2) освоюватися в новій обставі; набути впевненості;
  to get a ~ in
    1) пролізти (кудись);
    2) утертися в довір’я;
  to give smb a ~ up
    1) підсадити когось;
    2) допомогти комусь подолати труднощі;
  to have by the ~ амер. поставити у скрутне становище;
  to have not a ~ to stand on не мати виправдання; бути безпідставним;
  to have the ~s мор. мати велику швидкість;
  to have the ~s of smb випередити когось, бігти швидше за когось; розм. накивати п’ятами;
  to keep one’s ~s міцно триматися на ногах; вистояти;
  to lose one’s ~s хильнути зайвого, не триматися на ногах;
  to pull smb’s ~ пошуткувати над кимсь; морочити голову комусь;
  to put, to set one’s best ~ foremost робити все можливе;
  to put, to set smb on his ~s поставити когось на ноги;
  to shake a ~
    1) танцювати;
    2) розм. амер. квапитися;
  to show a ~ встати з ліжка;
  show a ~! не спи!, ворушись!;
  to stand (up) on one’s own ~s стояти на власних ногах; бути самостійним;
  to stretch one’s ~s розім’яти ноги, пройтися;
  to stretch one’s ~s according to the coverlet по одежці простягай ніжки;
  to take to one’s ~s утекти, ушитися;
  to try it on the other ~ спробувати використати останню можливість.
reach [ri:tʃ] v
1. простягати, витягувати (тж ~ out, ~ forth);
  to ~ one’s hand across the table простягнути руку через стіл;
2. простягатися, витягуватися, тягтися;
  boughs ~ out towards the sun гілки тягнуться до сонця;
3. дотягуватися, тягтися (за чимось, до чогосьfor);
  to ~ for the bread потягтися по хліб;
4. діставати, брати, знімати (тж ~ down);
  to ~ a book (down) from the shelf зняти книжку з полиці;
5. передавати, подавати (тж ~ over);
  ~ me the salt, please передайте мені, будь ласка, сіль;
6. доходити, простягатися (до якогось місця;);
  to ~ to the ceiling доходити до стелі;
  to ~ (up to) the skies доходити до неба;
  the road ~es as far as the sea дорога тягнеться аж до моря;
7. перен. охоплювати (поглядом);
8. проникати (про світло, звук);
9. доходити, добиратися, доїжджати до; прибувати; досягати (певного місця);
  the train ~es Kyiv at 10 потяг прибуває до Києва о десятій;
  our letter ~ed him yesterday наш лист дійшов до нього вчора;
10. приходити (до висновку);
  to ~ a conclusion дійти висновку;
  to ~ an agreement досягти згоди;
  to ~ the climax дійти апогею;
11. поет. зрозуміти, збагнути;
12. домогтися, добитися;
  to ~ success добитися успіху;
13. доживати до; досягати певного віку;
  to ~ old age дожити до старості;
14. становити (суму);
  the sum total ~es a hundred dollars загальна сума становить сто доларів;
15. справляти враження; впливати; проймати, зворушувати;
  to ~ smb’s opinions переконати когось;
16. прагнути (до чогосьafter); шукати (чогосьafter);
  to ~ after fame прагнути до слави;
17. розм. установити контакт; зв’язатися (з кимсь по телефону); застати вдома;
  to ~ smb by phone зв’язатися з кимсь по телефону;
  where can I ~ you? як можна з вами зв’язатися;
18. розм. уцілити; зачепити; поранити; завдати удару, ударити (в боксі тощо);
  to ~ the target військ. уразити ціль;
  to ~ smb a kick ударити когось ногою;
19. амер. розм. підкупити “обробити” (когось);
20. вистачати; бути достатнім (для чогось – to);
21. натягувати, розтягувати;
22. віднімати, відбирати (у когось – from);
23. ригати;
  ~ after тягтися до чогось;
  ~ at схопити (щось); учепитися (за щось);
  ~ back відходити в минуле (назад);
  ~ for простягати руку за чимось;
  ~ up підняти (простягти) угору.
USAGE: Досягати в значенні добитися якихось результатів перекладається дієсловом to achieve: to achieve one’s aim (good results, much) досягти мети (хороших результатів, багато чого).

- Новий українсько-англійський словник 2016 (Є.І. Гороть, С.В. Гончарук, Л.К. Малімон, О.О. Рогач.) Вгору

дожи||вати, дожити 1. (досягати певного віку) to live till, to live to see; to attain, to reach;
~вати до глибокої старості to reach a great age;
я не ~ву, доки вона стане дорослою І shall not live to see her grown-up;
2. (тж недок.) to live out;
~вати свій вік to live out one’s days;
3. розм. to come to;
до чого вони ~ли! what have they come to!
вік 1. (епоха, період) age; time, period;
бронзовий ~ Bronze (Brazen) Age;
залізний ~ Iron Age;
золотий ~ Golden Age;
кам’яний ~ Stone Age;
льодовиковий період Ice Age;
середні ~и Middle Ages;
2. (життя) life, lifetime; age;
немолодий вік middle age;
віджити свій ~ to have lived one’s time (про людину); to have had its day (про річ, одяг);
доживати свій ~ to spend the rest of one’s life;
на моєму ~у in my time;
на наш ~ вистачить it will last our time;
у віці шести років at the age of six;
3. геол. stage;
~ живи ~ учись прик. live and learn; it is never too late to learn;
~ прожити ‒ не поле перейти; на ~у як на довгій ниві the life is not all cakes and ale;
добре виглядати на свій ~ to bear one’s age well;
на ~и вічні for ever (and ever);
проти ~у нема ліку an old ass is never good;
у молодому/юнацькому віці betwixt grass and hay.

ПРИМІТКА: 1. Словосполучення at the age of може бути в реченні лише обставиною часу й не може бути ні частиною присудка, ні частиною означення. А тому українському він почав читати у п’ятирічному віці (коли йому було п’ять) в англійській мові відповідає: He began to read when he was five або He began to read when he was five, але не * He began to read when he was at the age of five. 2. Назви певних епох вживаються з означеним артиклем: the Stone Age Кам’яний вік; the Middle Ages середньовіччя; the age of computers ера комп’ютерів.

- Українсько-англійський словник 1955 (К.Андрусишин, Я.Крет) Вгору

дожива́ти (-а́ю, -а́єш) I vi: (дожи́ти P) to live to see, attain the age of, reach;
  дожива́тися I vi to live to see:
  от до чо́го ми дожи́лися, and that is what we have lived (i.e., long enough) to see.
дожи́ти (-живу́, -ве́ш) P vi: (дожива́ти I);
  дожи́тися P vi.
вік (-ку) m age, century; a lifetime, duration of one’s (nation’s) life (existence):
  я в її́ ві́ці, I am of (about) her age;
  дозрі́лий вік, full age, age of manhood;
  двадця́тий вік, twentieth century;
  Сере́дні Віки́, Middle Ages;
  Золоти́й (Залі́зний) Вік, Golden (Iron) Age;
  закві́тчаний вік, happy (maiden’s flowery) age;
  дові́ку, till (until) death;
  до кінця́ ві́ку, to the end of time (world);
  дожива́ти ві́ку, to spend the rest of one’s life;
  наві́ки, for ever eternity, all time);
  во вік ві́ка, во вік ві́чний, во ві́ки, Liturg. for ever and ever, sempiternally, for ages on end;
  в вік тобі цього́ не забу́ду, I will remember this (what you’ve done to me) as long as I live;
  зро́ду-ві́ку, from birth on, during one’s entire life;
  споконві́ку, from time immemorial;
  він ві́ком ста́рший, he is rather old;
  розкві́тлого ві́ку, in the bloom of life;
  на схи́лі ві́ку, in declining years;
  вкороти́ти ві́ку, to suicide, to shorten one’s lifetime;
  да́ти на вік, to foretell long life; Prov., вік прожи́ти не по́ле перейти́, to live a lifetime is not as easy as to cross a field.

- Українсько-англійський словник ділової людини 2014 (Є. І. Гороть, О. В. Василенко, Н. В. Єфремова [та ін.]) Вгору

вік ім. ч. (епоха, період) age; time, period; (у постпозиції) years (of age); (життя) life, lifetime; age; геол. stage
бронзовий (залізний, золотий, кам’яний, льодовиковий) ~ Bronze/Brazen (Iron, Golden, Stone, Ice) Age
граничний ~ age-limit, lifespan
граничний ~ для страхування limiting age for insurance
дітородний (материнський) ~ propagative/child bearing/child producing (maternal) age
зрілий (немолодий, середній, фізіологічний) ~ mature (middle, mean/average, physiologic(al)) age
літній (пенсійний, похилий, старечий, старий) ~ middle (pension/pensionable, declining, old, extreme old) age
максимальний (точний, фактичний) ~ maximum (exact, chronological) age
мінімальний ~ вступу у шлюб minimum age at marriage
найбільш ймовірний ~ смерті modal age at death
непродуктивний (плідний, продуктивний) ~ dependent (fertile, productive) age
нульовий ~ (у таблицях смертності) zero age
підлітковий ~ juvenile age
середній ~ живучих (померлих) mean age of the population (at death)
шкільний (молодший шкільний, старший шкільний) ~ school (attr.) (primary/elementary school, secondary school) age
шлюбний ~ marriage/nubile/nuptial age, age of consent, nubility
середні ~и the Middle Ages
~ батьків parental age, age of the parents
~ виходу на пенсію retirement/retiring age
~ вступу (напр., у трудову діяльність) age of entry/entrance (into)
~ вступу в шлюб age of marriage
~ досягнення ринкових кондицій с.-г. market age
~ досягнення статевої зрілості age of puberty
~ настання смерті death age, age at death
~ об’єкта на момент його вибуття або демонтажу service life
~ повноліття age of (attaining) majority
~ правоздатності age of discretion
~ призову draft age
~ трудової діяльності giving age
~ з моменту страхування age of entry into insurance
~ за межами дітородного періоду post childbearing age
~ за оцінкою estimated age
~ на момент виплати страхової суми (при досягненні визначеного ~у) age at (the) expiry (of)
~ при виході на пенсію (в анкеті, при опитуванні) age at withdrawal
~ при вступі в шлюб marriage/nuptial age, age of consent
~ при закінченні навчання в школі school leaving age
~ при розлученні age at divorce
у віці ... років at the age of ... (years)
досягнутий (не досягнутий) шлюбного ~у nubile (unmanageable)
одного ~у at the same age
на моєму ~у in my time
у віці шести років at the age of six
вийти з ~у to be over age
віджити свій ~ (про людину) to have lived one’s time; (про річ, одяг) to have had its day
доживати свій ~ to spend the rest of one’s life
на наш ~ вистачить it will last our time; ♦ на ~и вічні for ever (and ever)
у молодому/юнацькому віці betwixt grass and hay; between hay and grass
добре виглядати на свій ~ to bear one’s age well
~ живи ~ учись live and learn; it is never too late to learn
~ прожити – не поле перейти
на ~у як на довгій ниві the life is not all cakes and ale; life is not a bed of roses
проти ~у нема ліку an old ass is never good.

ПРИМІТКА: 1. Словосполучення at the age of може бути в реченні лише обставиною часу й не може бути ні частиною присудка, ні частиною означення. А тому українському він почав читати у п’ятирічному віці (коли йому було п’ять) в англійській мові відповідає: He began to read at the age of five або He began to read when he was five, але не * He began to read when he was at the age of five. 2. Назви певних епох вживаються з означеним артиклем: the Stone Age Кам’яний вік; the Middle Ages середньовіччя; the age of computers ера комп’ютерів.