Знайдено 10 статей
Ви можете обмежити пошук лише головними позиціями
Шукати «двору» на інших ресурсах:

- Загальний народний англійсько-український словник 2010– () Вгору

crap
I [kræp] вульг. сленг
  1. n
    1) ла́жа, фуфло́, фігня́; непо́тріб, не́гідь, сміття́, по́кидь, мо́тлох; перен. надібок у піч
    2) дурни́ця, нісені́тниця, безглу́здя
    3) ви́порожнення
    4) послі́д, ка́ло, лайно́, гівно́
  2. v (craps, crapping, crapped)
    1) випорожня́тися, каля́ти, ви́калятися; наклада́ти, відклада́ти; дитяч. ка́кати, ви́какатися; перен. ходи́ти, піти́ до ві́тру, до дво́ру, паску́дити
    2) (crap on) тереве́нити
  3. adj
    брит. дуже низької якості, фуфло́вий
II [kræp] амер.
  1. n
    1) карт. див. craps
    2) карт. програшний хід при викиданні 2, 3 або 12 (в грі крепс)
  2. v розм.
    1) робити програшний хід (в грі крепс)
    2) здава́тися, відмовля́тися (через страх чи втому)
    3) зазнавати невдачі
    4) (про механізм) полама́тися Обговорення статті
go [ɡəʊ, амер. ɡoʊ]
  1. v (goes, going; past went [went]; pp gone [ɡɒn])
    1) іти, ходити, їхати, їздити, рухатися, пересуватися
    2) (in imperative) марш! га́йда́! хо́да! руша́й! гай! гиля́!
    3) (go into/to/toward) вклада́ти, робити внесок
    4) прово́дити (час)
    5) простягатися, вести
    6) (про рівень, об’єм або ранг) змінюватися
    7) іти (геть), від’їжджати, вирушати
    8) (про час) мина́ти, сплива́ти, іти, прохо́дити
    9) закі́нчуватися, заве́ршуватися, зникати
    10) бути втраченим, вкраденим
    11) евф. вмира́ти
    12) (про гроші) використо́вуватися
    13) (be going to be/do something) збиратися щось робити, (про велику ймовірність дії в майбутньому) бути
    14) зробити (якийсь звук), перен. сказати
    15) (go by/under) зватися, називатися
    16) бути успішним, спрацьовувати
    17) бути дозволеним, прийнятним
    18) (goes with) йти разом (з чимсь), пасувати (до чогось)
    19) працювати, функціонува́ти
    20) розм. йти в туалет, йти до вітру, до дво́ру

    ‣ the engine went bang — двигун сказав «бабах»

  2. n розм.
1) спро́ба
    2) перев. брит. стан справ
    3) перев. брит. (хвороби) на́пад, при́ступ, парокси́зм
    4) ухвалене (прийняте) рішення
    5) перев. брит. щось зроблене за один раз
    6) заст. ене́ргія, завзя́ття, дух, рух, хід; (all go) активна діяльність, вирування
    ‣ there’s no go in me at all these days — останніми днями в мене геть немає енергії
    ‣ it’s all go around here — тут все вирує
  3. adj розм.
    спра́вний
    ‣ all systems go — всі системи справні Обговорення статті

- Великий англо-український словник 2011 (Є.І. Гороть, Л.М. Коцюк, Л.К. Малімон, А.Б. Павлюк.) Вгору

chase1 [tʃeɪs] v (past i p. p. chased, pres. p. chasing)
1. гнатися, переслідувати;
  to ~ after гнатися за;
  to ~ after the butterfly гнатися за метеликом;
  to ~ after the fame гнатися за славою;
  to ~ after riches гонитися за багатством;
2. полювати (на) (тж ~ down, up);
  to ~ the boar полювати на кабана;
3. виганяти, проганяти (from, out of);
  ~ the dog out of our yard! прожени собаку з нашого двору!;
4. розганяти, розвіювати (сумніви тощо);
  to ~ fears from one’s mind розвіяти страх;
5. амер. розм. бігати, гонитися (звич. about, around);
  to ~ around town гонитися (мотатися) по місту;
  why are you ~ing around? чого ти метушишся?;
6. тех. випробовувати (машину).
court2 [kɔ:t] n
1. двір (королівський);
  to go to the ~/to be presented at ~ бути представленим до двору;
  to hold ~ влаштовувати прийняття при дворі;
2. двір; подвір’я;
3. спорт. майданчик; корт (для гри в теніс);
  a basketball ~ баскетбольний майданчик;
  a volleyball ~ волейбольний майданчик;
  indoor ~ закритий корт;
  to knock the ball out of ~ послати м’яч в аут;
4. амер. правління (підприємства тощо);
5. залицяння, женихання;
  to make, to pay ~ to smb залицятися до когось;
◊ C. of St. Jame(s)
    1) Сент-джеймський двір, двір короля чи королеви Великої Британії;
    2) іст. англійський уряд;
  ~ plaster лейкопластир;
  ~ shoes вихідні туфлі;
  the ball is in your ~ твоя черга діяти; слово за тобою.
curtsey, curtsy [ˈkɜ:tsɪ] n реверанс, присідання;
  to make/ to drop a ~ зробити реверанс;
  to make one’s ~ to the queen бути представленим до двору.
host [hɘʋst] n
1. хазяїн, господар (який приймає гостей);
  to act as a ~ бути за господаря/приймати гостей;
2. хазяїн готелю; трактирник; власник заїжджого двору;
3. рад., телеб. ведучий; конферансьє;
4. безліч, сила-силенна; натовп, юрба; сонм;
5. поет. військо; воїнство;
6. церк. тіло Христове;
◊ a ~ country країна, яка приймає;
  ~ crystal кристал, який містить у собі інші кристали.
hostess [ˈhɘʋstɪs] n
1. хазяйка, господиня (яка приймає гостей);
  an air, an airline ~ бортпровідниця, стюардеса;
2. господиня готелю (постоялого двору);
3. трактирниця;
4. чергова на поверсі (в готелі);
5. бортпровідниця, стюардеса;
6. старша офіціантка;
7. військ. завідувачка клубу (їдальні, гуртожитку);
8. амер. платна партнерка (в нічному клубі);
◊ a ~ cart амер. столик на коліщатах (для подавання частування);
  a ~ gown довга нарядна домашня сукня (для приймання гостей).
USAGE: See landlady.
presentee [ˌprez(ɘ)nˈti:] n
1. кандидат на духовну посаду;
2. особа, яку представляють до двору;
3. той, що одержує подарунок.
strew [stru:] v (past strewed, p. p. strewed, strewn, pres. p. strewing)
1. розкидати; розбризкувати;
  to ~ newspapers upon the table розкидати газети по столу;
  the rubbish was ~n all over the yard сміття було розкидане по усьому двору;
  the parts of the crashed plane were ~n over an area of more than two kilometres уламки літака, який загинув, розкидало на площі понад два кілометри;
2. посипати (піском);
  to ~ sand over the floor розсипати пісок на підлозі;
3. покривати, закидати, усипати, усівати;
  to ~ smb’s path with flowers усипати чиюсь дорогу квітами;
  to ~ the table with newspapers завалити стіл газетами;
4. бути розкиданим (по поверхні);
  the boulders that ~ed the mountain-side каміння, яке було розкидане по гірському схилу;
5. накривати, застилати покривалом (ліжко);
6. стелити постіль;
7. поет. зрівняти з землею;
8. поет. заспокоїти, угамувати бурю.

- Українсько-англійський словник 1955 (К.Андрусишин, Я.Крет) Вгору

двір (дво́ру or двора́) m court, royal palace: manor house, mansion; courtyard, yard, enclosure around the house;
  ви́йти на двір, to go outside (for fresh air; for call of nature);
  надві́р! out! get out!
  заї́зний (заї́жджий) двір, inn, hostelry.