Загальний народний англійсько-український словник 2010– () 
Великий англо-український словник 2011 (Є.І. Гороть, Л.М. Коцюк, Л.К. Малімон, А.Б. Павлюк.) 
hanger [ˈhæŋɘ] n 1. член журі, яке відбирає картини для виставки; 2. кат, вішальник; 3. крюк, гак; 4. вішалка (для одягу); a coat ~ вішалка для пальт; 5. те, що підвішене (висить, звисає); 6. тех. підвіска; кронштейн; серга; 7. той, хто розвішує (наклеює) (афіші тощо); 8. мор. розм. кортик; 9. ліс на стрімкому схилі. |
hat-stand [ˈhætstænd] n стояча вішалка (для капелюхів і пальт). |
loop [lu:p] n 1. петля; a double ~ подвійна петля; a wide ~ широка петля; a ~ line окружна залізниця; ~ of the oar держак весла; a ~ of ribbon to carry the package by петля у стрічці, щоб нести пакет; to make a ~ робити петлю; the river makes a ~ round the town річка огинає місто; 2. петелька; a ~ on a coat петелька-вішалка на пальто; a ~ on a dress петелька (з ниток, матеріалу) на сукні; 3. ав. мертва петля, петля Нестерова; 4. кін. петля плівки (фільму); 5. фіз. пучність (хвилі); 6. тех. вантажний бугель (хомут); гак; скоба; 7. зал. окружна залізниця; обгінна колія; 8. замкнута система; 9. ел. контур, петля; 10. анат. нервовий вузол; ганглій; ◊ ~ bearing радіопеленг. |
peg [peg] n 1. кілочок, кілок; to come down a ~ забивати кілок; 2. дерев’яний цвях, нагель; штифт; чека; загвіздок; 3. втулка, затичка; 4. вішалка; гачок, гачок; 5. фішка; 6. ступінь; межа; ◊ king’s ~ коньяк із шампанським; to buy clothes off the ~ купувати готовий одяг; to be on the ~ амер. військ. сидіти на гауптвахті. |
portmanteau [pɔ:tˈmæntɘʋ] фр. n (pl тж portmanteaux) 1. чемодан; складана дорожня сумка; 2. вішалка (для одягу); 3. лінгв. мовна контамінація (штучно складене слово, напр.: smog = smoke + fog). |
rack [ræk] n 1. годівниця; ясла; 2. вішалка (з гачками); a clothes ~ вішалка для одягу; a hat ~ вішалка для капелюхів; a towel ~ вішалка для рушників; 3. полиця; стелаж; сітка для речей (у залізничних вагонах, автобусах тощо); all the bits of luggage are on the ~ увесь багаж на полиці; 4. підставка, підпора; стояк; каркас; рама; козли; штатив; 5. решітка; 6. мор. сітка на стіл (під час хитавиці); 7. тех. зубчаста рейка; a ~ railway зубчаста залізниця; ~ jack рейковий домкрат; 8. друк. реал; 9. ав. бомботримач; 10. іст. диба, колода; 11. катування, мордування; тортури; to be on the ~ мучитися, страждати; to put smb on the ~ мучити, катувати когось; to set one’s faculties on the ~ не шкодувати сил, напружувати усі сили; 12. хмари, що пливуть; 13. поет. легкий слід; ледь помітна ознака; 14. руйнування; загибель; to go to ~ and ruin зруйнуватися; загинути; піти прахом; 15. однохідь; ◊ at ~ and manger як сир у маслі; ~ and manger розм. марнотратство; a ~ of bones шкіра й кістки; to come up to the ~ нести відповідальність за свої вчинки. |
rail [reɪl] n 1. звич. pl огорожа; to jump over the ~ перестрибнути через огорожу; 2. бильця, поруччя; an iron ~ металеве поруччя; a low ~ низькі бильця; a wooden ~ дерев’яні бильця; to hold on to a ~ триматися за поруччя; 3. поперечка, перекладка; 4. рейка; a ~ car дрезина; 5. розм. залізниця; залізнична колія; a ~ junction залізничний вузол, вузлова станція; a ~ terminal кінцевий пункт залізниці; by ~ залізницею, поїздом; off the ~s 1) що зійшов з рейок; 2) перен. вибитий з колії, дезорганізований; 6. брусок; 7. вішалка; 8. орн. лисуха; ◊ off the ~s 1) вибитий з колії, дезорганізований; 2) не при своєму розумі; thin as a ~ худий як тріска; to keep on the ~s не порушувати закони, дотримуватися норм поведінки; to ride smb out on a ~ відвернутися від когось. |
shoulder [ˈʃɘʋldɘ] n 1. плече; broad ~s широкі плечі; narrow ~s вузькі плечі; round ~s круглі плечі; square ~s прямі плечі; ~ arm військ. ручна зброя; ~ arm weapon військ. ручна зброя з прикладом; ~ balance спорт. стійка на плечах; ~ boards військ. погони; ~ cord військ. аксельбант; ~ loop військ. погон; ~ mark наплічний знак розрізнення; ~ slip мед. вивих плеча; to shrug one’s ~ знизувати плечима; to square one’s ~ розпрямляти плечі; to take smb by the ~ взяти когось за плече; ~ to ~ пліч-о-пліч; 2. pl верхня частина спини, запліччя; 3. лопатка (частина м’ясної туші); 4. вішалка, плічка; 5. виступ, уступ; 6. схил (гори); 7. вигин, залом; 8. узбіччя (шляху); 9. тех. фланець, поясок; 10. буд. шип; ◊ straight from the ~ не криючись, відверто; to give, to show, to turn the cold ~ to smb холодно приймати когось; погано ставитися до когось; to have an old head on young ~s бути розумним не по літах; to have broad ~s бути сильним; to lay blame on the right ~s справедливо обвинувачувати (когось); to put, to set one’s ~ to the wheel енергійно взятися за роботу. USAGE: See eye, finger. |
stand [stænd] n 1. стійка; підставка; підпірка; штатив; консоль; a towel ~ вішалка для рушників; a ~ for camera штатив; a ~ for a vase підставка для вази; 2. столик (журнальний); 3. ятка, кіоск, прилавок; a fruit ~ фруктова ятка; a newspaper ~ газетна ятка; a vegetable ~ овочева ятка; 4. стенд; установка для випробування; a control ~ пульт управління; 5. буфетний прилавок; 6. естрада; 7. трибуна (на стадіоні); 8. кафедра; 9. амер. юр. місце свідка в суді; 10. місце, позиція; to take one’s ~ beside smb зайняти місце/сісти біля когось; 11. точка зору; he took a strong ~ on that point він зайняв тверду позицію з цього питання; 12. спорт. стійка, стояння; 13. стоянка (автомобілів тощо); 14. військ. пост; 15. зупинка, пауза; to come to a ~ зупинитися; 16. театр. місце гастрольних виступів; 17. здивування, зніяковіння; утруднення; дилема; 18. відстоювання; a firm, a resolute, a strong ~ рішуче відстоювання; 19. розм. набір, комплект; 20. мисл. виводок; 21. с. г. урожай на корені; травостій; 22. тех. станина; пусковий стіл; 23. чан, шаплик; ◊ ~ down військ. відбій; ~ of arms військ. повне озброєння солдата; ~ oil амер. друк. полімеризоване мастило. |
tab [tæb] n 1. вішалка; петелька; вушко; 2. вушко (шапки); a fur cap with ~s over the ears хутрова шапка з вухами; 3. військ. петлиця на комірі; 4. нашивка, наклейка; ◊ to keep a ~ on smb (smth) слідкувати за кимсь (чимсь); перевіряти когось (щось); to throw up a ~ купувати в кредит. |
Новий українсько-англійський словник 2016 (Є.І. Гороть, С.В. Гончарук, Л.К. Малімон, О.О. Рогач.) 
вішалка (для одягу) peg; rack, stand, clothes-hanger, coat-hanger; (на одягу) clothes-loop, hanger, tab. |
Англійсько-українсько-англійський словник наукової мови (фізика та споріднені науки). Частина І англійсько-українська 2010 (О. Кочерга, Є. Мейнарович) 
hanger 1. підві́с; гак 2. ві́шалка ['hæŋə, -ər] |
Англійсько-українсько-англійський словник наукової мови (фізика та споріднені науки). Частина ІІ українсько-англійська 2010 (О. Кочерга, Є. Мейнарович) 
ві́шалка 1. hanger 2. (стояк) stand 3. (стелаж) rack |
Помилка в тексті? Виділіть і натисніть Ctrl+Enter, або напишіть на github. Дякуємо.
Клавішні скорочення: виділіть слово і натисніть:
• Ctrl+Shift+1 — пошук на e2u.org.ua «Англійсько-українські словники»
• Ctrl+Shift+2 — пошук на r2u.org.ua «Російсько-українські словники»
• Ctrl+Shift+3 — пошук на sum.in.ua «Академічний тлумачний словник української мови»
• Ctrl+Shift+4 — пошук у корпусі «ГРАК» (на сайті корпусу можна шукати лему, фразу, словоформу або сполуку)