Великий англо-український словник 2011 (Є.І. Гороть, Л.М. Коцюк, Л.К. Малімон, А.Б. Павлюк.) 
brim [brɪm] v наповнювати(ся) по вінця; to ~ over переливатися через вінця. |
brimful [ˈbrɪmˈfʋl] a повний до вінця, наповнений вщерть. |
bumper [ˈbʌmpɘ] v 1. наповнювати келих по вінця; 2. піднімати келих, пити за чиєсь здоров’я. |
bumper [ˈbʌmpɘ] n 1. келих, наповнений до вінця; 2. щось велике; ~ crop, harvest небувалий урожай; 3. розм. переповнений зал театру; 4. тех. бампер, амортизатор; 5. амер. буфер. |
effuse [ɪˈfju:s] a 1. що виливається; що ллється через вінця (через край); 2. невтримний, нестримний; надмірний; ~ expense надмірне марнотратство; 3. бот. що розрісся; дуже поширений. |
effusive [ɪˈfju:sɪv] a 1. експансивний, нестримний; to be ~ in one’s gratitude розточуватися словами вдячності; 2. що витікає (виливається); що переливається через вінця (через край); 3. геол. ефузивний; вивержений. |
exundate [ˈeksʌndeɪt] v (past i p. p. exundated, pres. p. exundating) переливатися через вінця. |
inundant [ɪˈnʌndɘnt] a 1. що тече через вінця; що заливає; 2. що затоплює (наводнює). |
level [ˈlev(ɘ)l] adv рівно; нарівні, урівень; to fill the glass ~ with the top наповнити склянку по вінця; to run ~ with another бігти на рівні з кимсь. |
level [ˈlev(ɘ)l] a 1. рівний, плоский; горизонтальний; a ~ road рівна дорога; ~ surface рівна поверхня; to make ~ вирівнювати; 2. розташований на одному рівні (з кимсь/чимсь – with smb, smth); to attempt no work that is not ~ with one’s capacities, to apply oneself to that which is ~ to one’s capacities займатися посильною справою; in the spring the rivers are often ~ with their bank весною річки часто підіймаються до самих берегів; buildings whose roofs are ~ with one another будинки, дахи яких знаходяться на одному рівні; 3. який доходить (підіймається) до країв (по вінця); a ~ cupful повна (по самі вінця) чашка; two ~ spoonfuls of sugar дві ложки цукру без верха; 4. рівномірний, однаковий; ~ life спокійне життя; to give smb a ~ look пильно подивитися на когось; to speak in a ~ tones говорити рівним тоном; to speak in a ~ voice говорити рівним голосом; не підвищувати голосу; they are ~ in capacity у них однакові здібності; 5. урівноважений, спокійний; a ~ appraisal of the situation неупереджена/ об’єктивна оцінка положення; to have a ~ head бути поміркованим (спокійним, розсудливим); to keep a ~ head зберігати спокій (поміркованість); ◊ to do one’s ~ best зробити усе можливе; зробити усе, що від себе залежить. |
lip [lɪp] n 1. губа; the lower ~ нижня губа; the upper ~ верхня губа; chapped ~s потріскані губи; dry ~s сухі губи; moist ~s вологі губи; pale ~s бліді губи; red ~s червоні губи; full ~s повні губи; thick ~s товсті губи; thin ~s тонкі губи; on the ~(s) на губі (-ах); to bite one’s ~s кусати губи; to lick one’s ~s облизувати губи; to move one’s ~s рухати губами; to paint one’s ~s фарбувати губи; to pucker one’s ~s збирати губи у складки; to purse one’s ~s морщити губи; to press one’s ~s to smth притиснути губи до чогось; she pressed her ~s to the baby’s forehead вона притиснула губи до лоба дитини; to press together one’s ~s стискати губи; to seal smb’s ~s стуляти губи; my ~s are sealed я повинен мовчати; from smb’s ~s з чиїхсь губ; I heard it from his ~s я почула це з його уст; on one’s ~s на чиїхсь губах; she died with a prayer on her ~s вона вмерла з молитвою на губах; his ~s were blue with cold у нього губи посиніли від холоду; his name is on everyone’s ~s його ім’я у всіх на вустах; 2. розм. зухвалі балачки; зухвалість; нахабство; none of your ~! не грубіянити!; 3. край (рани, кратера); виступ; 4. pl вінця (посудини); the ~s of a cup вінця чашки; 5. тех. козирок (ковша екскаватора); 6. поріг (греблі); 7. різальне лезо; ◊ ~ service лицемірні запевнення, запевнення тільки на словах; пусті слова; not a drop has passed his ~s у нього й ріски не було в роті; not a word has passed his ~s він не сказав ні слова; to escape one’s ~s зірватися з язика; to hang on smb’s ~s уважно слухати когось; to keep, to carry a stiff upper ~ зберігати цілковите самовладання, не втрачати мужності; виявляти наполегливість. |
pavilion-facet [pɘˈvɪljɘnˌfæsɪt] n грань вінця шліфованого алмаза. |
redundant [rɪˈdʌndɘnt] a 1. зайвий, надмірний; to become ~ стати зайвим (непотрібним); 2. багатий; пишний; рясний; ~ food багатий стіл; 3. розтягнутий; багатослівний; 4. скорочений; звільнений; який втратив роботу; 5. хвилеподібний; 6. що переливається через вінця. |
scaturient [skɘˈtjʋ(ɘ)rɪɘnt] a що ллється (переливається) через вінця. |
slop [slɒp] v (past і p. p. slopped, pres. p. slopping) 1. розливати, проливати; розплескувати; 2. розливатися, проливатися; розплескуватися; 3. тьопати, хлюпати (по грязі); 4. розм. жадібно їсти; уминати з плямканням; ~ over литися через вінця; нити, плакатися. |
sphere [sfɪɘ] v (past і p. p. sphered, pres. p. sphering) 1. замикати в коло; оточувати; 2. надавати форми кулі, робити круглим як куля; 3. наповнювати по вінця (чимсь – with); 4. вихваляти, підносити до небес; ~ about/round крутити в усіх напрямах. |
spillover [ˈspɪlˌɘʋvɘ] n 1. переливання через вінця; 2. надлишок, зайвина (про населення тощо). |
stricken [ˈstrɪkɘn] a 1. уражений, розбитий (чимсь – with); ~ with disease уражений хворобою; ~ with grief/ grief-~ убитий горем; ~ with paralysis розбитий паралічем; 2. хворий; поранений; ~ beast поранений звір; ~ field книжн. поле брані (бою); he was ~ in his soul він був поранений у саме серце; 3. по самі вінця посудини; a ~ measure of grain міра зерна без верху; ◊ ~ hour цілу годину; ~ in years похилого віку. |
supernaculum [ˌs(j)u:pɘˈnækjʋlɘm] n 1. вино найвищого ґатунку; 2. келих, налитий по вінця; повний келих. |
swim [swɪm] v (past swam, p. p. swum, pres. p. swimming) 1. плавати; пливти; перепливати; to ~ a race брати участь у змаганнях з плавання; to ~ the English Channel перепливти Ла-Манш; to ~ like a stone, like a tailor’s goose плавати як сокира; іти на дно; to ~ on one’s back плавати на спині; to ~ on one’s chest плавати на животі; to ~ to the bottom піти на дно; to ~ under water плавати під водою; he cannot ~ a stroke він зовсім не уміє плавати; the moon ~s in the sky місяць пливе по небу; when their boat sank they had to ~ for it коли їхній човен затонув, їм прийшлося пуститися уплав; 2. примушувати пливти; to ~ a horse across a river примусити коня перепливти (через) річку; 3. плавно рухатися; линути; ковзати; to ~ across the floor ковзати по підлозі; to ~ into the room прослизнути у кімнату; 4. (in) бути заглибленим (поринулим) (у щось); плавати (в чомусь); to ~ in luxury купатися (потопати) в розкошах; the meat ~s in gravy м’ясо плаває у підливі; 5. пропливати (перед очима); everything swam before his eyes усе попливло у нього перед очима; 6. відчувати запаморочення; паморочитися (про голову); my brain ~s with the thought у мене голова іде обертом від цієї думки; my head ~s у мене паморочиться голова; 7. переливатися через вінця; заливати; eyes ~ming in tears очі, повні сліз; the floor swam in blood підлога була залита кров’ю; ◊ to ~ against the stream іти проти більшості; to ~ between two waters лавірувати між двома крайнощами; to ~ with the tide, the stream приєднатися до більшості. USAGE: See float. |
top-full [ˌtɒpˈfʋl] a повний по вінця (ущерть). |
Новий українсько-англійський словник 2016 (Є.І. Гороть, С.В. Гончарук, Л.К. Малімон, О.О. Рогач.) 
вінця brim, lip; ● переливатися через ~ to overflow, to overbrim; ● повний по ~ full to the brim, brimful; sl. bumper. |
кра||й1 1. (крайня частина чогось) border, side, rim, verge, extremity; end; (кручі) brink, edge; (посуду, рани) brim, lip; ● передній ~й військ. first line, forward positions; ● ~й дороги wayside, road-side; ● на ~ю загибелі (безодні) on the brink of ruin (a precipice); ● на ~ю міста at the (farthest) end of the town; ● на ~ю могили at death’s door, on the brink of death; on the edge of the grave; ● на ~ю (на край) світу at (to) the world’s end; ● переливати(ся) через ~й (через вінця) to overflow, to overbrim, to run over; ● покласти ~й to put an end (to), to make an end (of), to put one’s foot down; ● повний до ~їв full to the brim, brimful; ● вона пішла б за ним хоч на ~й світу she would go with/would follow him to the world’s end; 2. (місцевість) country, land, region; ● рідний ~й native land; ● я чужий у цих ~ях І am a stranger in these parts; 3. (адміністративно-територіальна одиниця в Росії) krai, region, territory. ПРИМІТКА: У значенні крайня частина чогось синоніми розрізняються за додатковою характеристикою поняття, яке вони передають. Brink ‒ це край безодні, кручі або іншого глибокого місця. Edge ‒ крайня лінія поверхні якоїсь речі (крайка, ребро, вістря, лезо тощо). Rim ‒ це край, ребро будь-якої посудини, обід, обідок чогось (особливо круглого або зігнутого, кривого). Verge ‒ крайня границя, межа чогось. |
Англійсько-українсько-англійський словник наукової мови (фізика та споріднені науки). Частина І англійсько-українська 2010 (О. Кочерга, Є. Мейнарович) 
boil 1. кипі́ння ■ to bring to a ~ дово́дити//дове́сти до кипі́ння; to come to a ~ закипа́ти//закипі́ти; to go off the ~ перестава́ти//переста́ти кипі́ти 2. кипі́ти//закипі́ти; кип’яти́ти//закип’яти́ти; (воду тж) зокро́плювати//зокро́пити ■ to begin to ~ закипа́ти//закипі́ти; to ~ off, to ~ away википа́ти//ви́кипіти; to ~ down ува́рюватися, (частко́во) втрача́ти вагу́ пі́сля кип’яті́ння; to ~ out вива́рювати//ви́варити; to ~ over перелива́тися//перели́тися че́рез ві́нця; to ~ up закипа́ти//закипі́ти; закип’яти́ти 3. вари́ти//звари́ти [bɔɪl] |
brim ві́нця, край (посудини) ■ to fill (a vessel) to the ~ напо́внювати//напо́внити (посудину) по ві́нця [вщерть]; to ~ over перелива́тися//перели́тися че́рез ві́нця [brɪm] |
brimful по́вний [напо́внений] по ві́нця [вщерть] [ˌbrɪm'fʊl] |
full 1. повнота́, напо́вненість ■ to the ~ по́вною мі́рою, цілкови́то 2. по́вний, напо́внений, запо́внений ■ ~ to the brim по́вний по ві́нця [вщерть]; one-third ~ напо́внений на трети́ну 3. виче́рпний 4. ці́лий ■ a ~ hour ці́ла годи́на (без перерви) 5. цілкови́тий [fʊl] |
full-brimmed по́вний по ві́нця [ˌfʊl'brɪmd] |
rim 1. о́бвід || обводо́вий 2. о́бід, обіде́ць, окра́йок || ободо́вий, окра́йко́вий || допасо́вувати//допасува́ти о́бода/о́бід [окра́йка/окра́йок] 3. облямі́вка || облямі́вко́вий || облямо́вувати//облямува́ти 4. перифері́я || перифері́йний 5. ві́нця (посудини) 6. опра́ва (окулярів) 7. (астр.) рим || римови́й 8. (про сталь) кипі́ти [rɪm] corrosion ~ = корозі́йна облямі́вка crater ~ = край кра́тера cutting ~ = рі́зальний окра́йок glass ~s = опра́ва окуля́рів |
Англійсько-українсько-англійський словник наукової мови (фізика та споріднені науки). Частина ІІ українсько-англійська 2010 (О. Кочерга, Є. Мейнарович) 
ві́нця (посудини) rim, brim ▪ напо́внювати (посудину) по ~ to fill (a vessel/container) to the brim; перелива́тися через ~ to brim over; по́вний по ~ brimful, full to the brim; (що переливається через край) brimming |
напо́внений 1. filled 2. (повний) full ▪ ~ ви́парами vapor-filled, vaporous; ~ водо́ю filled with water; ~ водяно́ю па́рою steam-filled, steamy; ~ вщерть [по ві́нця] brimful, brimming; ~ га́зом gas-filled; (напомпований) inflated; ~ ди́мом smoke-filled; ~ наполови́ну half-full; ~ на трети́ну one-third full |
по́вний 1. (завершений) complete, full 2. (про місткість) full 3. (матем.) complete 4. (сумарний, підсумковий) total, integral, overall, aggregate 5. (без нестачі) nondeficient 6. (нескорочений) unabridged, unabbreviated 7. (загальний) general 8. (абсолютний) absolute, complete див. тж цілковитий 9. (вичерпний) exhaustive 10. (цілий, весь) whole геодези́чно ~ = geodesically complete голомо́рфно ~ = holomorphically complete моде́льно ~ = model-complete наполови́ну ~ = half-full ~ по ві́нця = brimful, full to the brim; (що переливається через вінця) brimming, overflowing скінче́нно ~ = finitely complete сла́бко ~ = weakly complete топологі́чно ~ = topologically complete умо́вно ~ = conditionally complete ~ уще́рть = brimful, full to the brim функці́йно ~ = (functionally) complete цілко́м ~ = (матем.) fully complete |
Українсько-англійський словник 1955 (К.Андрусишин, Я.Крет) 
ві́нця (-нець) pl border (rim) of a pot (vase): аж по ві́нця, brimful. |
віне́ць (-нця́) m wreath, garland, crown: терно́вий віне́ць, crown of thorns; лавро́вий віне́ць, laurel wreath; Prov., кіне́ць — всьо́му ді́лу віне́ць, the end crowns the work (deed, task); іти́ до вінця́, to prepare for marriage, to go to church to be married; || virginity, innocence: зба́вити вінця́, to deprive of virginity, despoil of innocence. |
доно́шувати (-ую, -уєш) I vt: (доноси́ти Р) to wear out (threadbare): доно́шувати дити́ну, to be delivered of a child on time; доно́шувати вінця́, to preserve one’s virginity; доно́шуватися I vi to be (become) worn out. |
Помилка в тексті? Виділіть і натисніть Ctrl+Enter, або напишіть на github. Дякуємо.
Клавішні скорочення: виділіть слово і натисніть:
• Ctrl+Shift+1 — пошук на e2u.org.ua «Англійсько-українські словники»
• Ctrl+Shift+2 — пошук на r2u.org.ua «Російсько-українські словники»
• Ctrl+Shift+3 — пошук на sum.in.ua «Академічний тлумачний словник української мови»
• Ctrl+Shift+4 — пошук у корпусі «ГРАК» (на сайті корпусу можна шукати лему, фразу, словоформу або сполуку)