Знайдено забагато відповідників, результат було обмежено 150-ма статтями
Ви можете обмежити пошук лише головними позиціями
Шукати «від» на інших ресурсах:

- Загальний народний англійсько-український словник 2010– () Вгору

ab [æb]
розм., перев. abs
    (abdominal muscle) м’язи живота
II
ab initio — лат. від поча́тку
ab ovo — лат. від са́мого поча́тку Обговорення статті
abdication [ˌæbdɪˈkeɪʃ(ə)n -ə-] n
    1) зре́чення (чого́сь); відмо́влення
    2) відмо́ва від поса́ди; скла́дення повнова́жень Обговорення статті
ablactate [æbˈlækteɪt] v
    відлуча́ти (дити́ну) від грудей; див. також wean Обговорення статті
ablactation [æbˈlækteɪt] n
    1) відрива́ння від груде́й
    2) фізіол. відсу́тність лактації, секре́ції молока Обговорення статті
absenteeism [ˌæbsənˈtiːˌɪzəm] n
    1) абсентеїзм; ухи́лення від обо́в’язків (зокр., відсутність на роботі, школі у відведений час)
    2) трива́ла відсутність квартироде́ржця (домовла́сника-наймода́вця) Обговорення статті
abstinence [ˈæbstɪnəns] n
    1) зде́ржування, утри́мування, стри́мання, помірність, абстиненція
    2) (про алкоголь) невживання, відмова від спиртного; тверезість
    3) (про їжу, зокр. церк.) піст
    • abstinence syndrome — абстинентний синдром
    • abstinence theory — екон. теорія утримання
    • total abstinence — повна відмова від спиртних напоїв; цілковита тверезість + Обговорення статті
annually [ˈænjuəli] adv
    щоро́ку, щорі́чно, рік від ро́ку
    ‣ the prize is awarded annually — приз видається щорічно Обговорення статті
apple [ˈæpl]
1n
    1) я́блуко
    2) я́блуня, (лісова) лісни́ця, (дика) я́блунька-ди́чка, кисли́ця
    • a rotten (bad) apple — паршива вівця (овечка)
    • Adam’s apple — анат. адамове яблуко, борла́к, борла́нка, рус. кади́к
    • an apple a day keeps the doctor away — (їж) щодня яблуко — і не хворітимеш
    • apple of discord — яблуко незгоди (розбрату)
    • apple of the eye — зіниця, зірець, чоловічок
    • apples and oranges — різні речі
    • bad (rotten) apple — гнила людина
    • Big Apple (скор. the Apple) — сленг Нью-Йорк
    • custard apple (custard-apple, bullock’s heart, bull’s heart) — (Annona reticulata) кремове яблуко, анона сітчаста, бичаче серце; (в Каліфорнії та Британії: Annona cherimola) черимоя
    • crab apple (crabapple) — я́блуня-ди́чка, кисли́ця
    • don’t compare apples and oranges — не порівнюй непорівнянне
    • love apple — застар. помідор
    • oak apple — гали, (на листках дуба) чорнильні горішки
    • polish the apple — обливати солодким медом, як (мов, неначе, немов) медом (салом) [по губах] мастити (мазати)
    • star apple — (Chrysophyllum caimito) кайміто, «зірчасте яблуко»
    • sugar apple (Annona squamosa, sweetsop) — цукрове яблуко, анона лускувата
    • thorn apple, thornapple —
    а) (Datura stramonium) дурман, дур смердючий, дурколюх, дурмолох, дивде́рево, дивдур, дурзі́лля, коровиця, коровка, корівки́ (коровки́), дурноп’я́н, дендера, бішене зілля, болиголов, кабани, кабанці, свинки, колюх, колючі яблука тощо
    б) (hawthorn, Crataegus) глід, ґлід, ґлоди́на, ґлої́на тощо
    • the apple never falls far from the tree — яблучко від яблуньки не відкотиться (недалеко відкотиться); яке коріння, таке й насіння; який корінь, такий і паросток (пагінець, відмолодок); який дід, такий його й плід; яка пшениця, така й паляниця; яке дерево — такий клин, який батько — такий син; від доброго кореня добрі й окоренки; яка хатка, така й пані-матка
    • the apple of one’s eye — (любити і гордитись кимсь) прибл. душі не чути за ким, у кому; дух ронити за ким, коло кого; упадати всією душею коло кого; палко любити кого; дуже любити, уподобати що
    • to compare apples and oranges — порівнювати (зіставляти) непорівнянне, порівнювати кота й собаку (солов’я й зозулю, яблуко й апельсин)
2 adj
    1) я́блучний
    2) яблуне́вий
[If you have an apple and I have an apple and we exchange these apples then you and I will still each have one apple. But if you have an idea and I have an idea and we exchange these ideas, then each of us will have two ideas (George Bernard Shaw) –  Якщо ви і я маємо по яблуку, і ми обмінюємося ними, то кожен з нас і далі матиме по яблуку. А якщо у вас і в мене є ідея, і ми ними обмінюємося, то у кожного буде по дві ідеї (Джордж Бернард Шо).] Обговорення статті
bailout [ˈbeɪ(ə)laʊt] n
    1) рятування від банкрутства; допомога неспроможному підприємству
    2) аварі́йне покидання з літака Обговорення статті
bleak [bliːk]
I adj
    1) (про місцевість) відкритий, голий, незахищений від вітру, позбавлений рослинності
    2) (про будівлю або кімнату) похму́рий, гнітю́чий, блідий
    3) (про погоду) холо́дний, вогкий
    4) (про ситуацію) сумни́й, безра́дісний, безперспекти́вний
    5) (про вираз обличчя) суво́рий, похму́рий
II n
    (роди Alburnus та Chalcalburnus, родина Cyprinidae) ихт. верховодка, діал. се́бель, себе́лик Обговорення статті
childproof [ˈtʃaɪ(ə)ldpruːf]
  1. adj
    захищений від дітей; безпечний для дітей
  2. v
    робити недоступним для дітей; робити безпечним для дітей Обговорення статті
clingstone [ˈklɪŋstəʊn, амер. -stoʊn] n
    (див. також freestone) плід (перев. персик), в якому м’яку́ш погано відокремлюється від кісточки Обговорення статті
cough [kɒf kɔːf, амер. kɔːf kɑːf]
  1. v
    1) ка́шляти, кахи́кати; вика́шлювати
    2) брит. розм. зізнаватися (в чомусь), сленг. «розко́люватися»
  2. n
    1) ка́шель
    2) ка́шляння, кахи́кання, бухи́кання
    • cough drop — льодяни́к від ка́шлю
    • cough something up (або cough up) — витиска́ти з себе; неохо́че (ви́мушено) виверта́ти кали́тку (гаманця́)
    • whooping cough (pertussis) — ко́клю́ш, кашлю́к Обговорення статті
default
  1. n [diˈfɔːlt də-, -ˈfɒlt]
    1) невиконання зобов’язань; неплаті́ж, неспла́та, неви́пла́та
    2) екон. дефо́лт
    3) юр. неприбуття́ (неста́ння́) на суд
    4) недотри́мування (правил); недба́лість, недба́йливість, недба́льство, недо́гляд
    5) неста́ча; брак; відсу́тність
    6) спорт. ви́хід зі змага́нь
    7) комп. типовий вибір, типо́ве значення (параметра); mod. типо́вий, станда́ртний, початко́вий
    • by default —
    а) через брак (альтернативи); самопливом, само́па́с, автомати́чно (коли нема активної дії на протилежність свідомому виборові)
    б) комп. типо́во
  2. v [diˈfɔːlt də-, -ˈfɒlt -ˈfɑːlt]
    1) не виконати зобов’язання
    2) не сплатити рахунок
    3) юр. не з’явитися в суд; ухиля́тися від су́ду
    3) (default to) комп. автоматично повертати типовий вибір або типове значення параметру
    4) спорт. вийти зі змагань, припиняти боротьбу; програти матч через нея́вку
    • in default — не сплатити по боргам; не з’явитися в суд
    • in default of — за браком, через брак (чогось)
    • judgment by default — позао́чний (позаві́чний) при́суд Обговорення статті
disdain [dɪsˈdeɪn dɪz-]
  1. n
    не́хтування, зне́хтування (кимсь, чимсь), пого́рджування, гордува́ння (кимсь, чимсь), занеха́яння, зане́дба́ння (кого́сь, чого́сь), зневажа́ння, знева́ження, упослі́джування, упослі́дження (кого́сь, чого́сь), гре́бання (кимсь, чимсь)
  2. v
    1) не́хтувати (кимсь, чимсь і кого́сь, щось), гордува́ти, пого́рджувати (погорджа́ти) (кимсь, чимсь), поневіря́ти (кимсь), ганьбува́ти (кимсь)
    2) вважати нижче (від) своєї гідності Обговорення статті
divagate [ˈdaɪvəɡeɪt ˈdaɪveɪ-, ˈdɪvə-] v
    книжн. відхи́лятися (відхо́дити) від те́ми; відбива́тися, збо́чувати (від чо́гось) Обговорення статті
divagation [ˌdaɪvəˈɡeɪʃ(ə)n ˌdaɪveɪ-, ˌdɪvə-] n
    книжн. відхи́лення (відхі́д) від те́ми; відбива́ння, збо́чування (від чо́гось) Обговорення статті
dog [dɒg, амер. dɔːɡ]
I n
    1) собака, пес
    2) attr. (самець вовка, лисиці тощо) вовк, лис і т.п.
    3) розм. (про неприємну або нікчемну людину)  (шолудивий) пес, собака, шакал, свиня і т.п.
    4) розм. (про жінку) неприна́дна, неприва́бна, неприна́длива, неприва́блива, потво́ра
    5) розм. щось низької якості, дешеве
    6) скор. від firedog
    7) зати́скач, обме́жник
    8) (dogs) розм. но́ги (сту́пні)
II v (dogs, dogging, dogged)
    1) переслі́дувати, напастува́ти кого́, що, гони́ти кого́; ходити слідом; пристава́ти, ув’я́зуватися, уплу́туватися до ко́го и за ким, присота́тися, присаха́тися до ко́го, учепи́тися до ко́го и за ким, причепи́тися до ко́го, нав’я́зуватися на ко́го
    2) (dog it) розм. роби́ти (працювати) ліни́во (пово́лі); роби́ти мов не свої́ми рука́ми
    3) затиска́ти, зати́скувати, захо́плювати
    • work like a dog — гарувати, не прокладати рук, розм. ішачити
    • treat like a dog — поводитися, як з собакою; знуща́тися з ко́го
    • dog eat dog — людина людині вовк; дуже сильна конкуренція
    • a dog’s age — дуже довгий час
    • a dog’s life — собаче життя
    • the dogs of war — літер. злигодні війни
    • every dog has its day — прибл. буде й на нашому тижні свято; буде й на нашій вулиці свято До обговорення
    • go to the dogs — розм. звестися ні на що; зійти́ на пси; нікчемні́ти
    • not a dog’s chance — жодних шансів
    • put on the dog — ману пускати (напускати) кому, туману пускати (напускати) кому, туманити кого, замилювати очі кому
    • throw to the dogs — відхре́щуватися, відхрести́тися від ко́го, від чо́го, відпе́куватися, позбуватися; викидати під три чорти́, до всіх чорті́в
    • you can’t teach an old dog new tricks — старого пса новим трюкам не навчиш
    ‣ a dog fox — лис (самець лисиці)
    ‣ come out, Michael, you dog! — Майкле, виходь, собако!
    ‣ you lucky dog! — (ну ти й) щасливчик!
    ‣ a dog of a movie — дешевеньке кінце
    ‣ if only I could sit down and rest my tired dogs — мені б присісти й дати відпочити моїм ногам
    ‣ photographers seemed to dog her every step — схоже, фотографи слідкують за кожним її кроком
    ‣ she has dogged the door shut — вона закрила двері на засувку
    ‣ the country is going to the dogs — ця країна йде на пси
    ‣ the weak and oppressed must not be thrown to the dogs — ми не можемо відхреститися від слабких та знедолених Обговорення статті
downstream [ˌdaʊnˈstriːm] adv & adj
    порівн. upstream
    1) (вниз) за течією, за водо́ю, від джерела
    2) (розташований) нижче течією, нижче за водою, далі від джерела
    3) біол. (розташований) пізніше в транскрипції До обговорення
    4) на стадії переробки або збуту (нафти або газу) До обговорення
    5) комп. від сервера на клієнт; (канал, потік) до абонента (від центрального вузла)
    6) комп. ближчий до інтеграторів ПЗ (і далі від авторів) До обговорення
     * downstream server — рідк. сервер нижчого рангу, сервер нижче в ієрархії До обговорення Обговорення статті
end-to-end
  1. adj
    1) безпере́рвний; суці́льний
    2) міжкінце́вий
  2. adv
    1) від початку до кінця; від а до я; від краю до краю
    2) кіне́ць (кінце́м) до кінця́, край до кра́ю
    • end-to-end encryption — комп. міжабонентське шифрування; наскрізне́ шифрува́ння Обговорення статті
eve [iːv] n
    1) передде́нь, передо́день
    2) рел. ве́чір про́ти свя́та, навечі́рки
    3) перев. літер. ве́чір, вечори́на́
    • eve green — від сильного до яскравого жовтувато-зелений (колір)
    • Christmas eve — бага́тий ве́чір, бага́т-ве́чір, свят-ве́чір, бага́та кутя́
    • New Year eve — ще́дрий ве́чір; Мела́нка, мела́нки
    • Passover eve — велико́дна субо́та Обговорення статті
fencing [ˈfensɪŋ] n
    1) обгоро́джування; загоро́дження
    2) огоро́жа, тин, парка́н
    3) матеріа́л для огоро́жі
    4) фехтува́ння
    5) ухиля́тися від питання, уника́ти відповіді Обговорення статті
fracture [ˈfræktʃə -ʃə, амер. -tʃ(ə)r -ʃ(ə)r]
  1. n
    1) лама́ння, розла́мування; руйнува́ння
    2) ро́злам
    3) розко́л
    4) мед. перело́м (перелі́м)
    5) мед. трі́щина; надло́м, злом; розко́лина; ро́зрив
    6) (поверхня) злам
    7) фракту́ра
  2. v
    1) лама́ти, розла́мувати; руйнува́ти
    2) лама́тися, розла́муватися; руйнува́тися
    • comminuted fracture — подрібненийДо обговорення перело́м (перелі́м)
    • mid-shaft fracture, midshaft fracture — мед. перелом в середньому відділі (плеча)
    • compound fracture — відкритий перело́м (перелі́м), ускладнений перело́м (перелі́м)
    • depressed fracture — втиснений перело́м (перелі́м)
    • fracture cleavage — кліва́ж розло́му
    • greenstick fracture — перелом типу «зелена гілка», неповний перелом (перелім)
    • Pott’s fracture — перелом (перелі́м) Потта
    • stress fracture — стресовий перелом (перелі́м); перелом (перелі́м) від втомиДо обговорення Обговорення статті
freestone [ˈfriːstəʊn, амер. -stoʊn] n
    1) пісковик чи вапняк, що не розколюється при обробці
    2) плід, в якому м’яку́ш легко відокремлюється від кісточки; легковідокремлюваний камінець плоду Обговорення статті
from strong form [frɒm, амер. frʌm frɑːm], weak form [frəm] prep
    1) (вказує на просторові відношення) від, з, із
    2) (вказує на відправну точку, вихідний пункт) від, з
    3) (вказує на часові відношення) з, від
    4) (вказує на особу, що дає, надсилає і т. п.) від
    5) (вказує на матеріал, речовину і т. п.) з, із
    6) (вказує на відібрання, вилучення, віднімання, ділення) у, в, з, від
    7) (вказує на звільнення від обов’язку, запобігання тощо) від
    8) (вказує на джерело, походження) від, з, по
    9) (вказує на причину дії) від, з, через
    10) (вказує на розрізнення) від
    • from now on — відни́ні, відтепе́р, відсього́дні
    • from time to time — час від часу, інколи Обговорення статті
fruition [fruˈɪʃ(ə)n] n
    1) зді́йснення (планів), досягнення мети; завершення, реалізація (проекту)
    2) насолода від користування або володіння (чимсь)
    3) поява (фруктових) плодів До обговорення Обговорення статті
get [ɡet]
  1. v  (gets, getting; past got [gɒt]; past participle got, амер. або архаїч. gotten [ˈgɒt(ə)n])
    1) діставати; добувати, здобувати; діставати, приносити; домагатися, одержувати, отримувати; заробляти, одержувати; одержувати, отримувати (листа, звістку); купувати, придбати
    2) піймати, схопити; помститися, відплатити; захоплювати, хвилювати; дратувати
    3) (get it) розуміти, осягати; уловлювати, помічати, спостерігати
    4) доводити до усвідомлення; проймати, пробирати
    5) спантеличити, загнати в глухий кут
    6) попасти, потрапити
    7) заразити; підхопити (хворобу)
    8) створюватися (про враження)
    9) отримувати (по заслузі); підлягати (покаранню)
    10) обчислювати; отримувати (в результаті розрахунку); встановлювати (суму); знаходити (відповідь)
    11) зв’язуватися, встановлювати контакт, зв’язок (по радіо, телефону); (також get through, get to); піймати (по радіо)
    12) вивчати (роль, вірш)
    13) готувати (їжу)
    14) з’їдати (сніданок, обід)
    15) тільки в теп. ч. бути (в наявності), зустрічатися
    16) народити (про тварин)
    17) як дієслово-зв’язка в складеному іменному присудку ставати
    18) у поєднанні з подальшим іменником виражає дію, яка відповідає значенню іменника
  2. n
    1) заст. приплі́д (у тварин)
    2) брит. розм. або діал. вра́жий син, нікче́ма, чми́р, дя́тел (людина, яку мовець не любить або зневажає)
    • as all get out — амер. розм. «на повну»
    • get about —
    а) поширюватися, набувати чинності
    б) починати ходити (знову)
    • get along —
    а) ужива́тися
    б) справлятися, виживати
    • get ahead — досягати успіху (в кар’єрі тощо)
    • get away —
    а) тікати
    б) та ну! (вираз недовіри)
    • get at —
    а) добиратися до чогось
    б) підкупити когось
    в) розм. натякати, вести до чогось (в розмові)
    г) брит. критикувати когось (злегка і постійно)
    • get back — повернутися
    • get back at — помститися
    • get by — справлятися з труднощами
    • get down —
    а) опуститися, присісти
    б) амер., розм. енергійно танцювати
    • get dressed — одяга́тися, вдяга́тися
    • get in —
    а) (про поїзд тощо) приїхати, прибути
    б) (про політ. кандидата) бути обраним
    • get into — входити (кудись); влазити (кудись); попадати, потрапляти, проникати (кудись)
    • get into something — (серйозно) вивчати (щось); опанувати (чимсь); звикнути (до чогось), навчитися (чомусь)
    • get into clothes, etc. — надягати, взувати
    • get it up — вульг. сленг. досягнути ерекції
    • get off —
    а) розм. врятуватися
    б) брит. йти спати (особливо після виснаження)
    в) брит. розм. переспати (з кимсь)
    г) амер. вульг. сленг. дістати оргазм, кінчити
    • get on —
    а) справлятися, просуватися (в справі)
    б) перев. брит. лагодити (з кимсь)
    в) (be getting on) розм. бути старим
    • get out —
    а) ставати відомим, «вилазити»
    б) (також get out of here) амер., розм. та ну! (вираз недовіри)
    • get out of — позбуватися (чогось, якої-небудь справи); уникати (чогось), ухилятися (від чогось)
    • get over — перебороти, подолати (труднощі, перешкоди); поправитися, одужати; отямитися, оговтатися; переносити; звикатися з думкою
    • get over somebody — забути кого-небудь, перестати страждати за ким-небудь
    • get ready — підготуватися
    • get rid of — позбутися; звільнитися від
    • get round, амер. get around — обійти; подолати; справитися
    • get something out —
    а) спромогтися щось зробити, випустити
    б) брит. розв’язати проблему, завдання
    • get somebody to do something — змушувати, переконувати, умовляти когось щось зробити
    • get something done — зробити (щось)
    • get through something — проходити; пробиратися через, крізь що-небудь; скінчити, закінчити; виживати, витримувати
    • get to — розм. дістава́ти (когось постійним глузуванням тощо); виводити з себе
    • get to do / doing / something — починати робити (щось)
    • get up —
    а) підійматися, прокидатися
    б) (про вітер тощо) підійматися, ставати сильним
    • have got — мати
    • git gud — комп. ігр. сленг. див. get good Обговорення статті
goal [ɡəʊl, амер. ɡoʊl] n
    1) мета́, ціль
    2) місце призначення
    3) спорт. воро́та, ко́шик, кінцева зона тощо
    4) спорт. гол; попадання м’яча в кошик
    5) спорт. фініш
    6) (кінцева мета в дитячих іграх) ха́тка, буди́ночок До обговорення
    • in goal — спорт. на воротах
    • field goal — спорт. гол зі гри (на противагу голу зі штрафного)
    • goal kick — спорт. удар від воріт
    • goal line — лінія воріт Обговорення статті
heartbeat [ˈhɑːtbiːt, амер. ˈhɑːrt-] n
    1) серцебиття́, биття́ се́рця; пульса́ція
    2) осере́док, перен. арте́рія
    3) комп. пульс, сигнал пульсу (періодичний сигнал, що відсилається для тестування стану з’єднання) До обговорення
    • a heartbeat (away) from — зовсім поруч; за крок від
    • in a heartbeat — миттю, вмить
    ‣ Ontario has long been the commercial heartbeat of Canada — Онтаріо завжди було комерційною артерією Канади Обговорення статті
hold [həʊld, амер. hoʊld]
I
  1. v (past, past participle held [hɛld])
    1) трима́ти; держа́ти
    2) утри́мувати, стри́мувати; заде́ржувати, затри́мувати, спиня́ти
    3) володі́ти; ма́ти
    4) місти́ти (в собі)
    5) гада́ти, вважа́ти
    6) трима́тися (про погоду); продо́вжуватися
    7) гада́ти, ду́мати, міркува́ти, уважа́ти
    8) ма́ти си́лу (про закон); лиша́тися в си́лі (про обіцянку тощо)
    9) тримати під вартою
    10) витри́мувати
    11) підтри́мувати (щось)
    12) юр. визнава́ти, вирі́шувати
    13) обійма́ти (посаду тощо)
    14) прово́дити (збори); ве́сти (розмову)
    15) організовувати (захід); відзнача́ти, святкува́ти
    16) притримуватися, триматися (думки тощо)
    17) вагітні́ти, поне́сти́ (про самицю)
  2. n
    1) трима́ння, утри́мання
    2) хва́тка, захват
    3) за́чіпка, заче́па; (щипців) розпі́р; ву́шко; держа́к; трима́ч
    4) вла́да; вплив
    5) опо́ра, підпо́ра, розм. опертя́
    6) замо́влення; забезпе́чене
    7) муз. па́уза
    8) затримка
    9) заст. форте́ця
    • get hold of —
    а) опано́вувати, запосіда́ти, посі́сти (щось)
    б) зв’язатися з кимсь (напр. телефоном); знайти когось
    • hold back —
    а) стримувати
    б) залишати (собі)
    в) приховувати, не виказувати
    г) утри́муватися (від чогось)
    ґ) фот. вкривати ділянку фотографії від проявлення До обговорення
    • hold down —
    а) гамува́ти, прибо́ркувати
    б) утримувати
    • hold forth —
    а) простяга́ти, пропонува́ти
    б) просторі́кувати
    • hold in —
    а) стри́мувати, прибо́ркувати
    б) вдержуватися, втримуватися, стримуватися
    • hold off —
    а) трима́тися о́сторонь
    б) відклада́ти, відволікати
    • hold on —
    а) трима́тися (за щось); вчепля́тися
    б) продо́вжувати (робити щось)
    в) стоя́ти (на чомусь), обсто́ювати (за чимсь, щось)
    г) зупини́тися, завме́рти
    ґ) зачека́ти; залиша́тися на зв’язку
    • hold out —
    а) пропонува́ти
    б) простяга́ти
    в) витри́мувати, трима́тися
    г) не віддавати
    ґ) ута́ювати, прихо́вувати
    • hold over —
    а) відкладати (на потім), відтерміновувати
    б) залиша́тися понад призначений термін
    в) амер. переходити у наступний склад сенату
    г) муз. продовжити ноту До обговорення
    • hold up —
    а) дава́ти, пропонува́ти
    б) пока́зувати, виставля́ти
    в) перешкоджа́ти, затри́мувати
    г) зупиня́ти для грабунку; грабува́ти
    ґ) підтри́мувати; підніма́ти
    д) зупиняти
    е) витри́мувати, не піддава́тися
    • hold with —
    а) пого́джуватися
    б) схва́лювати, підтри́мувати
II n
    трюм Обговорення статті
impunity [ɪmˈpjuːnəti -ɪt-, амер. -ət̬i] n
    1) безка́рність
    2) юр. звільнення від кари Обговорення статті
inch [ɪntʃ]
  1. n
    1) дюйм, заст. цаль (= 2,54 см)
    2) (inches) зріст, обсяг талії
    3) часто негат. маленька відстань, маленька кількість
  2. v
    пові́льно або обере́жно ру́хатися
    • big inch — трубопровід великого діаметра (більше 24 дюймів)
    • column inch — друк. дюйм стовпчика
    • every inch — повністю, від (з) голови до ніг, від ніг до голови; від (з) голови до п’ят; від потилиці до п’ят
    • by inches, inch by inch —  поступо́во, крок за кро́ком; ма́ло-пома́лу
    • die by inches — помирати повільною смертю Обговорення статті
income [ˈɪnkʌm, -kəm] n
    1) заробі́ток, дохі́д, прибу́ток, зиск; (грошові) надхо́дження
    2) припли́в, напли́в
    3) архаїч. вступ, вступа́ння
    • business income — дохід від комерційної діяльності
    • deferred income — відкладений дохід (що генерує майбутній дохід)
    • disposable income — чистий (персональний) дохід (після сплати податків)
    • earned income — трудовий дохід, зарплатня, гонорар; активний дохід (на відміну від інтересу цінних паперів, рента тощо)
    • gross income — валови́й дохід
    • national income — націона́льний дохі́д
    • net income — чистий дохід
    • unearned income — незароблений дохід, пасивний дохід (інтерес цінних паперів, рента тощо)
    • discretionary income — дискреційний дохід Обговорення статті
infant [ˈɪnfənt]
  1. n
    1) дити́на, дитя́, немовля́, немовля́тко
    2) (зокр. юр.) неповнолі́тній, недолі́тній, недоро́слий, непо́вних літ, недоро́слого (непо́вного) ві́ку, недо́лі́ток
    3) брит. школярка від 4 до 8 років
  2. adj
    1) дитя́чий, дити́нячий, немовля́чий
    2) початко́вий Обговорення статті
insecticide [ɪnˈsektɪsaɪd -ə-] n
    1) інсектици́д, за́сіб від кома́х
    2) рідк. винищування комах Обговорення статті
interior [ɪnˈtɪəri‿ə, амер. -ˈtɪri‿(ə)r]
  1. adj
    1) уну́трішній (заст. ну́трішній), середо́вий
    2) кіно фільмований в приміщенні
    3) (interior to) перев. техн. розташований глибше, ближче до середини
    4) розташований вглиб кордону; розташований далі від моря
    5) внутрішній, домашній; що стосується внутрішніх справ країни
    6) внутрішній, особи́стий, прива́тний; ми́слений
  2. n
    1) внутрішня сторона, вну́трішня о́бласть, вну́трішня части́на; внутрішність, нутро, середина
    2) внутрішність, інтер’єр; внутрішній вигляд приміщення
    3) (the interior) внутрішня частина країни
    4) (the interior) внутрішні справи країни
    5) мат. відкри́те ядро́ (множини)
    6) астр. на́дра Обговорення статті
intermittently [ˌɪntəˈmɪt(ə)ntli, амер. ˌɪn(ə)r-] adv
    ури́вано, перери́вано, перери́вчасто, ури́вчасто; час від ча́су; стрибка́ми Обговорення статті
judgment, judgement [ˈdʒʌdʒmənt] n
    1) розважливість; здоровий глузд
    2) судження, думка, оцінка
    3) юр. вирок, рішення суду
    4) божа (небесна) кара
    • against one’s better judgment — всупереч здоровому глузду; всупереч очікуванням
    • arrest of judgment — відстрочення вироку
    • judgment by default — позао́чний ви́рок
    • judgment call — суб’єктивне рішення, думка, судження
    • Last Judgment, Final Judgment, Day of Judgment, Judgment Day, The Day of the Lord — рел. Страшний Суд, Судний День
    • pass judgment — юр. виносити вирок; осуджува́ти
    • reserve judgment — утримуватися від висловлювання своєї думки
    • sit in judgment — наважуватися осуджувати (когось)
    • value judgment — оцінне су́дження (міркування), оцінна думка Обговорення статті
jumper [ˈdʒʌmpə, амер. -(ə)r]
I n
    1) перев. брит. дже́мпер, светр (без коміра)
    2) матро́ська блу́за; робо́ча блу́за
    3) амер. сарафан, що надягається на блузу
    4) (перев. jumpers) (дитячий) комбінезон
II n
    1) стрибу́н, плигу́н, скаку́н
    2) кома́ха-стрибуне́ць, риба-стрибу́н тощо
    3) (jumper wire) пере́мичка, сполу́чник, з’є́днувальний (сполуча́льний) дріт
    4) (jumper stay) мор. додатковий штагДо обговорення
    5) све́рдел, штир, бур, муропробо́єць
    6) амер. са́ни, санча́та, ґринджо́ли
    7) спорт. кінь, натренований долати перепо́ни
    8) (jump shot) спорт. (в баскетболі) кидок зі стрибка
    • jumper cable — провід, для запускання двигуна від зовнішнього джерела струму Обговорення статті
justice [ˈdʒʌstɪs] n
    1) справедли́вість
    2) зако́нність
    3) правосуддя, юстиція
    4) (Justice, Lady Justice) (богиня) Юстиція
    5) суддя́ (особл. верховного суду країни чи штату)
    6) пра́вильність, правота́, коре́ктність
    • bring to justice — притягнути до відповідальності
    • chief justice — голова верховного суду
    • criminal justice — кримінальне покарання
    • distributive justice — розподільча справедливість
    • do oneself justice — показати себе з найкращої сторони
    • do someone (something) justice, do justice to someone (something) — віддавати належне комусь
    • fugitive from justice — утікач від правосуддя
    • poetic justice — ідеальна справедливість
    • police justice — поліцейський суддя
    • retributive justice — відплатне правосуддя
    • rough justice — недовга розправа, короткий (недовгий) суд
    • social justice — соціальна справедливість Обговорення статті
leftover [ˈleftˌəʊvə, амер. -ˌoʊv(ə)r]
  1. n
    1) (перев. leftovers, перев. про їжу) оста́ча від обі́ду, недо́їдки; оста́ча, оста́нок, ре́шта, за́лишок
    2) пережи́ток
  2. adj
    ре́шта (від чогось); нескі́нчений; недої́дений Обговорення статті
less [les]
  1. adj (comp від little)
    ме́нший (про розмір, тривалість, число тощо)
  2. adv (comp від little)
    ме́нше
  3. n
    ме́нша кі́лькість (су́ма) тощо
  4. prep
    без
    • in a less (lesser) degree — меншою мірою, в ме́ншій мі́рі
    • of less importance — менш важли́вий
    • no less a person than — ніхто́ і́нший, як сам (такий-то)
    • less known — менш відо́мий
    • none the less — проте́
    • in less than no time — вмить
    • less and less — щораз(у) (чимраз) менший; дедалі (щодалі, чимдалі) (усе) менший; усе менший та і менший; (як присл.) щораз(у) (чимраз) менше; дедалі (щодалі, чимдалі) (усе) менше; усе менше та (і) менше Обговорення статті
liftoff, lift-off [ˈlɪftɒf -ɔːf, амер. -ɔːf -ɑːf] n
    1) ав. відрив від землі, зліт
    2) розм. запуск (проєкту тощо) Обговорення статті
lunch [lʌntʃ]
  1. n
    1) (легкий) обід
  2. v
    1) обідати
    2) пригощати обідом
    • do lunch — розм. зустрічатися на обід
    • out to lunch — віді́рваний від життя; не від ми́ру сього́
    • box lunch — упакований обід
    • free lunch — щось безплатне, розм. халява
    • lunch break — пере́рва на обі́д, обі́дня пере́рва
    • lunch counter — буфетний прилавок
    • ploughman’s lunch — «обід орача» (блюдо в англ. пабах, що, як правило, містить хліб, сир та мариновану цибулю)
    • there’s no such thing as a free lunch — безплатний сир є лише в мишоловці Обговорення статті
marble [ˈmɑːb(ə) l ˈmɑːrb-]
  1. n
    1) ма́рмур
    2) мармурова скульптура
    3) крем’ях
    4) (one’s marbles) розм. ро́зум
  2. v
    розпи́сувати, розмальо́вувати під мармур
    • The Blue Marble — блакитна кулька (про вигляд Землі з космосу)
    • marbles —
    а) (гра) крем’яхи
    б) колекція скульптур з мармуру
    • pick up one’s marbles and go home — розм. амер. спакувати валізи До обговорення; відмовитися від наміру після невдачі
    ‣ her shoulders were as white as marble — її плечі були білі, як мармур
    ‣ I thought she’d lost her marbles, asking a question like that — я думав вона збожеволіла, якщо задає таке питання
    ‣ the stone walls were marbled with moss and lichen — кам’яні стіни були розписані під мармур мохом і лишайником Обговорення статті
midriff [ˈmɪdrɪf] n
    1) верх живота, живіт (від талії до грудної клітини), талія (від талії до грудної клітини)
    2) анат., заст. діафрагма
    • a bare midriff — відкрита талія, оголений живіт
    • midriff-baring bikini — бікіні з відкритим животом Обговорення статті
municipal [mjuˈnɪsɪp(ə)l -əp-]
  1. adj
    1) муніципа́льний, міськи́й; грома́дський, комуна́льний
    2) що належить до місцевого самоврядування, самоврядний
    3) вну́трішній; що стосується внутрішніх справ (держави)
    4) іст. що стосується муніципію (в Давньому Римі)
  2. n
    1) іст. мешканець муніципію
    2) (перев. municipals) облігації та інші цінні папери від муніципалітету Обговорення статті
narration [nəˈreɪʃ(ə)n næ-, амер. næ-] n
    1) оповіда́ння, о́повідь, о́повість, ро́зповідь; ви́клад (подій тощо)
    2) кін. ди́кторський текст; текст від автора, а́вторський комента́р Обговорення статті
noncommittal [ˌnɒnkəˈmɪt(ə)l, амер. ˌnɑːnkəˈmɪt̬(ə)l] adj
    ухи́льний, уни́кливий; що відмовляється від зобов’язань Обговорення статті
nose [nəʊz, амер. noʊz]
  1. n
    1) ніс
    2) нюх, чуття
    3) по́гляд (особл. з цікавості)
    4) розм. вика́зувач, інформа́тор До обговорення
  2. v
    1) совати (свого) но́са
    2) нюхати, чути
    3) виві́дувати, підгляда́ти, перен. проню́хати, прочу́ти
    4) обережно просуватися (вперед)
    5) (про конкурента) вийти вперед (особл. незначно)
    • by a nose — (про перемогу) за невеликої переваги
    • count noses — рахувати людей (особл. для підрахунку голосів)
    • cut off one’s nose to spite one’s face — перен. попасти в яму, яку рив іншому
    • give someone a bloody nose — завдати нищівної поразки
    • have one’s nose in a book — зануритися в книги
    • keep one’s nose clean — розм. триматися подалі від гріха
    • keep one’s nose out of — триматися осторонь
    • nose to tail — одна за іншою, вприту́л (про машини в заторі)
    • not see further than one’s (або the end of one’s) nose — не ба́чити поза свої́м но́сом (да́льше від свого́ но́са)
    • on the nose —
    а) на запах
    б) розм. рі́вно, то́чно, вча́сно
    • put someone’s nose out of joint — розм. засму́чувати, сердити когось
    • speak through one’s nose — говори́ти гугня́во, гугня́вити
    • turn one’s nose up at something — розм. крутити носом
    • under someone’s nose — розм. під (самим) носом у когось
    • with one’s nose in the air — розм. з задертим носом; пихато Обговорення статті
opt [ ɒpt, амер. ɑːpt] v
    1) вибира́ти
    2) юр. оптува́ти
    • opt in — приє́днуватися, пого́джуватися (на чиїсь умови) До обговорення
    • opt out —
    а) відмо́витися (від участі)
    б) відокремлення регіональної теле- або радіопрограми До обговорення
    • opt-out — відмова від активної реклами (отримання рекламної електронної або звичайної пошти або дзвінків)
    • opt in e-mail — розсилання пошти за згодою користувача (потрібна згода користувача для отримання пошти)
    • opt out e-mail — розсилання пошти без згоди користувача (потрібен запит від користувача для скасування отримання пошти) Обговорення статті
outsource [ˈaʊtsɔːs, амер. -sɔːrs -soʊrs] v
    1) отримувати товари чи послуги від зовнішнього підрядчика
    2) віддати (роботу) на сторону, передати на зовнішній підряд, контрактувати назовні
    ‣ there can be no question of outsourcing components from other countries — не може бути й мови про отримання компонентів (від виробників) з інших країн
    ‣ you may choose to outsource this function to another company or do it yourself — ви можете віддати цю роботу на сторону або виконати її самотужки Обговорення статті
parent [ˈpeərənt, амер. ˈperənt ˈpær-]
  1. n
    1) ба́тько, ма́ти; заст. породитель, роди́лець
    2) праба́тько, пра́оте́ць, пре́док
    3) біол. тварина або рослина, від якої пішли інші
    4) причи́на; осно́ва; джерело́
    5) батьківська компанія, організація тощо
  2. adj
    1) батькі́вський, матери́нський
    2) перви́нний, початко́вий, поро́джувальний; вихідни́й
  3. v
    бути батьком, матір’ю; виховувати (дітей) Обговорення статті
recoil [riˈkɔɪl]
1 v
    1) жахатися, віджахну́тися, (з жаху) ки́нутися; шара́хатися, саха́тися (кого́), ша́рпатися, відска́кувати
    2) відчувати жах, огиду, відразу, відворо́т (від чо́го), осору́гу (на що)
    3) відбивати (про рушницю, гармату тощо), відскочити рикошетом, відкочуватися
    4) спружинювати
    • recoil on/upon — відбиватися, окошитися (мати негативний зворотний ефект)
    ‣ he recoiled in horror — він відскочив з жаху
    ‣Renee felt herself recoil at the very thought — Рене відчув відразу лише при думці
    ‣ the muscle has the ability to recoil — м’яз має властивість спружинювати До обговорення
    ‣ the soothsayers agreed that all the dangers would recoil on the heads of those who were in possession of the entrails — віщуни погодились, що всі негаразди впадуть на голову тих, хто володіє унутрощами
2 [ˈriːkɔɪl] n
    1) жахання, кидання, шарахання, сахання, шарпання, відскакування
    2) відбій (гармати), рикошет
    3) спружинювання, зворотній хід (пружини)
    ‣ his body jerked with the recoil of the rifle — тіло здригнулося через відбій рушниці Обговорення статті
resign [riˈzaɪn rə-] v
    1) зректи́ся своє́ї (обі́йманої, посі́даної) поса́ди; скидати обов’язки; склада́ти повнова́ження, зріка́тися повнова́жень
    2) зріка́тися, передава́ти (під чиюсь опіку), відмовлятися від права
3) (be resigned) мири́тися, примиря́тися, пого́ди́тися, упоко́рюватися; залишати надію
    4) шах. здавати патрію
 + Обговорення статті
resignation [ˌrezɪɡˈneɪʃ(ə)n] n
    1) відмо́влення від поса́ди
    2) відста́вка, димі́сія
    3) зая́ва про відста́вку
    4) покі́рність, поко́ра
    5) шах. здава́ти партію Обговорення статті
return [riˈtɜːn rə-, амер. -ˈtɝːn]
  1. v
    1) поверта́тися, заверта́ти; іти́ наза́д
    2) поверта́тися, знову вертатися (до чогось)
    3) вертатися (в попередній стан)
    4) поверта́ти; віддава́ти, відпла́чувати
    5) класти назад
    6) спорт. відбивати, повертати (м’яч)
    7) відповіда́ти; запере́чувати
    8) відбива́ти (світло, звук)
    9) (про суддю або присяжних) офіці́йно заявля́ти, доповіда́ти
    10) дава́ти (прибуток)
    11) обира́ти (до парламенту)
    12) карт. робити відповідни́й хід
    13) спорт. на́пад у відповідь
    14) архіт. продовжувати стіну після (прямого) кута
  2. n
    1) пове́рнення, верта́ння, вороття́; зворо́тний рух; зворо́тний хід; матем. зворо́т
    2) пове́рнення, відшкодува́ння
    3) спорт. відбивання, повернення (м’яча)
    4) (також return ticket) брит. квиток в обидві сторони
    5) (також returns) дохі́д, прибу́ток; о́біг (коштів)
    6) офіці́йний звіт, ра́порт
    7) результат виборів; звіт про підрахунок голосів
    8) обра́ння (до парламенту)
    9) ві́дповідь, запере́чення
    10) (returns) пове́рнений (непро́даний) това́р
    11) (returns) пове́рнені чеки, векселі
    12) юр. повернення шерифом судового наказу (до суду); напис шерифа на судовому наказі (що повертається до суду)
    13) військ. зустрічний удар
    14) спорт. відповідни́й на́пад
    15) мед. повернення хвороби, рецидив
    16) (return circuit) електр. верта́льний ко́нтур
    17) (також carriage return) (кла́віша або ва́жіль) верта́ння каре́тки
    18) (також return key) комп. кла́віша верта́ння каре́тки
    19) архіт. загли́бина (напр. на краю хати або для вікна)
    • abnormal return — екон. аномальна прибутковість
    • false return — неправди́ва податкова декларація
    • in return — на замі́ну, на замі́н, на о́бмі́н
    • many happy returns (of the day) — поздоровляю з днем народження
    • return address — зворотна адреса
    • return bend — зворотне колі́но
    • return game, return match — відповідна́ гра, відповідни́й матч
    • return statement — комп. опера́тор верта́ння, опера́тор пове́рнення
    • sea return — відбиття від морської поверхні
    • point of no return — точка неповернення; то́чка незворо́тності (похідних дій)
    • rate of return — екон. оку́пність інвестицій
    • tax return — податкова декларація Обговорення статті
sick
I [sɪk]
  1. adj
    1) слаби́й, хво́рий, неду́жий, боля́щий, не́мічний, кво́лий, нездоро́вий, неду́жий
    2) що почува́є нудо́ту
    3) що (який) нудьгує; знуджений
    4) (sick of) переси́чений, сто́млений чим
    5) розм. (часто про жарт) нездоро́вий, невда́лий, недоте́пний
    6) розм. відмі́нний, чудо́вий
    7) в поганому (важкому) стані
    8) розм. розчарований, змертвілий, нещасний
    • be sick —
    а) хворі́ти, слабува́ти на що, хворува́ти на що, незду́жати на що, болі́ти, неду́гува́ти на що, неду́жати,  кволі́ти, лежа́ти на що
    б) брит. вибльо́вувати, рига́ти
    • get sick —
    а) хворі́ти, слабува́ти на що, хворува́ти на що, незду́жати на що, болі́ти, неду́гува́ти на що, неду́жати,  кволі́ти, лежа́ти на що
    б) амер. вибльо́вувати, рига́ти
    • anointing of the sick — помазання немічних
    • make someone sick — викликати у когось нудоту
    • on the sick — брит. на лікарняному
    • I am sick and tired of, sick to death of — з мене годі; розм. мене вже дістало; мене вже верне від цього
    • (as) sick as a dog — розм. страшенно хворий
    • (as) sick as a parrot — брит. страшенно розчарований, зневірений
    • the sick man of … — прибл. бідний брат когось/чогось До обговорення
    • sick and tired — ситий донесхочу До обговорення
    • sick bay — кораблевий лазарет
    • Sick building syndrome (SBS) — синдром «хворого» будинку До обговорення
    • sick call — час приймання хворих солдат військовим лікарем
    • sick day — день відпустки через хворобу
    • sick headache — див. migraine
    • sick leave —
    а) відсутність на роботі через лікарняний
    б) кількість платних лікарняних днів
    • sick–out — невихід на роботу під приводом хвороби (різновид страйку)
    • sick pay — виплати робітнику поки він на лікарняному
    • sick to one’s stomach — що почува́є нудо́ту; що почуває відразу, огиду
    • worried sick — страшенно стурбо́ваний
    ‣ half my staff were off sick — половина моїх працівників були на лікарняному
    ‣ visiting the sick and the elderly — надуючись до недужих і старих
    ‣ the British economy remains sick — британська економіка все ще у важкому стані
    ‣ Mark felt sick with fear — Марка аж знудило з переляку
    ‣ he looked pretty sick at that, but he eventually agreed — він дивився на це досить розчаровано, але згодом погодився
    ‣ I’m absolutely sick of your moods — мені до біса набридли твої витребе́ньки
    ‣ this was someone’s idea of a sick joke — це була чиясь ідея нездорового жарту
  2. n
    брит. розм. блюво́та, блюва́чка, рига́чка
  3. v
    брит. розм. (sick something up) вибльо́вувати, вирига́ти щось
II [sɪk] (також sic)
    1) (sick something on) нацько́вувати собак на когось
    2) (sick someone on) розм. наказати комусь щось зробити, слідкувати за кимсь, чимсь або супроводжувати когось
    ‣ the plan was to surprise the heck out of the grizzly by sicking the dog on him — був намір здивувати грізлі до біса нацькувавши на нього собак
[Only sick music makes money today. Friedrich Nietzsche. — Нині лише нездорова музика заробляє гроші. Фридрих Нічше.] + Обговорення статті
taxation [tækˈseɪʃ(ə)n] n
    1) оподатко́вування, закінч. оподаткува́ння
    2) прибуток від оподаткува́ння
    3) ро́змір пода́тку Обговорення статті
teenage [ˈtiːneɪdʒ] adj
    1) віком від 13 до 19 років
    2) юна́цький
    3) характерний для підліткового або юнацького віку Обговорення статті
then [ðen]
  1. adv
    1) тоді, того́ ча́су, в той час, під той час, ти́ми часа́ми, на той час, на ту по́ру́
    2) по́тім, пото́му, опісля́, да́лі, навпісля́, тоді́, зап. відта́к
    3) до то́го (ж), крім то́го
    4) в такому разі, в такому випадку, тоді, то, зна́чить, вихо́дить, о́тже
    5) (в кінці речення) тобто
    6) (в кінці речення, як завершення розмови) гаразд, (ну) добре
    • then and there — нега́йно, невідкла́дно
    • now and then — від часу до часу (час від часу), ча́сом (часами), час до часу, коли-неколи; раз за ра́зом, і́ноді, і́нколи
  2. n
    той час
    • since then — відто́ді, з того часу
    • until then — до́ти, по́ти, до́тіль, до того ча́су
  3. adj
    тогочасний, тодішній
[Zeal then, not charity, became the guide. Alexander Pope. — І поводирем була завзятість, а не милосердя. Алексадер Поуп.] Обговорення статті
toll-free [ˌtəʊlˈfriː, амер. ˌtoʊl-] adj
    безпла́тний; ві́льний від опла́ти, безо́пла́тний; ві́льний від мита, безми́тний
    • toll-free road — безплатна дорога
    • toll-free telephone number — номер безплатного виклику Обговорення статті
undersell [ˌʌndəˈsel, амер. -(ə)r-] v
    1) продава́ти деше́вше від і́нших
    2) продава́ти деше́вше від собівартості
    3) погано рекламувати; недостатньо просувати Обговорення статті
unstick
I [ˌʌnˈstɪk] v (unsticks, unsticking; p. і p.p unstuck)
    1) відкле́ювати, розкле́ювати, розлі́плювати, віддира́ти
    2) брит. розм. відрива́тися від землі (про літак тощо)
II [ˈʌnstɪk] n
    брит. розм. відри́в від землі (про літак тощо) Обговорення статті
upstream [ˌʌpˈstriːm] adv & adj
    порівн. downstream
    1) вгору течією, проти течії, про́ти води́, до джерела
    2) (розташований) вище течією, вище за водою, ближче до джерела
    3) біол. (розташований) раніше в транскрипції До обговорення
    4) на стадії розвідки і видобутку сировини (нафти або газу) До обговорення
    5) комп. від клієнта на сервер; (канал, потік) від абонента (до центрального вузла)
    6) комп. (ближчий) до початкових авторів або супроводжувачів ПЗ; (ближчий) до джерела ПЗ До обговорення
    • upstream server — сервер вищого рангу, сервер вище в ієрархії До обговорення Обговорення статті
vaccination [ˌvæksɪˈneɪʃ(ə)n -ə-] n
    1) ще́плення; вакцина́ція
    2) шра́м від ще́плення Обговорення статті
vape [veɪp]
  1. v
    вдиха́ти й видиха́ти пар від електронної сигарети тощо, кури́ти електронну сигарету
  2. n
    1) електронна сигарета
    2) куріння електронної сигарети Обговорення статті
weather [ˈweðə, амер. -(ə)r]
  1. n
    1) пого́да
    2) него́да, непого́да, бу́ря; сльота́
    3) мор. наві́тряний бік
    4) геол. виві́трювання
    5) (перев. weathers) мінли́вість долі
  2. v
    1) піддава́ти атмосфе́рному впли́вові; зазнава́ти атмосфе́рного впли́ву
    2) виві́трювати, зві́трювати; виві́трюватися, зві́трюватися
    3) зблякува́ти, ви́горіти (від со́нця)
    4) виде́ржувати, зде́ржувати, витри́мувати, ви́тривати
    5) мор. йти з наві́тряного бо́ку
    6) архіт. створювати нахил (щоб збігала вода)
    • in all weathers — брит., перен. за будь-якої погоди
    • keep a weather eye on — пильно стежити (за змінами)
    • make heavy weather of — розм. над мі́ру напружуватися; прикладати надмірні зусилля; ускладнювати спра́ву
    • under the weather — розм.
    а) (трішки) хворий, слабий; пригні́чений, в пригніченому настрої
    б) підпи́лий, підхме́лений, підча́рчений, підохо́чений; напідпи́тку
    в) з похмі́лля; з бодуна Обговорення статті
whiplash [ˈwɪplæʃ ˈhwɪp-]
  1. n
    1) ре́мінь батога́, заст. воро́за
    2) щось, схоже на удар від батога
    3) (whiplash injury) «батогова травма» (травма отримана внаслідок різкого руху голови та шиї)
  2. v
    1) сі́пати, трі́пати, сми́кати, ша́рпати (когось, щось, особл. щоб завдати травми)
    2) сі́пнутися, сми́кнутися, ша́рпнутися, ті́пнутися Обговорення статті
whoosh [wʊʃ wuːʃ, hwʊʃ, hwuːʃ, амер. wuːʃ hwuːʃ, wʊʃ, hwʊʃ]
  1. n
    свист (від швидкого рух); різкий рух зі звуком
  2. v
    (зі свистом) промчати, пронестися, шугону́ти
  3. intj
    вжух! вжик! Обговорення статті
writer [ˈraɪtə, амер. ˈraɪt̬(ə)r] n
    1) письме́нник, письме́нниця; а́втор, а́вторка
    2) (в листі, статті, замість «я») а́втор
    3) кін. сценари́ст
    4) муз. компози́тор, компози́торка
    5) іст. клерк; пи́сар
    6) шотл. юри́ст, пра́вник; адвока́т
    7) комп. записувальний пристрій
    8) бізн. продавець опціо́нів
    • short-story writer — сленг. підро́бник (підро́блювач) че́ків
    • space writer — журналіст, якому платять порядково
    • technical writer — розро́бник технічної документа́ції, технічний авторДо обговорення, технічний письменникДо обговорення
    • text writer — автор підру́чника (особл. з пра́ва)
    • writer’s block — тво́рча криза
    • writer’s cramp — графоспазм, судома від тривалого писання Обговорення статті

- Великий англо-український словник 2011 (Є.І. Гороть, Л.М. Коцюк, Л.К. Малімон, А.Б. Павлюк.) Вгору

A, a [eɪ] n (pl As, a’s, as [eɪz])
1. 1-а літера англійського алфавіту;
2. амер. найвища оцінка у вищій і середній школі;
  straight A «відмінно»;
3. річ вищого ґатунку;
  grade A flour борошно вищого ґатунку;
4. група крові A;
5. муз. ля;
◊ from A to Z від початку і до кінця; досконало; цілком;
  not to know from A to B зовсім не знати (когось, чогось), зовсім не розбиратися у чомусь; не знати ні аза, ні бе, ні ме;
  to know smth from A to Z знати щось як свої п’ять пальців; досконало знати щось.
aback [ɘˈbæk] adv мор. назад, позаду, задом;
◊ to take ~ захопити зненацька; ставити в безвихідь;
  to hold oneself/ to stand ~ from триматися на відстані від, триматися осторонь, уникати.
abandon [ɘˈbændɘn] v
1. відмовлятися від; припиняти;
  to ~ the attempt відмовитися від спроби, припиняти спроби;
  the search was ~ed пошуки було припинено;
2. кидати, залишати;
  to ~ smb кидати когось;
  courage ~ed him мужність залишила його;
3. refl. віддаватися (пристрасті, розпачу);
  to ~ oneself to despair впадати в розпач;
  ~ oneself to one’s fate віддаватися на милість долі;
  to ~ oneself to the idea схилятися до думки;
4. здавати, віддаватися;
  to ~ the city to the enemy здати місто ворогові;
  to ~ oneself to the conqueror’s mercy віддатися на милість завойовника.
abdication [ˌæbdɪˈkeɪʃ(ɘ)n] n відмовлення, зречення (трону, сану, посади тощо); відмова від посади; складення повноважень.
aberrance, aberrancy [æˈberɘns, ɘˈbe-] n
1. книжн. відхилення від правильного шляху;
2. біол. Відхилення від норми.
aberrant [æˈberɘnt, ɘˈbe-] a
1. що збився з правильного шляху, що помиляється;
  ~ behaviour непередбачувана, нетипова, анормальна поведінка;
  a rocket on an ~ ракета, що відхилилася від заданої траєкторії;
2. біол. що відхиляється від норми.
aberrate [ˈæbɘreɪt] v (past і p. p. aberrated, pres. p. aberrating) відхилятися від норми.
aberration [ˌæbɘˈreɪʃ(ɘ)n] n
1. відхилення від правильного шляху або істини; помилка;
  an ~ from the truth відхилення від істини;
2. помутніння розуму, забудькуватість, велика неуважність; відключення від навколишнього середовища;
  the driver hit a pedestrian in a moment of ~ водій на мить задумався і відразу ж збив перехожого;
3. аберація;
  a mental ~ розумові відхилення.
abjure [ɘbˈdʒʋɘ] v (past і p. p. abjured, pres. p. abjuring)
1. зрікатися чогось; відмовлятися від чогось;
  to ~ a claim відмовлятися від позову;
  to ~ one’s religion зрікатися своєї віри;
2. цуратися, сторонитися;
  to ~ new ideas бути осторонь нових ідей;
3. юр. заперечувати (щось) під присягою.
ablactate [æbˈlækteɪt] v (past і p. p. ablactated, pres. p. ablactating) відлучати (дитину) від груді.
ablactation [ˌæblɘkˈteɪʃ(ɘ)n] n відлучення (дитини) від груді.
ablaze [ɘˈbleɪz] adv у вогні, у полум’ї;
  the forest was set ~ by lightning ліс загорівся від блискавки.
abnegate [ˈæbnɪgeɪt] v (past і p. p. abnegated, pres. p. abnegating)
1. заперечувати;
2. відмовляти собі (в чомусь);
3. відмовлятися; зрікатися, відрікатися (від прав, привілеїв тощо);
  to ~ one’s faith відрікатися від своєї віри;
  to ~ one’s powers зрікатися своїх повноважень.
abnormal [æbˈnɔ:m(ɘ)l] a
1. ненормальний, неправильний; анормальний; аномальний; що не відповідає нормі;
  ~ children розумово відсталі діти;
  ~ psychology психопатологія;
2. що відхиляється від середньої величини; дуже великий, надзвичайно великого розміру;
  an ~ amount of rain випадання опадів у вигляді дощу вище норми;
  ~ profits колосальні прибутки.
aboil [ɘˈbɔɪl] a
1. киплячий, що закипає;
2. несамовитий, розлючений, шалений;
  ~ with indignation нетямлячись від обурення;
  the meeting was ~ with controversy на зборах розгорілася гаряча полеміка.
ab origine [ˌæbɘʋˈrɪdʒɪni:] лат. з (самого) початку, від джерела.
abreast [ɘˈbrest] adv
1. поряд, поруч, рядом, в ряд, на одній лінії;
  four ~ по чотири в ряд;
2. на рівні, врівень;
  to keep ~ of, with, in не відставати; іти в ногу з;
  to keep wages ~ of the cost of living підвищувати заробітну плату залежно від росту вартості життя;
3. мор. на траверсі;
◊ to be ~ of the news бути в курсі подій;
  to keep ~ of the times не відставати від, іти в ногу з часом, врівень з епохою;
  to keep smb ~ of the latest developments тримати когось у курсі подій.
abroad [ɘˈbrɔ:d] adv
1. за кордоном, за кордон;
  to be ~ бути за кордоном;
  to live ~ жити за кордоном;
  to come from ~ приїхати з-за кордону;
  to go ~ поїхати закордон;
2. поза домівкою, не вдома; зовні; з дому;
3. широко, всюди, у всіх напрямах;
  to get ~ поширюватися (про чутки);
  the news quickly spread ~ новина швидко розійшлася/поширилася;
  there is a rumour ~ є чутка;
  the tree spread its branches ~ дерево широко розкинуло свої гілки;
◊ all ~ далеко від істини;
  I may be a little ~ можливо, я помиляюся;
  to be all ~
    1) бути спантеличеним, розгубитися;
    2) глибоко помилятися.
absent [ˈæbs(ɘ)nt] v refl. відлучитися (піти, поїхати); бути відсутнім;
  to ~ oneself from smth ухилятися від чогось.
absolve [ɘbˈzɒlv] v (past і p. p. absolved, pres. p. absolving)
1. прощати (from);
  to ~ from blame прощати вину;
2. звільняти, рятувати (від відповідальності, боргів, покарання);
  to ~ from an obligation звільняти від обов’язку;
  he was ~d from all blame з нього зняли усі обвинувачення;
3. церк. відпускати (гріхи) (of).
absolvent [ɘbˈzɒlvɘnt] n людина, що прощає, звільняє від будь-яких обов’язків.
abstain [ɘbˈsteɪn] v
1. стримуватися, утримуватися (від from);
  to ~ from drinking, from alcohol не вживати спиртних напоїв;
  to ~ from force утримуватися від застосування сили;
  ~ from criticism утримуватися від критики;
2. не голосувати, не брати участі у виборах; утриматися (під час голосування);
  two delegates ~ed два делегати (під час голосування) утрималися.
abstinence [ˈæbstɪnɘns] n
1. утримування (від from); стриманість, помірність;
  complete ~ from smoking повне утримування від куріння;
  total ~ from smoking цілковите утримування від куріння;
  ~ from meat вегетаріанство;
2. невживання; відмовлення від спиртних напоїв (тж total ~);
  ~ from coffee невживання кави;
  ~ from tobacco невживання тютюну;
3. церк. піст;
  day of ~ пісний день.
abstract [æbˈstrækt] v
1. віднімати, відбирати; відокремлювати; діставати;
  to ~ metal from ore видобувати метал з руди;
  the letter was ~ed from the bag лист дістали з портфеля;
2. відвертати;
  to ~ attention from smth відвертати увагу від чогось;
3. абстрагувати; абстрагуватися;
  to ~ oneself, one’s mind from smth відриватися від чогось;
  to ~ the notions of time and space абстрактно розглядати поняття часу й простору;
  ~ing from абстрагуючись від;
4. резюмувати, підсумовувати;
5. евф. красти, викрадати.
academic [ˌækɘˈdemɪk] a
1. академічний, університетський;
  ~ failure неуспішність;
  ~ hour академічна година;
2. навчальний;
  ~ curriculum навчальний курс; навчальний план університету;
  ~ year навчальний рік (у вищих навчальних закладах);
3. фундаментальний (протилежно прикладному, про науку);
4. гуманітарний (протилежно технічному, про освіту тощо);
5. академічний, чисто теоретичний, відірваний від практики;
  ~ argument чисто теоретичний доказ;
6. канонічний, традиційний;
  ~ painting академічний живопис;
7. філос. платонічний, що має відношення до вчення Платона.
accident [ˈæksɪd(ɘ)nt] n
1. випадковість, випадок; несподіванка;
  pure ~ чиста випадковість;
  sheer ~ цілковита випадковість;
  by ~ випадково;
  it was (by) pure ~ that we met ми зустрілися випадково;
  nothing was left to ~ усе було передбачено;
2. нещасний випадок, аварія; катастрофа;
  an awful, a bad, a dreadful, a frightful, a horrible, a shocking ~ жахливий нещасний випадок;
  a fatal ~ летальний випадок;
  an unavoidable ~ неминучий випадок;
  a hunting ~ нещасний випадок на полюванні;
  an industrial ~ нещасний випадок на виробництві;
  a railway ~ аварія поїзда;
  an ~ boat рятувальний човен;
  ~ insurance страхування від нещасних випадків;
  ~ prevention запобігання нещасних випадків, техніка безпеки;
  ~ rate амер. коефіцієнт промислового травматизму;
  ~ at work виробнича травма;
  ~s happen, occur/ take place нещасні випадки трапляються;
  to be killed in an ~ загинути в аварії;
  to meet an ~/to have an ~ попасти в катастрофу, аварію, зазнати аварії;
3. астр., геол. нерівність поверхні, складка;
  ~ of the ground нерівність місцевості;
◊ ~s will happen in the best regulated families у сім’ї не без виродка.
USAGE: See case.
according [ɘˈkɔ:dɪŋ] (as) conj відповідно до, залежно від, дивлячись на;
  you will be paid ~ as you work вам платитимуть залежно від того, як ви будете працювати.
ace [eɪs] n
1. очко (у грі в карти);
  to score an ~ набрати очко;
2. туз (тж карт.);
  the ~ of trumps солідний доказ;
3. першорядний льотчик, ас; видатний спортсмен;
  football ~ відомий футболіст;
4. найдрібніша частка, крихітка;
  within an ~ of на волосинку від, дуже близько до, мало не;
◊ ~ in the hole амер. 1) козир, залишений про запас;
    2) друг, на якого можна покластися у важку хвилину;
  the ~ of ~s найкращий із кращих;
  to have an ~ up one’s sleeve мати козир про запас.
achy [ˈeɪkɪ] a нездоровий, слабий, хворий;
  I feel ~ я нездужаю;
  weeping made her eyes ~ від сліз у неї пекли очі.
acquit [ɘˈkwɪt] v (past і p. p. acquitted, pres. p. acquitting)
1. справлятися з; виконувати (обов’язок);
  his task was a hard one, but he did not ~ himself badly його завдання було важке, але він непогано справився з ним;
2. виправдовувати (в чомусь – of);
  to ~ a prisoner виправдати підсудного;
  he was ~ted of murder його визнали невинним у скоєнні вбивства;
3. виплачувати борг; розплачуватися; розквитатися;
  to ~ evil for evil платити злом за зло;
4. звільняти (від зобов’язання – of, from);
  to ~ oneself of a promise виконати обіцянку;
  to ~ oneself of suspicion відвести від себе підозру;
  to ~ oneself of one’s duties ill погано справлятися зі своїми обов’язками;
  to ~ oneself of one’s duties well добре справлятися зі своїми обов’язками;
5. триматися; поводитися;
  to ~ oneself ill поводитися погано;
  to ~ oneself well поводитися добре.
acquittance [ɘˈkwɪt(ɘ)ns] n
1. звільнення від обов’язку; сплата боргу;
2. розписка про сплату боргу.
act [ækt] v
1. діяти, поводитися, поступати якимсь чином;
  to ~ bravely діяти сміливо;
  to ~ quickly, at once, immediately діяти миттєво, негайно;
  to ~ foolishly поступати нерозумно;
  to ~ wisely поступати мудро;
  to ~ like a child поводитися як дитина;
  to ~ like a friend поводитися як друг;
  to ~ like a hero як герой;
  to ~ on smb’s advice діяти за чиєюсь порадою;
  to ~ on smb’s suggestion діяти за чиєюсь вказівкою;
  to ~ on smb’s behalf, to ~ for smb
    1) діяти від чийогось імені;
    2) виконувати чиїсь функції; виконувати функції; заміняти, заступати когось;
  to ~ on smb’s request діяти (якимсь чином) на чиєсь прохання;
  to ~ out of fear діяти якимсь чином зі страху;
  to ~ towards smb поводитися з кимсь;
  how did they ~ towards you? як вони повелися з тобою?;
  to ~ up to a promise додержувати обіцянки;
  to ~ up to one’s opinions діяти згідно зі своїми переконаннями;
  to ~ up to one’s principles діяти згідно зі своїми принципами;
  to ~ up to one’s reputation не обманути сподівань;
  it is time to ~ пора діяти;
2. працювати, служити, діяти в якості;
  to ~ as a doctor працювати лікарем;
  to ~ as an interpreter працювати перекладачем;
  to ~ as a secretary працювати секретарем;
  to ~ as a teacher працювати вчителем;
  a trained dog can ~ as a guide to a blind man дресований собака може служити сліпому поводирем;
3. театр. грати (на сцені); виконувати роль;
  to ~ smb грати когось;
  to ~ the part of… in a play грати роль когось у п’єсі;
4. прикидатися, вдавати, симулювати;
  to ~ angry прикидатися сердитим;
  to ~ interested прикидатися зацікавленим;
  to ~ the fool розм. прикидатися простачком;
5. впливати; діяти (on, upon);
  to ~ on the emotions впливати на почуття;
  these pills ~ on the liver ці пілюлі погано діють на печінку;
6. діяти, працювати (про прилад);
  brakes refused to ~ гальма відмовили/ не спрацювали;
  ~ up
    1) відповідати, реагувати;
    2) погано працювати (про машину);
    3) капризувати; ламатися; викидати коники (часто про дітей);
◊ to ~ one’s age чинити щось, поводити себе відповідно до свого віку;
  ~ your age! не поводься як дитина!;
  to ~ one’s part зробити своє діло;
  to ~ the ass поводитися безглуздо;
  to ~ the lion удавати з себе славнозвісну людину.
USAGE: Українському дієслову грати в англійській мові відповідають дієслова to act і to play. У значенні грати на сцені, виконувати роль ці дієслова взаємозамінні: to act/to play Hamlet грати роль Гамлета. В інших контекстах для передачі українського грати на чомусь, грати в щось, грати з кимсь вживається лише дієслово to play: to play games грати в ігри; to play the piano грати на піаніно; to play with a kitten гратися з котеням.
adamant [ˈædɘmɘnt] a непохитний, незламний, невблаганний (about, in);
  ~ to entreaties невблаганний до прохань;
  to be ~ бути невблаганним;
  I am ~ on this point я від цього не відступлюся.
admonition [ˌædmɘˈnɪʃ(ɘ)n] n
1. застереження;
2. умовляння;
3. зауваження, вказівка;
  to receive an ~ from smb for not doing smth одержати зауваження від когось за невиконання чогось;
  to give an ~ зробити зауваження; винести догану.
adust [ɘˈdʌst] a
1. спалений сонцем; що зсохся від спеки;
2. засмаглий;
3. заст. жовчний; похмурий, понурий.
aft [ɑ:ft] adv мор. у кормовій частині; у напрямі до корми;
  fore and ~ на всю довжину корабля, від носа до корми.
again [ɘˈge(ɪ)n] adv
1. знову, ще раз;
  to do smth ~ зробити щось ще раз;
  say it ~! повторіть!;
  try it ~ попробуйте ще раз;
  ~ and ~ знову і знову, раз у раз, неодноразово;
  half as much ~ у півтора раза більше;
  now and ~ іноді, час від часу;
  time and ~ неодноразово, часто;
2. з другого боку;
3. крім того, до того ж.
agape [ɘˈgeɪp] a pred. роззявивши рота (від здивування тощо);
  ~ with excitement роззявивши рота від хвилювання.
age [eɪdʒ] n
1. вік; літа;
  at an early ~ у ранньому віці;
  at an advanced ~ у похилому віці;
  at a middle ~ у середньому віці;
  at the ~ of… у віці…;
  in one’s old ~ у похилому віці;
  in one’s early ~ у молодому віці;
  school ~ шкільний вік;
  preschool ~ дошкільний вік;
  retiring ~ пенсійний вік;
  people of all ~s люди усіх вікових категорій;
  to be of the same ~ бути одного віку;
  to live to, to reach an ~ досягти віку;
  to look young for one’s ~ виглядати молодо для своїх літ;
  for ~s дуже давно, цілу вічність;
  I haven’t seen you for ~s я не бачив вас цілу вічність (дуже давно);
2. вік, доба, період, епоха, ера;
  Middle Ages середні віки;
  a nuclear ~ ядерний вік; період;
  the Bronze А. бронзовий вік, період;
  the Ice А. льодовиковий вік, період;
  the Iron А. залізний вік, період;
  the Stone А. кам’яний вік, період;
  the А. of Fishes девон, девонський період;
  the А. of of Mammals кайнозой, кайнозойська ера;
  the А. of Reptiles мезозой, мезозойська ера;
  an ~ of television епоха телебачення;
  an ~ of chemistry епоха хімії;
  an ~ of computers епоха комп’ютерів;
  an ~ of cosmos епоха космосу;
  the ~ of Shakespeare епоха Шекспіра;
  to be behind the ~ відставати від епохи;
  to usher in an ~ відривати вік, еру;
3. повноліття (тж full ~);
  to be of ~ бути повнолітнім;
  to be under ~ бути неповнолітнім;
  to come of ~ досягти повноліття;
4. покоління;
  ~s yet unborn майбутні покоління;
5. pl розм. дуже довгий строк;
6. тех. термін експлуатації;
  the ~ of boiler термін експлуатації котла;
◊ act your ~! не будь дитиною!
USAGE: 1. Словосполучення at the age of може бути в реченні лише обставиною часу й не може бути ні частиною присудка, ні частиною означення. А тому українському він почав читати у п’ятирічному віці (коли йому було п’ять) в англійській мові відповідає: He began to read when he was five або He began to read when he was five, але не * He began to read when he was at the age of five. 2. Назви певних епох вживаються з означеним артиклем: the Stone Age Кам’яний вік; the Middle Ages середньовіччя; the age of computers ера комп’ютерів.
aglow [ɘˈglɘʋ] a pred.
1. що палає, розпечений, розжарений;
  the sky is ~ with the sun небо палає в променях сонця;
2. збуджений;
  all ~ with delight що сяє від задоволення.
air1 [eɘ] n
1. повітря, атмосфера; подув, вітерець;
  cold ~ холодне повітря;
  dry ~ сухе повітря;
  frosty ~ морозне повітря;
  hot ~ гаряче повітря;
  humid ~ вологе повітря;
  fresh ~ свіже повітря;
  foul ~ сперте повітря;
  polluted ~ забруднене повітря;
  stale ~ затхле повітря;
  night ~ нічне повітря;
  sea ~ морське повітря;
  winter ~ зимове повітря;
  ~ drainage повітряний дренаж;
  an ~ ball надувна кулька;
  an ~ mattress надувний матрац;
  an ~ thermometer повітряний термометр;
  ~ emission викиди в атмосферу;
  ~ pollution забруднення повітря;
  ~ traffic повітряне сполучення;
  a blast of hot ~ сильний потік гарячого повітря;
  a breath of fresh ~ “ковток” свіжого повітря;
  in the open ~ на свіжому повітрі, просто неба;
  to breathe, to inhale ~ вдихати повітря;
  to clear the ~ очищати повітря;
  to pollute the ~ забруднювати повітря;
2. повітряний простір; небо (як сфера дії авіації);
  enemy ~ ворожа авіація;
  ~ ambulance санітарний літак;
  ~ armada повітряна армада;
  ~ attack повітряна атака; повітряний наліт;
  ~ sports авіаспорт;
  to go by ~ летіти літаком;
3. рад. (the ~) ефір;
  on the ~ що передається по радіо (по телебаченню); в ефірі;
4. атмосфера;
  friendly ~ дружня атмосфера;
  hostile ~ ворожа атмосфера;
  a change of ~ переміна обставин;
  to clear the ~ розрядити обставини;
5. муз. мотив, мелодія, наспів;
  stirring ~ зворушлива мелодія;
  mournful ~ сумна мелодія;
  plaintive ~ жалібна мелодія;
6. гласність;
  to give ~ to an opinion розголосити думку;
  to give ~ to a plan розголосити план;
  to take ~ ставати загальновідомим;
◊ ~ castles повітряні замки, химери;
  to build castles in the ~ будувати повітряні замки;
  out of thin ~ нечітко, розпливчасто, неконкретно;
  rumours are in the ~ є чутки;
  the ~ may be cut with the knife задушливе повітря; хоч сокиру вішай;
  to beat the ~/to fish in the ~ даремно старатися; товкти воду в ступі;
  to be in the ~ висіти в повітрі; бути в непевному стані;
  to give smth the ~ відмахнутися від чогось; не брати до уваги щось;
  to vanish, to melt into thin ~ зникнути безслідно;
  to walk, to tread on ~ бути на сьомому небі; ніг під собою не відчувати (від радості).
USAGE: Англійський іменник air належить до групи слів, що означають природні явища й середовище, що оточують Землю (water, ice, ground, snow, rain, wind, grass, sand, mud, sun). Усі вони вживаються без артикля, коли виступають як назви в широкому значенні слова e.g. Air is necessary for life. Вони вживаються з означеним артиклем, що мається на увазі місцеперебування підмета, e.g. to stand (to sit, to lie, to hang, etc) in the air (in the sun, in the wind, in the water, in the rain, in the snow, on the ground). Неозначений артикль вживається з цими іменниками, коли при них є означення, яке конкретизує: e.g. a strong wind was blowing; cars moved slowly in a thick fog; he went out into a heavy rain.
airborne [ˈeɘbɔ:n] a
1. що транспортується повітряними шляхами;
2. авіаційний;
  ~ radar радіолокаційна станція;
3. військ. повітряно-десантний;
  ~ division повітряно-десантна дивізія;
  ~ infantry піхота повітряно-десантних військ;
  ~ troops повітряно-десантні війська;
4. pred. що відірвався від землі; що перебуває в повітрі;
  to be ~ бути у повітрі;
  to become ~ відірватися від землі;
  all planes are ~ всі літаки в повітрі.
aisle [aɪl] n
1. арх. боковий неф (корабля, храму);
2. прохід (між рядами місць у театрі, аудиторії тощо);
  to stand in the ~ стояти в проході;
3. крило будівлі, флігель;
4. проліт (цеху);
◊ down the ~ до шлюбу;
  to lead down the ~ вести до шлюбу;
  to roll in the ~s качатися від сміху;
  to have the public rolling in the ~s розсмішити людей до сліз.
akin [ɘˈkɪn] a pred.
1. рідний, близький, споріднений;
  he is ~ to me він мені родич;
2. подібний;
  pity is often ~ to love від жалю до любові один крок;
  most boys are ~ in their love of sports любов до спорту споріднює багатьох хлопців.
alight2 [ɘˈlaɪt] a pred.
1. засвічений;
  the lamp was ~ лампа була засвічена;
2. що сяє;
  the face ~ with happiness обличчя, що сяє від радості;
3. Що палає, охоплений вогнем; у вогні;
  to be ~ горіти;
  to get smth ~ запалити щось.
aloofness [ɘˈlu:fnɪs] n відчуженість; байдужість;
  to maintain, to preserve ~ (from) залишатися, триматися осторонь (від).
alternate [ˈɔ:ltɘneɪt] v (past і p. p. alternated, pres. p. alternating)
1. чергувати(ся); міняти(ся) (with); замінювати один одного;
  to ~ in doing smth робити щось по черзі;
  sunny weather ~d with rain сонячна погода змінилася на дощову;
2. вагатися (between);
  to ~ between hope and despair (швидко) переходити від надії до відчаю;
3. чергувати, робити (щось) поперемінно, по черзі;
  to ~ hat and cold compresses прикладати по черзі гарячі та холодні компреси;
4. ел. змінювати полярність.
amaze [ɘˈmeɪz] v (past і p. p. amazed, pres. p. amazing) вражати; дивувати;
  to ~ smb by, with smth дивувати когось чимсь;
  to be ~ed at smth дуже дивуватися з чогось;
  to be ~ed at smb’s doing smth дуже дивуватися з того, що хтось щось зробив;
  to be speechlessly ~d втратити дар мови від здивування;
  he was utterly ~d він був вкрай здивований;
  it ~d me to hear that you were leaving us мені було дивно почути, що ви залишаєте нас;
  you ~ me! ірон. ну ти даєш!
ambassador [æm’bæsɘdɘ] n
1. посол, посланник (посада і дипломатичний ранг);
  A. Extraordinary and plenipotentiary надзвичайний і повноважний посол;
  Ordinary, Resident ~ постійний посол;
  the French A. to Japan французький посол в Японії;
  ~ at large посол, повноваження якого не обмежуються територією однієї якоїсь держави; посол з особливими повноваженнями;
  to appoint an ~ призначати послом;
  to exchange ~s обмінятися послами;
  to recall an ~ відкликати посла;
2. постійний представник (держави) при міжнародній організації;
  the Danish ~ to NATO представник Данії в НАТО;
3. посланець, вісник;
4. посередник; представник;
  to act as smb’s ~ діяти у якості чийогось посередника; діяти від імені когось.
ambulance-chaser [ˈæmbjʋlɘnsˌtʃeɪsɘ] n амер. розм. юрист, що веде справи потерпілих від вуличного або залізничного транспорту, від нещасних випадків.
anathema [ɘˈnæθɪmɘ] n (pl anathemas)
1. анафема, відлучення від церкви;
  to declare, to pronounce an ~ on smb оголосити анафему комусь;
2. прокляття.
anathematization [ɘˌnæθɪmɘt(a)ɪˈzeɪʃ(ɘ)n] n
1. відлучення від церкви;
2. прокляття.
Anno Domini [ˌænɘʋˈdɒmɪnaɪ] лат.
1. нової ери; рік від народження Христа;
2. sl жарт. старість, вік;
  A. D. is the trouble старість – ось лихо.
anon [ɘˈnɒn] adv скоро; незабаром; знову;
  ever and ~ час від часу, раз у раз;
  see you ~! жарт. до скорого побачення!
antagonize [ænˈtægɘnaɪz] v (past і p. p. antagonized, pres. p. antagonizing)
1. ворогувати; протидіяти; викликати антагонізм, ворожнечу; відштовхувати;
  her sarcasm ~d even her friends її сарказм відштовхнув від неї навіть друзів;
2. амер. боротися, чинити опір.
anticipate [ænˈtɪsɪpeɪt] v (past і p. p. anticipated, pres. p. anticipating)
1. передбачати, передчувати, чекати, сподіватись;
  to ~ pleasure from smth передчувати задоволення від чогось;
  to ~ success передбачати успіх;
  we ~ed his winning, that he would win the first prize ми передбачали, що він завоює перше місце;
2. прискорювати, наближати (настання чогось);
  to ~ a disaster прискорити катастрофу;
3. випереджати; робити щось раніше строку;
  to ~ one’s salary витратити раніше строку свою зарплату;
  to ~ payment сплатити раніше строку;
  to ~ smb in doing smth випередити когось у чомусь;
4. побоюватися;
  to ~ a failure побоюватися провалу.
apart [ɘˈpɑ:t] adv
1. окремо; осторонь;
  far, wide ~ на великій відстані один від одного;
  to keep ~ (from) триматися осторонь;
  to stand ~ стояти осторонь;
2. нарізно; окремо;
  to live, to dwell ~ жити нарізно, окремо;
3. на частини, на куски;
  to fall ~ розвалитися на куски;
  to take ~ розібрати, демонтувати;
4. не рахуючи, крім, окрім, опріч (from);
  ~ from не враховуючи, не кажучи уже про …;
  ~ from his knowledge окрім знань;
◊ joking ~ без жартів;
  they are worlds ~ вони різні, як небо і земля.
appeal [ɘˈpi:l] v
1. апелювати, звертатися, закликати (до – to);
  to ~ to arms удаватися до зброї;
  to ~ to smb’s reason апелювати до чийогось здорового глузду;
  to ~ to smb’s feelings апелювати до чиїхсь почуттів, чиєїсь честі, чийогось почуття;
  to ~ to smb’s honour апелювати до чиєїсь честі;
  to ~ to smb’s sense of duty апелювати до чийогось почуття обов’язку;
  to ~ to the fact посилатися на факт;
2. просити, молити;
  to ~ to smb for help просити у когось допомоги, молити когось про допомогу;
  to ~ to smb for money просити у когось грошей, молити когось про гроші;
3. приваблювати, подобатися;
  it doesn’t ~ to me це мені не подобається; це мене не приваблює;
  these books ~ to children ці книжки подобаються дітям;
4. юр. подавати апеляційну скаргу;
  to ~ to the country розпустити парламент і призначити нові вибори;
◊ to ~ from Philip drunk to Philip sober просити про відмовлення від необдуманого рішення.
USAGE: Українські словосполучення звертатися з проханням, звертатися за чимсь до когось перекладаються кількома англійськими дієсловами та виразами: to appeal, to apply, to consult, to turn to smb for smth. Дієслова to appeal та to apply вживаються в офіційному мовленні на відміну від стилістично нейтрального to turn. Дієслово to apply сполучається з невеликою групою іменників (help, information, job, permission, work) і передбачає звертання до вищих посадових осіб чи вищої інстанції: You should apply to the publisher for permission to reprint the article. Ви повинні звернутися до видавців за дозволом передрукувати статтю. Дієслово to appeal має емоційний відтінок, підкреслює нагальність, настійність прохання і виражає надію на позитивну реакцію. Вживається з іменниками типу feeling, help, money, sense of duty (of honour), sympathy: I appeal to your best feelings. Я звертаюся до найкращих ваших почуттів. Дієслово to consult вживається, коли прохання має характер поради чи консультації. Це визначає коло сполучуваних з ним іменників: to consult a doctor (a lawyer, a map, a dictionary) радитися з лікарем (юристом, дивитися по карті, шукати потрібне слово в словнику). Дієслово to turn to стилістично нейтральне і часто виразніше, оскільки вказує на конкретну дію: You should turn to the secretary for advice. Вам треба звернутися за порадою до секретаря.
Apr abbr (від April);
18 Apr 2002 18 квітня 2002 року.
a priori [ˌeɪpraɪˈɔ:raɪ, ˌɑ:prɪˈɔ:ri:] лат. а апріорний, незалежний від досвіду.
a priori [ˌeɪpraɪˈɔ:raɪ, ˌɑ:prɪˈɔ:ri:] лат. adv апріорі, незалежно від досвіду (протил. a posteriori).
arresting [ɘˈrestɪŋ] a
1. що привертає увагу; що захоплює;
  an ~ picture картина, від якої неможливо відірвати очей;
  an ~ speech промова, що захоплює;
2. що затримує, зупиняє;
  ~ device тех. механізм, що зупиняє; заскочка, упор, защіпка.
attrition [ɘˈtrɪʃ(ɘ)n] n
1. тертя;
  a rate of ~ коефіцієнт тертя;
2. зношування від тертя, спрацьовування;
3. виснаження;
  the war of ~ війна на виснаження.
Aug abbr (від August);
1 Aug 2002 першого серпня 2002 року.
authorize [ˈɔ:θɘraɪz] v (past і p. p. authorized, pres. p. authorizing)
1. уповноважувати; доручати;
  to ~ smb to act for one уповноважувати когось діяти від свого імені;
2. дозволяти; санкціонувати;
  to ~ the substitution давати дозвіл на заміну;
3. виправдовувати; пояснювати;
  his action is ~d by the situation його поведінка пояснюється обставинами, що склалися.
average [ˈæv(ɘ)rɪdʒ] n
1. середнє число, середня величина;
  above the ~ вище середнього;
  below the ~ нижче середнього;
  on the ~ у середньому, пересічно;
  to determine, to obtain, to strike an ~ виводити середнє число;
2. ком. збиток від аварії судна;
3. розподіл збитків від аварії між власниками (вантажу, судна).
avoid [ɘˈvɔɪd] v
1. уникати, ухилятися;
  to ~ an accident уникати нещасного випадку;
  to ~ danger уникнути небезпеки;
  to ~ illness уникнути хвороби;
  to ~ doing smth ухилятися від чогось;
  to ~ smb уникати зустрічі з кимсь;
  to ~ some place намагатися не бувати у певному місці;
  he ~ed the blow він ухилився від удару;
  he ~ed paying his debts він ухилився від оплати своїх боргів;
  he ~ed the question він ухилився від відповіді на це запитання;
  he couldn’t ~ uttering his opinion йому довелося висловити свою думку;
2. юр. анулювати, скасовувати;
  to ~ an agreement скасувати угоду;
  to ~ a document скасувати документ;
  to ~ a sentence скасувати вирок.
USAGE: See enjoy.
awake [ɘˈweɪk] v (past awoke; p. p. awaked, awoke, pres. p. awaking)
1. прокидатися;
  to ~ from a sound sleep прокинутися від міцного сну;
2. будити; пробуджувати (тж перен.);
  to ~ smb будити когось;
  to ~ interest in smb пробудити зацікавленість у комусь;
  ~ to ясно зрозуміти, усвідомити;
  to ~ to the realities of the situation зрозуміти, усвідомити реальний стан.
away [ɘˈweɪ] adv
1. означає віддалення від даного місця: далеко, віддалік, здаля;
  far ~ далеко-далеко;
  ~ from home далеко від домівки;
  to be ~ бути у від’їзді;
2. означає рух, віддалення: далеко, геть;
  to go ~ йти геть;
  to run ~ бігти геть; утекти;
  to run ~ from home втекти з дому;
  to run ~ from school втекти зі школи;
  to throw ~ відкидати;
  ~ with it! заберіть це геть!
  ~ with you! іди геть!;
3. означає зникнення, зруйнування;
  to boil ~ википати;
  to make ~ with знищувати; убивати; усувати;
  to pass ~ проходити, минати; припинятися; помирати;
  to pine ~/to waste ~ чахнути;
4. означає безперервну дію;
  to work ~ продовжувати працювати;
◊ ~ back амер. давним-давно;
  ~ off амер. далеко;
  far and ~
    1) незрівнянно; набагато;
    2) безсумнівно, безперечно;
  out and ~ незрівнянно, набагато, значно, далеко;
  right, straight ~ негайно, відразу.
USAGE: See absent.
awry [ɘˈraɪ] a pred.
1. кривий; викривлений, скособочений, спотворений;
  a face ~ with pain обличчя, скривлене від болю;
2. неправильний; невдалий.
ax(e) [æks] n (pl axes)
1. сокира; колун;
  to swing an ~ розмахувати сокирою;
2. (the ~) відтинання голови сокирою (страта);
3. різке скорочення бюджету; урізування, зменшення асигнувань;
◊ to fit, to put the ~ in, on the helve подолати труднощі; досягти мети; розв’язати сумніви;
  to hang up one’s ~
    1) відійти від справ;
    2) відмовитися від марних (нездійсненних) намірів;
  to have an ~ to grind
    1) переслідувати особисті корисливі цілі;
    2) мати злобу (проти когось);
  to send the ~ after the helve ризикувати останнім;
  to set the ~ to smth, to lay the ~ to the root of smth узятися до знищення чогось під корінь; почати руйнування чогось.
baby [ˈbeɪbɪ] n
1. немовля, маля, дитинча, дитина;
  a blue ~ дитина з уродженою вадою серця;
  a full-term (a premature) ~ доношена дитина (недоношена, передчасна дитина);
  a newborn ~ новонароджена дитина;
  a stillborn ~ мертвонароджена дитина;
  a test-tube ~ дитина, яка народилася від штучного запліднення;
  a ~ act дитячий/легковажний вчинок;
  ~’formula дитяча суміш;
  to baptize a ~ хрестити дитину;
  to calm, to comfort, to hush a ~ заспокоювати дитя;
  to carry a ~ виношувати дитину;
  to deliver a ~ народжувати дитину;
  to lull a ~ співати дитині колискову;
  to nurse (to wean) a ~ годувати дитину груддю (відлучати дитину від грудей);
  to rock (to swaddle) a ~ заколисувати (сповивати) дитину;
  to be the ~ of the family бути пестунчиком;
  to put a ~ to sleep класти дитину спати;
  a ~ babbles, coos (bawls, crawls, creeps, cries, toddles, whimpers) дитина белькоче (репетує, повзає, плаче, невпевнено пересувається, пхикає);
  a ~ teethes у дитини прорізаються зуби;
2. дитинча (у мавп);
  a ~ elephant слоненя;
3. найменший малюк у сім’ї;
  the ~ of the family наймолодший у сім’ї;
  mother’s ~ мамин пестунчик;
4. розм. гарненька дівчина (молода жінка);
  she is my ~ це моя дівчина;
5. розм. лялька;
6. інфантильна людина;
  he is a regular ~ він як дитина;
◊ ~ girl, sugar ~ амер. sl кохана, полюбовниця;
  ~’s dummy соска-пустушка;
  to play the ~ пустувати;
  to send a ~ on an errand наперед прирікати на провал.
baby-beef [ˈbeɪbɪbi:f] n (pl baby-beeves)
1. телятина;
2. теля від 12-ти до 20-ти місяців.
back [bæk] v
1. підтримувати, підкріпляти;
  to ~ a plan (an appeal) підтримувати план (заклик);
  to ~ an argument with proof підкріпляти аргументи доказом;
  to ~ smb (up) надавати комусь підтримку, сприяти комусь;
2. закріпляти (якір);
3. зміцнювати, підпирати;
4. субсидувати, фінансувати;
5. рухатися у зворотному напрямі; відступати, задкувати; осаджувати; іти заднім ходом;
  to ~ a car давати задній хід машині;
  to ~ in (a car) в’їхати в гараж заднім ходом;
  to ~ out виїхати звідкись заднім ходом;
  to ~ the troops відводити війська;
6. сідати на коня; їхати верхи;
7. класти на підкладку;
8. прилягати ззаду;
9. амер. розм. носити на спині;
10. бути спинкою (підкладкою); бути фоном;
  ~ down
    1) відступати;
    2) відмовлятися (від своєї претензії);
  ~ off гальмувати, сповільнювати;
  ~ off! відчепися!;
  ~ out ухилятися від (чогось), відступати від (чогось) (of);
  to ~ out of a promise не дотриматися обіцянки;
  ~ up
    1) підтримувати, підтверджувати;
  to ~ up words with deeds підтвердити слова ділом;
  to ~ up a theory with facts підтвердити теорію фактами;
    2) давати задній хід;
    3) супроводжувати музикою;
  ~ed up by the jazz quartet у супроводі джазового квартету;
    4) затримувати транспорт;
  to ~ up traffic робити затор у русі транспорту;
◊ to ~ and fill сім п’ятниць;
  to ~ the wrong horse помилитися, прорахуватися, поставити не на того коня.
back [bæk] adv
1. ззаду, позаду;
2. назад, у зворотному напрямі;
  ~ home на Батьківщині;
  there and ~ туди і назад;
  to be, to come, to go ~ вертатися;
  to bring (to give, to take) smth ~ приносити, привозити (віддавати, забирати) щось назад;
  to have smth ~ отримувати щось назад;
  to look ~
    1) оглядатися назад;
    2) жалкувати за минулим; каятися;
  to sit ~ відкинутись на спинку крісла; зручно вмоститися;
  ~ there! назад!;
3. знову;
4. осторонь, віддалік;
  the house stood ~ from the road будинок стояв осторонь від шляху;
5. тому;
  a few years ~ кілька років тому;
  an hour or so ~ близько години тому;
6. вказує на зворотну дію;
  to answer ~ заперечувати;
  to go ~ from one’s word відцуратися від свого слова (від своєї обіцянки);
  to hit, to strike ~ дати здачі;
  to love ~ відповідати взаємністю;
  to talk ~ огризатися;
7. вказує на стримування чи затримку;
  to hold ~ the tears стримувати сльози;
  to hold ~ wages затримувати зарплату;
8. у словосполученнях:
  ~ from в стороні, вдалині від;
  ~ from the road в стороні від дороги;
◊ ~ and forth в різні боки;
  to go ~ on one’s word ламати (порушувати) своє слово.
back [bæk] n
1. спина;
  a broad ~ широка спина;
  behind one’s (smb’s) ~ за спиною у когось (за чиєюсь спиною);
  to arch a ~ вигинати спину дугою;
  to carry smth on one’s ~
    1) нести щось на спині;
    2) нести непосильний тягар; надягнути ярмо на шию;
  to fall on one’s ~ упасти навзнак;
  (to lie) on one’s ~ (лежати) на спині;
  to sit (to stand) with one’s ~ to smb/ smth сидіти (стояти) спиною до когось/чогось;
  to turn one’s ~ to smb, smth повернутися до когось/чогось спиною;
2. зворотний, тильний, задній бік;
  the ~ of a chair (one’s hand, a house) спинка стільця (тильний бік руки, будинку);
  the ~ of a knife тупий бік ножа;
  the ~ of the head потилиця;
3. корінець (книги), палітурка;
  the ~ of a book палітурка книги;
4. задня або зворотна сторона; задній план;
  at the ~ of the classroom (the book, the garden, the house) у кінці класу (книги, саду, будинку);
  at the ~ of one’s mind у глибині душі;
  to get to the ~ of smth докопатися до суті справи;
5. спинний хребет; поперек;
  a sharp pain in the ~ гострий біль у попереку;
  he has broken his ~ у нього перелом хребта;
6. виворіт, спід, підкладка;
7. гребінь (хвилі, пагорба);
8. обух;
9. гірн. найвищий рівень;
10. спорт. захисник (у футболі);
  half ~ напівзахисник;
11. корито, чан, великий бак;
◊ ~ to ~ впритул;
  behind smb’s ~ за чиєюсь спиною, у чиюсь відсутність; поза очі, таємно;
  he has a strong ~ він все витримає;
  he has them on his ~ вони сидять у нього на шиї;
  the ~ of beyond казна де;
  to be flat, put, thrown on one’s ~ бути у безнадійному становищі;
  to be on smb’s ~ прискіпатися до когось, набридати комусь;
  to beat smb ~ and belly побити до півсмерті;
  to bow, to crouch one’s ~ гнути спину, підкорятися;
  to get off smb’s ~ відчепитися від когось, давати спокій;
  to get one’s ~ up
    1) розсердитися, втратити самовладання;
    2) затинатися, упиратися;
  to give smb the ~ відвернутись від когось, ігнорувати когось;
  to put, to set smb’s ~ up розгнівати когось;
  to stand behind smb’s ~
    1) стояти за кимсь, надавати підтримку комусь;
    2) переслідувати когось;
  to turn one’s ~ відступити; втекти; «накивати п’ятами»;
  to turn one’s ~ upon, on smb повернутись до когось спиною, відвернутись від когось; порвати відносини з кимсь;
  you give me a pain in the ~ ти мені жахливо набрид.
back-country [ˈbækˌkʌntrɪ] n
1. малонаселена місцевість; глушина;
2. віддалена від шляхів сполучення місцевість.
backslide [ˈbækˈslaɪd] v (past backslid; p. p. backslidden)
1. рел. удаватися у віровідступництво (у єресь, у гріх);
2. відмовлятися від колишніх переконань;
3. зазнавати рецидиву; котитися по похилій площині;
  to ~ into intemperance знову запиячити.
back-water [ˈbækˌwɔ:tɘ] n
1. заводь, затон; загачена вода;
2. перен. тиха заводь, застій; болото;
3. приплив;
4. хвилі від пароплава.
baffle [ˈbæf(ɘ)l] v
1. спантеличувати; збивати з пуття, ставити в безвихідь;
  to ~ completely цілком спантеличити;
  her question ~d me її запитання спантеличило мене;
2. заважати, перешкоджати; руйнувати; розладнувати (плани);
  to ~ the enemy’s plans розладити плани ворога;
  to ~ smb’s progress перешкоджати чийомусь пересуванню;
  to ~ pursuit тікати від переслідування;
3. марно боротися;
4. обманювати, вводити в оману;
◊ to ~ all description не піддаватися описові.