Загальний народний англійсько-український словник 2010– () 
grandmother [ˈgrænˌmʌðə, амер. -(ə)r] n ба́ба, ба́бка, бабу́ня, бабу́ся • teach one’s grandmother to suck eggs — прибл. яйця курки (курей) не вчать; діти батька не вчать ![]() ![]() |
Великий англо-український словник 2011 (Є.І. Гороть, Л.М. Коцюк, Л.К. Малімон, А.Б. Павлюк.) 
cook [kʋk] n 1. кухар, куховар; кухарка, куховарка; a clever ~ здібний кухар, здібна куховарка; a good ~ хороший кухар, хороша куховарка; a poor ~ поганий кухар, погана куховарка; the chief/the head ~ шеф-кухар; 2. мор. кок; ◊ a cold ~ трунар; every ~ praises his own broth кожний кулик своє болото хвалить; кожний кулик до свого озера звик; ~s are not to be taught in their own kitchen яйця курку не вчать; he is a poor ~ that cannot lick his own fingers кухар з голоду не помре; too many ~s spoil the broth у семи няньок дитина без носа. |
don’t [dɘʋnt] 1. скор. від do not; don’t be in a hurry! не поспішай; перен. не лізь поперед батька в пекло; 2. не треба, не робіть, годі; 3. вживається тж в розмові як іменник у значенні заборона: I am tired of your don’ts мені набридли ваші заборони; ◊ don’t count your chickens before they are hatched присл. курчат восени лічать; don’t shout till you are out of the wood присл. не кажи «гоп», доки не перескочиш; don’t teach your grandmother to suck eggs присл. яйця курку не вчать; don’t trouble trouble till trouble troubles you присл. не чіпай лиха, коли воно спить. |
egg [eg] n 1. яйце; а fresh ~ свіже яйце; a good ~ добре яйце; a raw ~ сире яйце; an addle, a bad, a rotten ~ тухле яйце, бовтун; a hard-boiled ~ круто зварене яйце; а softboiled ~ некруто зварене яйце; fried ~s яєчня; scrambled ~s яєшня-бовтанка, омлет; ham and ~s смаженя з шинкою; bacon and ~s смаженя з беконом; ~ laying кладка, несіння яєць; ~ powder яєчний порошок; ~ stage фізл. інкубаційний період; the white of an ~ яєчний білок; the yellow of an ~ яєчний жовток; to candle ~s перевіряти яйця на світло; to eat an ~ їсти яйце; to boil an ~ варити яйце; to break an ~ розбивати яйце; to fry an ~ смажити яйце; to shell an ~ обчищати яйце; to hatch, to incubate ~s висиджувати яйця; to poach an ~ варити яйце без шкаралупи в окропі (“в мішечку”); to whisk ~s збивати (білки); 2. зародок; in the ~ у зародку, у початковій стадії; 3. біол. яйцеклітина; 4. військ. розм. бомба; граната; ◊ a bad ~ непутяща людина; a good ~ добрий хлопець; an odd ~ дивак; a rotten ~ зла людина, скотина; a tough ~ грубіян; небезпечний суперник; better an ~ today than a hen tomorrow краще синиця в жмені, ніж журавель у небі; don’t teach your grandmother to suck ~s присл. яйця курку не вчать; не вчи рибу плавати; ~ dance міцний горішок; good ~ ! браво! вигук, що виражає захоплення; it is very hard to shave an ~ це фактично неможливо; to lay an ~ 1) знести яйце; 2) провалитися з тріском; to put all one’s ~s in one basket ставити усе на карту; ризикувати усім відразу; to shave an ~ виконувати непотрібну (даремну) роботу; to tread on, upon ~s діяти обачно. |
Новий українсько-англійський словник 2016 (Є.І. Гороть, С.В. Гончарук, Л.К. Малімон, О.О. Рогач.) 
курк||а hen; fowl; (молода) pullet; амер. chicken; ● мокра ~а chicken-hearted person; ● ~у яйця не вчать don’t teach your grandmother to suck eggs. |
покор||а obedience; humility, meekness; lowliness, submission, submissiveness; ● низькі двері вчать ~и beggars can’t be choosers; ● перший обов’язок солдата ‒ ~ the first duty of a soldier is obedience. |
роки мн. від рік;
♦ ~ вчать краще, ніж книжка years know more than books. |
яйц||е 1. egg; ● ~ для висиджування egg for setting; ● ~ з-під курки new laid egg; ● висиджувати яйця to brood; 2. біол. ovum (pl. ova); ● виїденого ~я не варт розм. is not worth a straw; ● яйця курку не вчать прик. don’t teach your grandmother to suck eggs. |
Українсько-англійський словник ділової людини 2014 (Є. І. Гороть, О. В. Василенко, Н. В. Єфремова [та ін.]) 
батьк||о ім. ч. father; пестл. dad, daddy; жарт. governor; поет. sire; розм. pater названий ~о foster father, adoptive father ~о родини жарт. paterfamilias по ~ові by patronymic що не має ~а fatherless він весь у ~а вдався he is the very picture of his father; ¨ діти ~а не вчать don’t teach your grandmother to suck eggs не спіши поперед ~а в пекло no flying without wings який ~о, такий син like father, like son. |
Помилка в тексті? Виділіть і натисніть Ctrl+Enter, або напишіть на github. Дякуємо.
Клавішні скорочення: виділіть слово і натисніть:
• Ctrl+Shift+1 — пошук на e2u.org.ua «Англійсько-українські словники»
• Ctrl+Shift+2 — пошук на r2u.org.ua «Російсько-українські словники»
• Ctrl+Shift+3 — пошук на sum.in.ua «Академічний тлумачний словник української мови»
• Ctrl+Shift+4 — пошук у корпусі «ГРАК» (на сайті корпусу можна шукати лему, фразу, словоформу або сполуку)