Великий англо-український словник 2011 (Є.І. Гороть, Л.М. Коцюк, Л.К. Малімон, А.Б. Павлюк.) 
fire [ˈfaɪɘ] n 1. вогонь, полум’я, багаття, вогнище; a hot ~ гарячий вогонь; a bright ~ яскравий вогонь; a raging ~ лютий вогонь; to make a ~ розвести вогонь; to set, to start a ~ розвести багаття; to set a ~ to smth підпалити щось; to catch ~ загорітися; the house caught ~ будинок загорівся; to extinguish, to put out a ~ загасити вогнище/ вогонь; to poke, to stir a ~ ворушити багаття; the ~ burns вогонь горить; the ~ breaks out вогонь розгоряється; the ~ kindles вогонь займається; the ~ smoulders вогонь жевріє; the ~ is out вогонь згас; there is a ~ burning here тут горить вогонь (палає вогнище); to sit at (round) the ~ сидіти біля вогню; to sit round the ~ сидіти навколо вогнища; 2. пожежа; there were many ~s here тут було багато пожеж; a forest ~ лісова пожежа; to be on ~ горіти, палати; the house is on ~ будинок горить; to catch (to take) ~ загорітися; to set ~ to smth, to set smth on ~ підпалювати щось; 3. запал, натхнення; 4. жар; пропасниця; збудження; 5. стрільба, стрілянина; cross ~ перехресний вогонь; heavy ~ сильний вогонь; hostile ~ ворожий вогонь; artillery ~ артилерійський вогонь; machine-gun ~ кулеметний вогонь; under ~ під вогнем; to open ~ on smb, smth відкрити вогонь, стрілянину по комусь/ чомусь; to cease ~ on smb, smth припинити вогонь/стрілянину по комусь, чомусь; ◊ a ~ in the blood пристрасть; between two ~s між двома вогнями; ~ and brimstone 1) нестерпні, пекельні муки; 2) хай йому чорт!; on ~ натхненний; on the ~ в роботі, в процесі становлення; there is no ~ without smoke все має свій зворотний бік; to drive out ~ with ~ відплатити тим же; to fight ~ with ~ виганяти клин клином; to go through ~ and water пройти вогонь і воду; витримати усі незгоди; to play with ~ ризикувати; to set the Thames (the world) on ~ прославитися чимсь надзвичайним, бути дуже розумним. |
move [mu:v] v (past i p. p. moved, pres. p. moving) l. 1. рухати, пересувати, переміщати; to ~ a chair рухати стілець; to ~ troops перекидати війська; don’t ~ anything не чіпай нічого; 2. рухатися, пересуватися, переміщатися; прямувати; to ~ aside рухатися убік; to ~ forward рухатися вперед; to ~ gracefully рухатися граціозно; to ~ quickly рухатися швидко; to ~ with dignity рухатися з гідністю; to ~ to the door прямувати до дверей; to ~ to another seat пересісти на інше місце; don’t ~ until I tell you не рухайся, поки я не скажу; the train began to ~ поїзд почав рухатися; 3. переселятися, переїжджати; to ~ from... to... переїжджати з... у...; to ~ into town переїхати до міста; to ~ to a new house переїхати в інший будинок; to ~ to some place переїжджати кудись; 4. ворушити(ся); рухати; not to ~ a muscle не ворушитися, і оком не моргнути; to ~ one’s lips ворушити губами; he cant’t ~ він не може ворушитися; he would’t ~ a finger to help він і пальцем не ворухне, щоб допомогти; 5. робити хід, ходити (у грі); to ~ a piece зробити хід (фігурою) (про шахи); 6. діяти, вживати заходів; приводити в рух; 7. маніпулювати; управляти; 8. розвиватися (про події); things are ~ing rapidly події розвиваються швидко; 9. іти, просуватися; 10. бувати (десь); to ~ in high society бувати у вищому товаристві; 11. зворушувати, хвилювати; to ~ deeply глибоко зворушити; to be ~d to tears бути зворушеним до сліз; to ~ smb to tears зворушити когось (до сліз); to ~ smb’s heart схвилювати чиєсь серце; 12. бути спонукуваним; he was ~d by jealousy його спонукала ревність; 13. спонукати, примушувати; 14. доводити (до певного стану); to ~ smb to anger розсердити когось; 15. вносити (пропозицію); робити заяву; to ~ a resolution вносити резолюцію; 16. клопотатися, прохати; 17. примушувати діяти; 18. продавати; 19. продаватися, мати попит; 20. піднімати (заколот); провокувати (війну); ~ about 1) переходити, переїжджати з місця на місце; 2) переносити, перевозити, переставляти з місця на місце; ~ along іти далі; ~ aside 1) відсуватися, відходити в бік; відхилятися; 2) відсувати; ~ away 1) від’їжджати; 2) відсуватися; 3) відсувати; ~ back 1) відходити, відсуватися, подаватися назад; 2) відсувати, переставляти назад; ~ down 1) опускатися, спускатися; 2) опускати, спускати; ~ forward рухатися (просуватися) уперед; ~ in 1) в’їжджати (у квартиру); 2) входити, заходити (у зал); 3) всувати; ~ off 1) іти геть; відходити; від’їжджати; 2) відсувати; ~ on іти далі, продовжувати рух; ~ out виїжджати (з квартири); ~ over відсунутися, відсторонитися; ~ round 1) обертатися, повертатися назад; 2) обертатися (навколо себе); 3) крутити, обертати; ~ up 1) підсунутися; 2) підсунути; 3) просунути; to be ~d up одержати підвищення; ◊ to ~ heaven and earth зробити все можливе, докласти усіх зусиль. USAGE: See pass. |
rake [reɪk] v (past i p. p. raked, pres. p. raking) 1. згрібати граблями; загрібати, зарівнювати граблями; to ~ hay into piles згрібати сіно в копиці; 2. чистити скребачкою; 3. перегрібати, перетрушувати (сіно); 4. розгрібати, гребти (кочергою тощо); шурувати; 5. ворушити (минуле); ритися (в чомусь); порпатися; to ~ one’s memory 1) напружувати пам’ять; 2) ворушити спогади; 3) збирати, набирати; to ~ recruits вербувати прихильників; 6. оглядати, обдивлятися, кидати погляд; 7. відхиляти(ся); 8. вести розпусний спосіб життя; гультяювати; 9. іти, ходити, прямувати; 10. мисл. іти по сліду (про собаку); ~ away відгрібати, вигрібати; ~ down, ~ in 1) загрібати (гроші); 2) загрібати лопаточкою круп’є; ~ out 1) вигрібати; 2) погасити, розгребти (вогнище); ~ over вирівнювати, підчищати (граблями); ~ together згрібати в купу (листя тощо); ~ up 1) згрібати (сіно); 2) ворушити (спогади); 3) вишукувати; 4) збирати; to ~ up some money наскребти трохи грошей; ◊ to ~ over the coals висловлювати догану; to ~ up the past перебирати минуле. |
stir [stɜ:] v (past i p. p. stirred, pres. p. stirring) 1. ворушити(ся); рухати(ся); to ~ in one’s sleep поворушитися уві сні; don’t ~ ! не ворушись!, сиди смирно!; ~ your stumps! розм. ворушись!, мерщій!, швидше!; 2. мішати, помішувати, розмішувати; збовтувати; to ~ fire розворушувати багаття; to ~ one’s coffee розмішувати каву; to ~ one’s soup розмішувати суп; to ~ one’s tea розмішувати чай; to ~ cream into the soup влити вершки в юшку; 3. хвилюватися, збуджуватися; 4. хвилювати; викликати (цікавість тощо); to ~ the blood викликати ентузіазм; ◊ not to ~ a finger і пальцем не поворухнути; not to ~ an eyelid оком не моргнути; ~ up добре розмішувати, збовтувати; викликати (цікавість); роздувати (сварку); to ~ abroad виходити з хати, з дому (часто вжив. у заперечних реченнях); to ~ one’s feelings хвилювати, зворушувати когось, збуджувати чиїсь почуття; to ~ one’s imagination збуджувати чиюсь уяву; to ~ one’s pulses хвилювати, розбурхати чиїсь почуття, схвилювати когось, викликати у когось ентузіазм; to ~ up hatred розпалювати ненависть. USAGE: See move. |
Новий українсько-англійський словник 2016 (Є.І. Гороть, С.В. Гончарук, Л.К. Малімон, О.О. Рогач.) 
ворушити to move, to stir about, to budge, to turn; ● ~ губами to move one’s lips; ● ~ сіно to turn hay. |
заворушити to move, to stir (див. ворушити&main_only=&highlight=on">ворушити). |
Англійсько-українсько-англійський словник наукової мови (фізика та споріднені науки). Частина ІІ українсько-англійська 2010 (О. Кочерга, Є. Мейнарович) 
воруши́ти//ворухну́ти move |
Українсько-англійський словник 1955 (К.Андрусишин, Я.Крет) 
ворухну́ти (-ну́, -не́ш) P vt; вору́ши́ти (-ушу́, -у́шиш) I vt to move, stir; ворухну́тися, вору́ши́тися vi to stir (oneself). |
Англійсько-український словник-довідник інженерії довкілля 2000 (Тимотей Балабан) 
stir (і) рух; розмішування; хвилювання; метушня, переполох; (д) ворушити(ся); розмішувати s. up добре розмішувати; викликати (цікавість, метушню); хвилювати |
Помилка в тексті? Виділіть і натисніть Ctrl+Enter, або напишіть на github. Дякуємо.
Клавішні скорочення: виділіть слово і натисніть:
• Ctrl+Shift+1 — пошук на e2u.org.ua «Англійсько-українські словники»
• Ctrl+Shift+2 — пошук на r2u.org.ua «Російсько-українські словники»
• Ctrl+Shift+3 — пошук на sum.in.ua «Академічний тлумачний словник української мови»
• Ctrl+Shift+4 — пошук у корпусі «ГРАК» (на сайті корпусу можна шукати лему, фразу, словоформу або сполуку)