Знайдено забагато відповідників, результат було обмежено 150-ма статтями
Шукати «up» на інших ресурсах: ODO D.com CM LM MW UD Wiktionary.org 

- Загальний народний англійсько-український словник 2010– () Вгору

make-up, makeup [ˈmeɪkʌp] n
    1) грим; косме́тика; макіяж
    2) будо́ва, констру́кція
    3) склад (матеріялу)
    4) хара́ктер; нату́ра; конститу́ція
    5) типогр. верстка, заверста́ння, плантування
    6) амер. повто́рний іспит, повто́рне завдання, пере́пит
    7) баланс; несплачений борг Обговорення статті
mock-up, mockup [ˈmɒkʌp, амер. ˈmɑːk- ˈmɔːk-] n
    1) (повноро́змірний) маке́т, моде́ль
    2) типогр. про́бний набі́́р Обговорення статті
pull-up [ˈpʊlʌp] n
    1) спорт підтягання на перекладині (з захопленням долонями від себе, порівн. chin-up)
    2) натягування (дротів тощо)
    3) раптова зупинка
• pull-up resistor — опір зсуву (до позитивного полюса, порівн. pull-down resistor)
• pull-ups — підгузники-труси (на відміну від звичайних не мають липких кінців на боках). Обговорення статті
push-up [ˈpʊʃʌp]
  1. n
    (також press-up) жим лежачи
  2. adj
    (про бюстгальтер) підійма́льний Обговорення статті
start-up, startup [ˈstɑːtʌp, амер. ˈstɑːrt̬ʌp] n
    1) запуск, пуск, початок
    2) (startup company) молода компанія, новостворений бізнес, стартап
    ‣ the start-up of marketing in Europe — початок маркетингу в Європі
    ‣ start-up costs — початкові витрати
    ‣ problems facing start-ups and small firms in rural areas — проблеми, з якими стикаються молоді і маленькі компанії в сільській місцевості Обговорення статті
stick-up, stickup [ˈstɪkʌp] n
    збройний грабіж (грабунок), збройна грабіжка Обговорення статті
tune-up, tuneup [ˈtjuːnʌp, амер. ˈtuːn-] n
    1) настро́ювання, нала́джування, ла́дження, нала́годжування, виладно́вування, регульова́ння
    2) тренування; розминка, розминання
    ‣ take your car in for a tune-up if it’s an older model — якщо вашій машині багато років, привезіть її для регульовання
    ‣ a tune-up for the college’s fall league — тренування перед осіннім сезоном
    ‣ an engine tune–up — настроювання двигуна Обговорення статті

- Великий англо-український словник 2011 (Є.І. Гороть, Л.М. Коцюк, Л.К. Малімон, А.Б. Павлюк.) Вгору

bedding-up [ˌbedɪŋˈʌp] n с. г. підготовка ґрунту (до посіву).
blowing-up [ˌblɘʋɪŋˈʌp] n
1. вибух;
2. розм. прочухан.
blow-up [ˈblɘʋʌp] n
1. вибух;
2. розм. прочухан; догана;
3. розм. спалах гніву;
4. гірн. спучування;
5. телеб., фот. велике збільшення.
bottom-up [ˌbɒtɘmˈʌp] adv догори дном.
box-up [ˈbɒksʌp] n sl плутанина, безлад, розгардіяш.
breaking-up [ˌbreɪkɪŋˈʌp] In n відрив фігур (шахи).
break-up [ˈbreɪkʌp] n
1. розвал; розруха; руйнування;
2. розпад; розклад; поділ;
3. припинення (занять у школі);
4. розпуск парламенту.
built-up [ˌbɪltˈʌp] n
1. нарощування сили, міці;
  military ~ нарощування військової міці;
2. розм. реклама;
  to give smb/smth a ~ рекламувати когось/ щось;
3. фіз. зростання, підвищення.
built-up [ˌbɪltˈʌp] a
1. вбудований, вмонтований;
2. розкладний.
bust-up [ˈbʌstʌp] n sl
1. припинення;
  ~ of a marriage розлучення;
2. скандал, сварка.
call-up [ˈkɔ:lʌp] n
1. призов на військову службу;
2. виклик;
3. переклик радіостанцій.
check-up [ˈtʃekˈʌp] n
1. огляд (технічний, медичний); обстеження;
  to enter the hospital for a ~ лягти в лікарню на обстеження;
2. контроль, перевірка, ревізія;
  ~ committee ревізійна комісія.
close-up [ˈklɘʋsʌp] n кін., тел. великий план.
fix-up [ˈfɪksˈʌp] n амер. пристрій, прилад.
flare-up [ˈfleɘ(r)ʌp] n
1. спалах;
2. світловий сигнал;
3. галаслива сварка;
4. гучні веселощі.
frame-up [ˈfreɪmʌp] n амер.
1. підтасування фактів; інсценований судовий процес;
2. змова;
3. пастка, западня.
freeze up [ˈfri:zˈʌp] v заклякнути.
gee-up [ˌdʒi:ˈʌp] int но!, гайда!, рушай!
get-up [ˈgetʌp] n
1. загальна структура, будова; зовнішній вигляд;
2. сукня; костюм;
3. умундирування;
4. манера одягатися; стиль;
5. оформлення (книги);
6. постановка (n єси);
7. амер. розм. енергія, завзяття; підприємливість.
grown-up [ˈgrɘʋnʌp] a дорослий;
  to be quite ~ бути зовсім дорослим;
  to become quite ~ ставати зовсім дорослим.

USAGE: Досить дорослий перекладається big enough, old enough, але не grown-up: You are big/old enough to take care of yourself. Ти досить дорослий, щоб дбати про себе.

grown-up [ˈgrɘʋnʌp] n дорослий, доросла людина.
hard up [ˌhɑ:dˈʌp] a розм. який переживає матеріальні труднощі; який перебуває в скрутному становищі; без грошей; бідний; ◊
  he is ~ for smth to say він не знає, що й сказати.
higher-up [ˌhaɪɘ(r)ˈʌp] n розм. туз, цабе, верховода, ділок.
high-up [ˌhaɪˈʌp] n високопоставлена особа.
high-up [ˌhaɪˈʌp] a
1. високо розташований;
2. важний, високопоставлений;
  a ~ man важна персона.
hold-up [ˈhɘʋldʌp] n (pl hold-ups)
1. напад, наліт; збройне пограбування;
  a ~ man озброєний грабіжник;
2. затор, пробка; затримка (руху);
3. амер. розм. вимагання, здирство.
hurry-up [ˌhʌrɪˈʌp] a амер. розм. спішний, нагальний; невідкладний;
  ~ repairs терміновий ремонт;
  ~ wagon аварійний автомобіль.
jam-up [ˈdʒæmˈʌp] n
1. затор, “пробка” (у вуличному русі);
2. перепона.
Johnny-jump-up [ˌdʒɒnɪˈdʒʌmpʌp] n амер. дика маргаритка; лісова весняна фіалка.
kick-up [ˈkɪkˈʌp] n
1. розм. шум, гам; скандал; сварка; бійка;
2. розм. вечірка, гулянка; пиятика;
3. брикання;
4. тех. віддача; відкидання (оброблюваного виробу);
5. вдавлене дно пляшки.
kip-up [ˈkɪpʌp] n спорт. піднімання розгином (гімнастика).
knocker-up [ˌnɒkɘ(r)ˈʌp] n той, що будить робітників перед зміною.
lash-up [ˈlæʃʌp] n тимчасове вмикання приладу (для проведення досліду тощо).
laying-up [ˌleɪɪŋˈʌp] n мор. ставлення на причал.
lay-up [ˈleɪʌp] n виведення з ладу; простій (машини тощо).
limbering-up [ˌlɪmb(ɘ)rɪŋˈʌp] n спорт. розминка.
line-up [ˈlaɪnʌp] n розм.
1. розташування; стрій, розставляння;
2. спорт. склад команди; розташування (порядок) гравців перед початком гри;
3. вирівнювання; шикування (в ряд);
4. компонування, схема.
link-up [ˈlɪŋkʌp] n
1. з’єднання; возз’єднання;
  ~ on the Elbe іст. зустріч на Ельбі;
2. стикування (космічних кораблів).
lock-up [ˈlɒkʌp] n
1. замикання, закривання (на ніч школи тощо);
2. час закриття (магазину тощо); час припинення роботи (на підприємстві);
3. тимчасове приміщення для арештованих; арештантська камера;
4. розм. в’язниця;
5. капітал, укладений у папери, що важко реалізуються;
6. особистий гараж; ◊
  ~ house в’язниця.
lying-up [ˌlaɪɪŋˈʌp] a очікувальний;
  ~ area військ. район очікувальних позицій.
made-up [ˌmeɪdˈʌp] a
1. складений, збірний;
2. штучний, вигаданий;
  a ~ story вигадана історія;
3. з надмірною косметикою, намазаний (про обличчя);
4. готовий (про одяг тощо).
make-up [ˈmeɪkˈʌp] n
1. грим; косметика; аксесуари;
  a ~ man гример;
  a ~ room гримерна (актора);
  to apply, to put on ~ накладати грим;
  she has a rich ~ вона сильно нафарбована;
2. склад, будова;
3. характер, натура;
4. тех. поповнення;
5. вигадка;
6. друк. верстка;
  a ~ man верстальник;
7. друк. макет, план, специфікація (верстки).
making-up [ˌmeɪkɪŋˈʌp] n
1. завершення;
2. примирення;
3. підмальовування (обличчя);
4. гримування;
5. друк. верстка.
mixed-up [ˌmɪkstˈʌp] a що заплутався, розгублений.
mix-up [ˈmɪksˌʌp] n плутанина, безладдя, безлад.
nailed-up [ˌneɪldˈʌp] a збитий похапцем; зроблений абияк.
paste-up [ˈpeɪstˈʌp] n монтаж; виклеювання; приклеювання.
pent-up [ˌpentˈʌp] a стримуваний; прихований; затаєний.
pick-me-up [ˈpɪkmɪˌʌp] n розм.
1. збудливий засіб; збудливий алкогольний напій;
2. перен. підтримка.
pick-up [ˈpɪkˈʌp] n
1. пікап (кузов автомобіля);
2. с. г. підбирач, пікап;
3. тех. захватний пристрій;
4. звукознімач; адаптер; датчик;
5. мікрофон;
6. перехоплення;
7. спорт. ловля (м’яча);
8. сприйняття;
9. фіз. прискорення;
10. військ. виявлення, захоплення (цілі);
11. покращання; пожвавлення; підйом;
12. випадкова знайома;
13. вдала покупка;
14. їжа на швидку руку;
15. арешт;
16. останній поїзд.
pick-up [ˈpɪkˈʌp] a
1. випадковий; що робиться нашвидку;
  a ~ breakfast сніданок на ходу;
  ~ reading безладне читання;
2. що збирає, що вловлює.
puffed-up [pʌftˈʌp] a
1. надутий, роздутий;
2. опухлий;
3. чванькуватий, пихатий; зарозумілий.
puff-up [ˈpʌfˈʌp] n здуття.
pull-up [ˈpʋlʌp] n
1. натягування (дротів тощо);
2. раптова зупинка;
3. спорт. підтягування (на перекладині);
4. заїжджий двір (для мандрівників).
punch-up [ˈpʌntʃʌp] n розм. бійка.
put-up [ˈpʋtʌp] a
1. розм. задуманий заздалегідь; підстроєний;
2. сфабрикований;
  a ~ affair, job махінація, судове інсценування;
  a ~ price вихідна ціна на аукціоні.
re-up [ˌri:ˈʌp] v військ. розм. залишатися на додатковий строк служби.
rock-up [ˈrɒkʌp] n спорт. перекат.
roll-up [ˈrɘʋlʌp] n
1. рулет;
2. збори, збір;
3. військ. розм. ліквідація фронту (після закінчення бойових дій тощо).
roll-up [ˈrɘʋlʌp] a що піднімається (закочується);
  ~ blinds штори, що піднімаються на шнурах.
round-up [ˈraʋndʌp] n
1. заокруглення;
2. заганяння худоби;
3. облава; оточення;
  a ~ of criminals облава на злочинців;
4. випуск новин;
  press ~ огляд преси;
  sport’s ~ зведення спортивних новин;
5. збір, зустріч;
  a ~ of old friends зустріч старих друзів.
runner-up [ˌrʌnɘ(r)ˈʌp] n
1. учасник змагання, який зайняв друге місце;
2. команда, яка зайняла друге місце.
run-up [ˈrʌnʌp] n
1. розбіг літака;
2. тех. пуск.
scaled-up [ˌskeɪldˈʌp] a збільшений, у збільшеному масштабі.
scrub-up [ˈskrʌbʌp] n ґрунтовна чистка.
setting-up [ˌsetɪŋˈʌp] n тех. складання, монтаж;
  ~ exercises спорт. зарядка.
set-up [ˈsetʌp] n
1. постава;
2. система, структура, будова, організація;
  a ~ of apparatus будова апарата;
  the ~ of the U.N. структура ООН;
3. розм. становище, ситуація, обстанова;
4. кін. мізансцена;
5. розм. план, змова, інтрига;
6. розм. куверт (у ресторані);
7. розм. поганий боксер (борець);
8. розм. змагання, навмисно організоване, щоб дістати легку перемогу;
9. легке завдання, дріб’язкова справа.
set-up type [ˈsetʌptaɪp] n друк. набір.
shake-up [ˈʃeɪkˈʌp] n
1. струс;
2. амер. переміщення службових осіб; чистка державного апарату;
  a governmental ~ перестановка у складі уряду.
shot-up [ˈʃɒtʌp] a розсіяний вогнем;
  ~ unit військ. розм. частина, яка зазнала великих втрат.
show-up [ˈʃɘʋʌp] n викриття, розкриття (недоліків тощо).
sign-up [ˈsaɪnˈʌp] n добровільний вступ на військову службу.
slap-up [ˈslæpʌp] a розм. шикарний; ультрамодний;
  ~ dinner шикарний обід.
slap-up [ˈslæpʌp] n розм. бійка.
slip-up [ˈslɪpˈʌp] n розм. помилка, промах; недогляд.
smash-up [ˈsmæʃʌp] n розм.
1. цілковитий розгром;
2. аварія, катастрофа (автомобільна, залізнична).
sneak-up [ˈsni:kʌp] n підлабузник, підлиза; низькопоклонник.
speed-up [ˈspi:dʌp] n
1. прискорення;
2. підвищення норми виробітку без збільшення зарплати;
3. підвищення продуктивності праці;
  ~ system потогінна система праці.
split-up [ˈsplɪtʌp] n розм. поділ (здобичі).
stand-up [ˈstændʌp] n
1. міцність, зносостійкість;
2. стенд;
3. розм. неприбуття (на побачення тощо);
4. їда стоячи;
5. втеча від противника (боротьба);
6. ведення бою стоячи, майже не згинаючись (бокс).
stand-up [ˈstændʌp] a
1. стоячий, прямий;
  ~ collar стоячий комір;
2. виконуваний стоячи;
  ~ meal закуска стоячи (а-ля-фуршет);
  ~ fight кулачна бійка.
steaming-up [ˈsti:mɪŋˈʌp] n с. г. посилене годування перед отеленням.
stepping-up [ˌstepɪŋˈʌp] n військ.
1. ешелонування;
2. просування поешелонно.
step-up [ˈstepˈʌp] a підвищувальний;
  ~ transformer ел. підвищувальний трансформатор.
stirrer-up [ˌstɜ:rɘ(r)ˈʌp] n винуватець; збудник; підбурювач.
stuck-up [ˌstʌkˈʌp] n розм. чванько.
stuck-up [ˌstʌkˈʌp] a зарозумілий, гордовитий, чванькуватий, самовдоволений.
suck-up [ˈsʌkʌp] n шк. розм. підлиза.
summing-up [ˌsʌmɪŋˈʌp] n
1. юр. завершальна промова судді;
2. оцінка (становища тощо); підбиття підсумків.
sun-up [ˈsʌnʌp] n розм. схід сонця.

USAGE: See sunrise.

take-up [ˈteɪkˈʌp] n
1. тех. натяжне пристосування;
2. зборка, складка (на сукні).
tie-up [ˈtaɪˈʌp] n
1. зупинка, затримка (руху тощо);
  a traffic ~ затримка руху;
2. зв’язок, союз;
  there is no ~ between the two firms ці дві фірми не пов’язані між собою;
3. зв’язаність; пута;
  ~ forces військ. сили, які сковують.
tip-up [ˈtɪpˈʌp] a
1. перекидний;
2. відкидний;
  a ~ seat відкидне крісло (в театрі, кіно тощо).
toss-up [ˈtɒsˈʌp] n
1. підкидання монети (в орлянці);
2. жеребкування;
  to have a ~ кидати жереб;
3. рівні шанси;
4. неясний результат, щось непевне;
  it is a ~ whether he will get here in time це ще питання, чи прийде він вчасно;
  it is a ~ which is worse неясно, що гірше; хрін редьки не солодший;
5. сорт. початковий кидок;
6. спорт. підкидання.
tune-up [ˈtju:nʌp] n
1. рад. настроювання;
2. тех. налагодження; регулювання.
turn-up [ˈtɜ:nʌp] n
1. pl манжети (штанів);
2. шум, галас, бійка;
3. щаслива нагода; удача; несподіванка;
  a ~ for the book чудеса в решеті.
up [ʌp] prep
1. угору, уверх по; у напрямку до; по, у, в, на;
  up the river (the stairs, the street) уверх по річці (по східцях, по вулиці);
  to climb up a tree вилізти на дерево;
2. (уздовж) по; углиб;
  up the street уздовж по вулиці;
  to travel up the country їхати углиб країни;
3. проти (течії, вітру);
  up the wind проти вітру.
up [ʌp] n підйом, піднесення, підвищення;
  ~s and downs мінливість долі; удачі й невдачі життя.
up [ʌp] a
1. що йде, піднімається вгору;
2. що йде до центру або на північ; автобус, що йде до центру міста;
3. шипучий (про напій); ◊
  ~ and coming наполегливий, енергійний;
  ~ the pole що з глузду з’їхав.
up [ʌp] adv вказує на:
1. знаходження вгорі, вище; рух нагору: вище; вгору, нагору; вгорі;
  ~ on the roof на даху;
  to go (to look) ~ іти (дивитися) вгору;
  high ~ in the air високо в небі;
  hands ~! руки вгору! Prices are ~ ціни підвищились;
2. наближення до чогось;
  to come ~ підходити;
  to run ~ підбігати;
3. знаходження в більш північному районі;
  to live ~ in Scotland жити в Шотландії;
4. перехід з горизонтального положення у вертикальне;
  to get ~ вставати (з ліжка);
  to stand ~ вставати (з стільця тощо);
5. збільшення, підвищення вартості, оцінки тощо;
  it was a step ~ for him це було для нього кроком уперед;
  prices are going ~ ціни ростуть;
6. закінчення строку, завершення дії;
  ~ to now/~ till now досі, до цього часу; дотепер;
  to beat ~ збивати (яйце);
  to be ~ не спати; вставати;
  to eat ~ з’їсти;
  to tear ~ розірвати;
  her leave is ~ її відпустка закінчилася;
  the time is ~ час вийшов;
7. виникнення чогось;
  many new buildings have sprung ~ in our city у нашому місті з’явилося багато нових будівель; ◊
  it is ~ to you to decide тобі вирішувати;
  smth is ~ тут щось негаразд;
  to keep ~ with smb не відставати від когось;
  ~ against smth лицем до лиця з чимсь;
  ~ and about на ногах (після хвороби);
  ~ and down 1) скрізь, всюди; 2) досконало, цілком, повністю; вздовж і поперек; 3) до самих кісток; з ніг до голови;
  ~ in тямущий;
  ~ the wind проти вітру;
  ~ to date сучасний;
  ~ to the nail повністю;
  ~ with...! хай живе...!;
  what’s ~? у чому справа?; що трапилось?

USAGE: See down.

up- [ʌp-] pref
1. у значенні вгору, догори додається до іменників, утворюючи різні частини мови;
  upgrowth зростання, розвиток;
  uphill на гору;
2. додається до дієслів та віддієслівних іменників, утворюючи іменники зі значенням зростання, піднесення, зміни стану тощо;
  upheaval зрушення; переворот;
  upthrow кидання вгору;
3. додається до дієслів, утворюючи нові дієслова, що вказують на повноту дії;
  to uphold підтримувати;
  to uprise повставати, підніматися.
up-and-coming [ˌʌpɘnˈkʌmɪŋ] a
1. заповзятливий, наполегливий;
2. обережний, обачний;
3. найновіший, найостанніший;
4. багатонадійний, що подає великі надії.
up-and-doing [ˌʌpɘnˈdu:ɪŋ] a енергійний, заповзятливий;
  to be ~ не дрімати, ворушитися;
  he is impatient to be ~ йому не терпиться взятися за справу.
up-and-down [ˌʌpɘnˈdaʋn] adv
1. прямо, відверто;
2. тут і там.
up-and-down [ˌʌpɘnˈdaʋn] a
1. горбкуватий, пагористий;
  ~ country пагориста місцевість;
2. що рухається вгору і вниз;
  ~ gait хода з підстрибуванням;
3. амер. прямий, щирий, відвертий.
up-to-date [ˌʌptɘˈdeɪt] a сучасний; найновіший; що стоїть на рівні сучасних вимог;
  ~ equipment сучасне обладнання;
  ~ furniture (machinery) сучасні меблі (механізми);
  ~ information останні дані;
  ~ maps картини, які показують сучасні межі міста та. ін.;
  ~ methods of teaching сучасні методи викладання;
  ~ model найновіша модель;
  to keep ~ іти в ногу з часом.
walk-up [ˈwɔ:kʌp] n амер. розм. будинок без ліфта.
warming-up [wɔ:mɪŋˈʌp] n
1. спорт. розминка;
2. тех. прогрівання.
warm-up [ˈwɔ:mˈʌp] n
1. спорт. розминка;
2. тех. прогрівання.
washing-up [ˈwɒʃɪŋʌp] n миття посуду.
wash-up [ˈwɒʃˈʌp] n
1. миття посуду;
2. щось прибите до берега (водою).
well-set-up [ˌwelsetˈʌp] a ставний, гарної статури.
wind-up1 [ˈwaɪndʌp] n кінець, завершення.
wind-up2 [ˈwaɪndʌp] n страх, переляк, нервове збудження;
  to get, to have the ~ злякатися.
wrought-up [ˌrɔ:tˈʌp] a нервовий, напружений, збуджений;
  ~ nerves напружені нерви;
  in a highly ~ state у край збудженому стані.

- Новий українсько-англійський словник 2016 (Є.І. Гороть, С.В. Гончарук, Л.К. Малімон, О.О. Рогач.) Вгору

доверху (up) to the top.

- Фразлекс (англо-український фразеологічний словник) 2014- (Василь Старко) Вгору

What goes up must come down прислів’я
Укр. Що здіймається, те й впаде. Як злетиш, так і впадеш. Вище лізеш — довше падати. За піднесенням буде й спад. (в деяких контекстах) Все повертається на круг свій.
Ком. Первісно вислів стосувався ситуації обстрілювання ворожих літаків на війні.
    ‣ After that, [advertising] business could turn down once the US election, Olympics and European football championships have ended. The way companies advertise may change but the advertising cycle itself does not. What goes up must come down.
    ‣ These idiots firing guns to celebrate don’t understand that what goes up must come down. I found three bullets lodged in my roof last spring.

- Англійсько-український словник сучасних термінів з ІТ 2001–2011 (linux.org.ua) Вгору

follow-up = відписати в гілку {?}, відповісти в конференцію {?}, попередні статті {?}, продовження обговорення {?}, продовжити обговорення {?}
follow up = див. follow-up
followup = див. follow-up
line-up = див. lineup
pop-up ads = вигулькна́, спливна реклама {?}
pop-up menu = спливне меню {?}, контекстне меню
pop-up = див. pop-up window
popup = див. pop-up window
pop-up window = спливне вікно {?}
sign up = записатися (на курси) {?}, зареєструватися {?}
start-up = запуск {?}
up = вгорі {?}
up to date = див. up-to-date

- Англійсько-український словник з математики та інформатики 2010 (Є. Мейнарович, М. Кратко) Вгору

backing-up = [ˌbækɪŋ'ʌp] верта́ння/пове́рнення до попере́днього ста́ну (файлів чи бази даних)
boot-up = ['bu:tʌp] програ́ма початко́вого (пе́ршого) ста́рту
bottom-up = [ˌbɒtəm'ʌp] висхідни́й; зни́зу вго́ру
build-up = ['bɪldʌp] 1. нагрома́джування/нагрома́дження 2. зроста́ння, ріст 3. нароста́ння/наро́щення
built-up = [ˌbɪlt'ʌp] 1. рознімни́й; збі́рний 2. наро́щений; багатошаро́вий
dial-up = ['daɪəlʌp] ди́скове набира́ння
fix-up = ['fɪksʌp] (жорстко) зафіксо́вані адре́си
hang up = [ˌhæŋ'ʌp] зависа́ти/зави́снути
key-up = [ki:'ʌp] відпу́щена кла́віша
line-up = ['laɪnʌp] че́рга
lock-up = ['lɒkʌp] глухи́й кут; безви́хідь
piling-up = [ˌpaɪlɪŋ'ʌp] набіга́ння зна́ків (під час друкування)
power-up = ['paʊərˌʌp] вмика́ння жи́влення
scaling-up = [ˌskeɪlɪŋ'ʌp] пропорці́йне збі́льшування/збі́льшення, перетво́рювання/перетво́рення до бі́льшого масшта́бу