Знайдено 7 статей
Шукати «розважити» на інших ресурсах:

- Новий українсько-англійський словник 2016 (Є.І. Гороть, С.В. Гончарук, Л.К. Малімон, О.О. Рогач.) Вгору

розважати, розважити to amuse, to entertain; to recreate, to divert.

ПРИМІТКА: To amuse і to entertain вживаються в тих випадках, коли привертають увагу до якогось певного заняття, to divert тоді, коли увага перемикається від одного заняття до іншого. To amuse (бавити, розважати) вказує на менш яскраву розвагу, ніж to entertain (розважати), а to entertain ‒ на менш тривалу розвагу, ніж to divert (забавляти, потішати, звеселяти). Вживання дієслова to amuse асоціюється з тим, що служить для проведення часу або заспокоєння нервів; to divert ‒ з тим, що викликає веселощі й сміх; to entertain ‒ з тим, що впливає на почуття і збуджує думку. I was highly amused by their tricks. Мене дуже смішили їхні витівки. The child entertained himself with his toys. Дитина забавлялася іграшками. He often diverts himself by reading parodies. Він часто розважається читанням пародій.

розважити1 див. розважувати.
розважити2 див. розважати.
розважувати, розважити (на терезах) to weigh out;
~ на грами to weigh out in grams.

- Українсько-англійський словник 1955 (К.Андрусишин, Я.Крет) Вгору

порозва́жувати (-ую, -уєш) P vt see розва́жити, (of many): to weigh; to console, cheer up.
розважа́ти (-а́ю, -а́єш) I vt; розва́жити (-жу, -жиш) P vt to console, comfort, cheer; to meditate, reflect, ponder; to consider, deliberate; to divert, distract, amuse;
  розважа́тися, розва́житися vi to be consoled (comforted), console oneself; to amuse (distract) oneself.

- Українсько-англійський словник ділової людини 2014 (Є. І. Гороть, О. В. Василенко, Н. В. Єфремова [та ін.]) Вгору

розваж||ати, ~ити дієсл. to amuse, to entertain; to divert.

ПРИМІТКА: Дієслова to amuse і to entertain вживаються, коли привертають увагу до якогось певного заняття, to divert – коли увага перемикається від одного заняття на інше. Вживання дієслова to amuse асоціюється з тим, що служить для проведення часу або заспокоєння нервів, to divert – з тим, що викликає веселощі й сміх, а to entertain – з тим, що впливає на почуття і збуджує думку: Мене дуже смішили їхні витівки. I was highly amused by their tricks. Дитина забавлялася іграшками. The child entertained himself with his toys. Він часто розважається читанням пародій. He often diverts/entertains himself by reading parodies.