Знайдено 16 статей
Ви можете обмежити пошук лише головними позиціями
Шукати «козак» на інших ресурсах:

- Великий англо-український словник 2011 (Є.І. Гороть, Л.М. Коцюк, Л.К. Малімон, А.Б. Павлюк.) Вгору

all [ɔ:l] pron весь, вся, все, цілий;
  ~ day (long) весь день;
  ~ students усі студенти;
  ~ the time весь час;
  ~ the others всі інші;
  ~ the year round круглий рік;
  ~ for nothing даремно, марно;
  ~ of us, we ~ всі ми;
  best, first, most of ~ краще всього, перш за все, найбільше;
  that’s ~ це все;
  ~ the same все одно;
  it’s ~ the same to me мені однаково (байдуже); ◊
  ~ ale and skittles безперервні розваги, безтурботне, дозвільне життя;
  ~ flesh все живе, все смертне;
  ~ are good lasses, but where come the bad wives? присл. якщо всі дівчата хороші, то звідки ж беруться погані жінки? ~ are not hunters that blow the horn не кожен мисливець, хто в ріг трубить;
  ~ are not saints that go to church присл. не кожен праведник, хто до церкви ходить;
  ~ are not soldiers that go to the war присл. не усе ж то козак, що списа має;
  ~ asses wag their ears присл. дурням властиво набирати глибокодумного вигляду;
  ~ bread is not baked in one oven присл. не можна стригти всіх під один гребінець;
  ~ cats are grey in the dark присл. вночі всі коти бурі або сірі;
  ~ day with one амер. пропаща справа, капут;
  ~ in стомлений, вимучений, виснажений;
  ~ in a lifetime в житті всяке трапляється;
  ~ is good in a famine присл. на безриб’ї і рак риба;
  ~ is well that ends well присл. добре те, що добре кінчається;
  ~ men are mortal присл. усі люди смертні;
  ~ over oneself присл. на сьомому небі;
  ~ sugar and honey цукор медовий (про улесливу людину);
  ~ water runs to his mill йому все вдається;
  ~ work and no play makes Jack a dull boy присл. треба не тільки працювати, але й розважатися.

USAGE: 1. Українським займенникам весь, вся в англійській мові відповідають займенники all і whole, які можуть узгоджуватися з іменниками та займенниками без різниці в значенні. Однак вони розрізняються в значенні місцем в реченні та типом іменників, які вони означають. Займенник all вживається зі незлічуваними іменниками (абстрактними іменниками, назвами речовин, збірними іменниками), зі злічуваними іменниками в множині e.g. all one’s life, all the bread, all the streets. Займенник all/b>: 1) стоїть перед означеним артиклем чи іншим детермінативом; 2) утворює прийменникову групу з прийменником of і іменником з означеним артиклем чи з іншим детермінативом: all of his life, all of my friends; 3) стоїть після особового займенника, але перед прийменниковою групою: we all know about it. Пор.: All of us know about it. Лише all вживається з назвами речовин: all the bread (all the water, all the snow, etc.). Як all, так і whole вживаються зі словами day, night, week, month, year, world, а також з назвами міст, країн, континентів, але потребують різних конструкцій: all day; пор. the whole day; all London, пор. the whole of London; all Europe; пор.: the whole of Europe. З незлічуваними іменниками в однині, як правило, вживається займенник whole, який, на відміну від all, стоїть після означеного артикля: the whole story (the whole apple). Артикль чи інший детермінатив в конструкції з whole не може опускатися. Як правило з абстрактними іменниками краще вживати whole в конструкціях the whole of the truth, the whole truth чи the whole of the time, the whole time. Українському все, що… відповідає all I know (all I saw, all I want, etc.), всі, хто…all those who saw (came, left, etc.) чи all the people who…. 2. Англійське словосполучення at all перекладається 1) зовсім, майже (не), зовсім (не) і 2) взагалі. У першому значенні at all вживається лише а) у заперечних реченнях: She was not frightened at all. Вона зовсім не злякалась. б) у реченнях з without, e. g. Man can do without any food at all quite a long time. Людина може зовсім не їсти досить довгий час. в) у реченнях з конструкцією too + прикметник (прислівник + інфінітив), е. g. He was too tired to do anything at all. Він так змучився, що зовсім не міг нічого робити, г) у реченнях з hardly, е. g. He could hardly play football at all. Він майже зовсім не вмів грати у футбол. He hardly ate anything at all. Він майже нічого не їв. At all (2) вживається у питальних реченнях і після звороту з if, е.g. Do you speak this language at all? Ви взагалі розмовляєте цією мовою? Не will come soon, if (he comes) at all. Він прийде скоро, якщо взагалі прийде. Зворот not at all вживається як ввічлива відповідь на вираження вдячності.

Cossack [ˈkɒsæk] n козак; ◊
  C. hat папаха.

- Новий українсько-англійський словник 2016 (Є.І. Гороть, С.В. Гончарук, Л.К. Малімон, О.О. Рогач.) Вгору

козак Cossack.
донський Don (attr.);
~ козак Don Cossack.

- Фразлекс (англо-український фразеологічний словник) 2014- (Василь Старко) Вгору

All good things come to those who wait прислів’я
Good things come to those who wait
All things come to those who wait 
Пер.Хто чекає – всього (хорошого) дочекається.
Укр. Терпи, козак, – отаманом будеш. Хто чекати вміє— свого дочекається. Терпінням і працею всього добудеш.
Син. Everything comes to him who waits. All things come to those who wait.
    ‣ The adage that all things come to those who wait certainly applies to the Groves. They bought the block four years ago, but construction only began in November last year. + All good things come to those who wait, I’m told, and next Friday night my wait to get back in the ring will come to an end. It seems like a lifetime since I last boxed and I just can’t wait to step through the ropes.
    ‣ All good things come to those who wait, so for long-suffering females who have endured weeks of the World Cup, it’s time to sit back and enjoy a unique kind of Ladies’ Day. The one-off event is a special day for women to come along and enjoy all kinds of different therapies which are all being offered free of charge.
    ‣ This year, there were deals to be had before the holidays, of course. But just because Christmas has come and gone doesn’t mean the best deals have disappeared. For the smart shopper, there are still some great bargains out there, proving that good things do come to those who wait, you just need to know where to look.
Slow and steady wins the race прислів’я
Укр. Терпи, козак,— отаманом будеш. Тихше їдь, дальше станеш.
    ‣ "If there’s a way we can upgrade our team, we will," Thomas said. "But we’re not in a hurry to do anything. … Slow and steady wins the race."
    ‣ Chugg’s biggest issue is convincing a 16-year-old, who can squat [lift] 200kg, not to raise the bar too quickly. ’’Slow and steady wins the race,’’ intones Grgurevic, obviously repeating a maxim he’s heard many times.

- Українсько-англійський словник 1955 (К.Андрусишин, Я.Крет) Вгору

коза́к (-ка́) m cossack, kozak; Ukrainian warrior (soldier):
  от коза́к! what a lusty (brave, courageous) fellow!
  Чорномо́рський коза́к, cossack from the region of Kuban; || a kind of dance;
  козакі́в (-ко́ва, -ве) cossack’s, of a cossack;
  козакува́ння n life of a cossack, cossack’s professional calling;
  козакува́ти (-у́ю, -у́єш) I vi to lead a cossack’s life, to be a kozak; to live as a bachelor;
  козакува́тий (-та, -те) of cossack manners and customs.
козарлю́га (-ги) m Augm.: коза́к; courageous (lively) person.
козача́ (-а́ти) n, козаченя́ (-я́ти) n cossack’s child;
  козаче́нько (-ка) m Dim.: коза́к; cossack’s son.
козач́ище (-ща) m Augm.: коза́к, great big cossack;
  коза́чка (-ки) f cossack’s wife, free woman;
  козачня́ (-ні́) f Coll. cossacks;
  козачо́к (-чка́) m Dim.: коза́к; young cossack; cossack dance; domestic servant (chosen from the serfs);
  коза́ччина (-ни) f cossack state (profession, life).
грошови́й (-ва́, -ве́) of money, monetary, pecuniary, mercenary:
  грошова́ ка́ра, fine (in money);
  грошови́й коза́к, mercenary (hired) cossack;
  грошови́й лист, letter of security, money order;
  грошови́й ри́нок, money market;
  грошові спра́ви (тру́днощі), monetary matters (difficulties);
  грошови́тий (-та, -те)* wealthy, opulent, well-to-do, well-off, moneyed, rich;
  грошолю́б (-ба) m miser, person greedy for money.
зві́ку adv. from the beginning (birth); never, by no means:
  коза́к зві́ку не був рабо́м, never was a cossack a slave.
крак (-ка) m = кущ, shrub, bush:
  у нас що крак, то коза́к, our region is full of cossacks.
куди́ adv. where, whither, which way;
  хоч куди́, wherever you wish, it does not matter where;
  коза́к хоч куди́, he is a thorough cossack, he is a courageous fellow through and through;
  утіка́ти куди́ ви́дно, to run (flee) in any direction at all;
  куди́ мені́ до не́ї, І cannot even compare with her, I have no chance with her;
  куди́ да́лі, as one progresses, the farther one goes …;
  така́ приє́мна, що хоч куди́, she is exceedingly pleasant;
  куди́ кра́ще, much (far) better;
  куди́ ж пак? what are you talking about?
леє́стр (-ра) m (corruption of):
  реє́стр, registry (of cossacks):
  леєстро́вий (-ва, -ве): леєстро́вий коза́к, registered cossack; = леєстровик (-ка) m = лейстрови́к.
правде́шній (-ня, -нє)* actual, real, true, pure:
  правде́шній коза́к, true (genuine) kozak (cossack).