Знайдено забагато відповідників, результат було обмежено 150-ма статтями
Ви можете обмежити пошук лише головними позиціями
Шукати «power» на інших ресурсах: ODO D.com CM LM MW UD Wiktionary.org 

- Загальний народний англійсько-український словник 2010– () Вгору

appointment [əˈpɔɪntmənt] n
    1) побачення, (домовлена) зустріч, запис (у лікаря тощо)
    2) призначення (на посаду, пост тощо)
    3) посада, місце, призначення
    4) (appointments) ме́блі, умеблюва́ння, умебльо́вання, обстанова, обста́вини
    • by appointment — за записом, за призначенням До обговорення
    • power of appointment — право розпорядження, право розпоряджатися
    • to make an appointment — записатися (до лікаря), призначити (зустріч)
    ‣ his appointment as president — його призначення президентом
    ‣ she made an appointment with my receptionist — вона записалася на зустріч у мого секретаря
    ‣ the room was spartan in its appointments — обстанова кімнати була спартанська
    ‣ visits are by appointment only — приймання лише за записом До обговорення Обговорення статті
duster [ˈdʌstə, амер. -(ə)r] n
    1) ганчірка або щітка для витирання пилу
    2) (також duster coat) (плащ від пилюки або легке пальто) пи́льник, пильня́к; легкий жіночий халат
    3) розпилювач
    4) розм. пилова́ буря (хуртовина)
    5) сленг. сідниці
    • crop duster — пілот сільськогосподарського літака; сільськогосподарський літак
    • feather duster — мітелка (віничок) з пір’я
    • power duster — моторовий розпилювач
    • red duster — «червона ганчірка» (прапор торгового флоту Великобританії 17) Обговорення статті
elite, élite [iˈliːt] n
    1) елі́та, добі́рна части́на (суспільства); найкращі (в групі)
    2) attr. елі́тний, добі́рний
    • elite face (type) – друк зі щільністю 12 символів на дюйм, друк типу еліте, елітний друк
    • elite theory — теорія еліт
    • power elite – владна еліта
    ‣ the country’s educated elite — освічена еліта країни
    ‣ an elite combat force — елітне (добірне) бойове військо Обговорення статті
plant [plɑːnt, амер. plænt]
1 n
    1) рослина, саджанець
    2) завод, фабрика, підприємство, заст. виро́бня
    3) устатковання, обла́днання, обла́да, обладу́нок (обладу́нки)
    4) агент, шпигун, кріт, стукач
    5) підкинутий доказ
    • air plant —
    а) бот. епіфі́т
    б) бот. (Kalanchoe pinnata, Bryophyllum calycinum, Bryophyllum pinnatum, також Life Plant, Miracle Leaf, Goethe Plant, Katakataka) різновид каланхое
    • castor-oil plant — бот. (Ricinus communis) рици́н, рай-де́рево
    • century plant — бот. (Agave americana) агава американська
    • compass plant — бот. (Silphium laciniatum, Compass Flower, Compass Plant, Rosinweed) сільфіум части́нковий
    • face-plant fall — спорт. падіння лицем вниз
    • flowering plant — бот. (angiosperms, також Angiospermae, Magnoliophyta) зав’язко́ві, вкритонасі́нні, квіткові рослини
    • foliage plant — бот. листопа́дна рослина
    • gas plant — бот. (Dictamnus) ясене́ць
    • ice plant — бот. (Carpobrotus, Delosperma, Mesembryanthemum) льодяник, крижаник До обговорення
    • indigo plant — бот. (Indigofera) індіґофера
    • jade plant — бот. (friendship tree, lucky plant, Money Plant, Crassula ovata) грошеве дерево До обговорення
    • money plant — бот. див. Epipremnum aureum, Lunaria annua, Crassula ovata, Pilea peperomioides (Chinese Money Plant, Lefse Plant, Missionary Plant), Pachira aquatica
    • musk plant, muskflower — бот. (Mimulus moschatus) губатик мускусовий До обговорення
    • oyster plant — бот. (Tragopogon porrifolius) козе́лець прасолистовий До обговорення
    • power plant —
    а) електростанція, електро́вня
    б) руші́й, двигу́н, мото́р, сило́вня
    • pitcher plant — бот. (особл. Sarraceniaceae) комахої́дна рослина
    • rubber plant — бот.
    а) (Ficus elastica) фікус-каучукови́к
    б) (Castilla elastica) До обговорення
    в) (Para rubber tree) гевея бразильська
    • seed plant — бот. насінні (рослини)
    • sensitive plant — бот. (Mimosa pudica) соромли́ва мімо́за
    • snow plant — бот. (Sarcodes sanguinea) саркодес
    • soap plant, soaproots, amoles — бот. мильні рослини, зокр. (Chlorogalum pomeridianum) мильна лілія До обговорення
    • spider plant — бот. (Chlorophytum comosum) хлоровітум (довговолосий) До обговорення
    ‣ garden plants — (в саду) садовина, (в городі) горо́дина
    ‣ the company has 30 plants in Mexico — компанія має 30 заводів в Мексиці
    ‣ inadequate investment in new plant — недостатнє інвестування в нове обладнання
    ‣ we thought he was a CIA plant spreading disinformation — ми думали, що він — агент ЦРУ, який розповсюджує дезінформацію
    ‣ he insisted that the cocaine in the glove compartment was a plant — він наполягав, що кокаїн в бардачок підкинули
2 v
    1) сади́ти, саджа́ти, сі́яти, наса́джувати
    2) розм. поховати когось
    3) заво́дити, запрова́джувати, мі́цно ста́вити, встано́влювати
    4) (plant oneself) става́ти, вста́ти, зайня́ти пози́цію, розташо́вуватися, вмощуватися
    5) закласти, вкласти (напр. бомбу)
    6) (plant on) підкидати, підкладати (доказ)
    7) навівати, піддавати, вселяти (думку)
    8) загли́блювати, впрова́джувати, вселя́ти (агента, шпигуна) До обговорення
    9) засно́вувати (колонію), заклада́ти, оса́джувати
    10) пуска́ти (рибу на розплід)
    ‣ the garden is planted with herbs — город засаджено зеленню
    ‣ she planted a kiss on his cheek — вона приклалась поцілунком до його щоки
    ‣ she planted herself on the arm of his chair — вона вмостилася на ручці його крісла
    ‣ the seed of doubt is planted in his mind — зерно сумніву запало в його голову
[True friendship is a plant of slow growth and must undergo and withstand shocks of adversity before it is entitled to the appellation (George Washington) — Справжня дружба — це рослина, що росте повільно і має пройти і вистояти напади скрути перед тим, як дістати свою назву (Джорж Вашинґтон)] Обговорення статті
vacuum [ˈvækju‿əm ˈvækjʊm, -juːm]
  1. n (pl vacuums, vacua [-jʊə])
    1) вакуум; безвітряний простір
    3) порожнеча
    4) (pll vacuums) пилотя́г
    • manifold vacuum, engine vacuum — розрідження двигуна
    • power vacuum — безвла́стя, безвла́ддя, безуря́ддя, вакуум влади
    • ultra-high vacuum (UHV) — надвисокий вакуум
  2. v
    1) вакуумувати, витягувати газ (для створення зниженого тиску)
    2) пилотяжити, чистити пилотягом
  3. adj
    вакуумний
    • vacuum cleaner — пилотяг
    • vacuum bottle, vacuum flask — термос
    • vacuum brakes — вакуумні гальма
    • vacuum gauge — вакуумний манометр, вакуумметр
    • vacuum pan — вакуумний випарний апарат
    • vacuum pump — вакуумна помпа + Обговорення статті

- Великий англо-український словник 2011 (Є.І. Гороть, Л.М. Коцюк, Л.К. Малімон, А.Б. Павлюк.) Вгору

air-power [ˈeɘˌpaʋɘ] n військово-морська могутність країни.
atomic power з появою атомної енергії;
2. рел. пришестя;
  Second A. друге пришестя Христа;
3. церк. передріздвяний піст.
candle-power [ˈkændlˌpaʋɘ] n ел. сила світла (у свічках);
  a burner of 30 ~ лампочка на 30 свічок.
fire-power [ˈfaɪɘˌpaʋɘ] n військ. вогнева міць.
horse-power [ˈhɔ:sˌpaʋɘ] n тех.
1. кінська сила;
2. потужність у кінських силах;
3. кінний привод.
lung-power [ˈlʌŋˌpaʋɘ] n сила голосу.
man-power [ˈmænˌpaʋɘ] n
1. робоча сила; жива сила;
2. особовий склад, людські ресурси (резерви); ◊
  ~ cut скорочення чисельності особового складу збройних сил.
power [ˈpaʋɘ] n
1. сила, міць; могутність;
  air ~ військово-повітряна сила/міць;
  naval, sea ~ військово-морська сила/міць;
  military ~ військова міць;
  police ~ поліційна міць;
  ~ politics політика з позиції сили;
  the ~ of a country могутність країни;
2. сила, потужність; енергія;
  electric ~ електроенергія;
  nuclear ~ атомна енергія;
  supernatural ~s надприродні сили;
  ~ consumption споживання енергії;
  ~ cut відключення електроенергії;
  ~ engineering енергетика;
  ~ factor ел. коефіцієнт потужності;
  ~ generation тех. виробництво енергії;
  ~ house електростанція;
  a ~ plant електростанція; силова установка, двигун;
  a ~ station електростанція;
  a nuclear ~ station атомна електростанція;
  a ~ truck електрокар, електровагонетка;
  the ~ of love сила любові;
  the ~ of imagination сила уяви;
  the ~ of water сила/енергія води;
  the ~ of wind сила/енергія вітру;
3. продуктивність;
4. тех. двигун, машина;
5. влада; сила;
  absolute ~ абсолютна влада;
  executive ~ виконавча влада;
  political ~ політична влада;
  supreme ~ верховна влада;
  in ~ при владі;
  a party in ~ керівна партія;
  ~ over влада над;
  the government in ~ чинний уряд;
  the ~ of the law сила закону;
  to assume ~ узурпувати владу;
  to be in ~ бути при владі;
  to come to ~ прийти до влади;
  to seize ~ захопити владу;
  to exercise, to wield ~ тримати у своїх руках владу;
  to have the ~ to do smth мати владу щось робити;
  to hold the ~ in one’s hands тримати владу у своїх руках;
  to take the ~ in one’s hands взяти владу у свої руки;
  to transfer ~ передавати владу;
6. можливість;
  healing ~ лікувальні можливості;
  purchasing ~ купівельна спроможність;
  to do all in one’s ~ зробити все можливе;
7. розумова здібність; фізична здатність; спроможність;
  smb’s mental ~s розумові здібності;
  to develop one’s ~s розвивати свої здібності;
  to lose the ~ of speech втратити здатність говорити;
8. право, повноваження;
  the prime minister has the ~ to dissolve parliament прем’єр-міністр має право розпускати парламент;
9. держава;
  a foreign ~ іноземна держава;
  a maritime ~ морська держава;
  a nuclear ~ ядерна держава;
  a small ~ мала держава;
  the Great Powers великі держави;
  the leading ~s провідні держави;
  the warring ~s протиборчі держави;
10. безліч, велика кількість;
  a ~ of people багато людей;
11. мат. степінь; ◊
  mercy ~s! сили небесні!;
  more ~ to your elbow! бажаю успіху!

USAGE: Українському іменнику сила в англійській мові відповідають power, energy, force, might, strength, vigour. Найбільш загальне значення має іменник power – сила, міць, енергія. Такі ж відтінки значення має слово energy. Слово force означає сила для здолання опору, протидії, might – міць, strength – пасивна сила, vigour – фізична або розумова сила, енергія (вживається лише стосовно живих істот або живої природи).

power-driven [ˌpaʋɘˈdrɪv(ɘ)n] a тех. механізований, з технічним приводом.
power-factor [ˈpaʋɘˈfæktɘ] n коефіцієнт потужності.
power-station [ˈpaʋɘˌsteɪʃ(ɘ)n] n електростанція.
purchasing power [ˈpɜ:tʃɪsɪŋˌpaʋɘ] n купівельна спроможність.
steam-power [ˈsti:mˌpaʋɘ] n енергія пари.
stopping power [ˌstɒpɪŋˈpaʋɘ] n військ. 1) сила опору; 2) нищівна сила.
water-power [ˈwɔ:tɘˌpaʋɘ] n гідроенергія;
  ~ engine гідравлічний двигун;
  ~ plant гідроелектрична станція.
will-power [ˈwɪlˌpaʋɘ] n сила волі;
  ~ to do smth сила волі зробити щось;
  to demonstrate ~ проявити силу волі.
world-power [ˌwɜ:ldˈpaʋɘ] n світова держава.
abridge [ɘˈbrɪdʒ] v (past і p. p. abridged, pres. p. abridging)
1. скорочувати (статтю, рукопис і т. і.);
  to ~ the text скорочувати текст;
2. обмежувати, урізувати (права, привілеї);
  to ~ a visit скоротити візит;
  to ~ smb’s freedom обмежити чиюсь свободу;
3. позбавляти (чогось – of, from, in);
  to ~ smb’s power позбавити когось влади.
absolute [ˈæbsɘlu:t] a
1. цілковитий, повний, безумовний;
  ~ advantage абсолютна перевага;
  ~ beauty ідеальна красота;
  ~ indifference цілковита байдужість;
  ~ majority абсолютна більшість;
  ~ trust цілковите довір’я;
2. необмежений, абсолютний;
  ~ monarchy абсолютна монархія;
  ~ power необмежена влада;
  ~ ruler самовладний правитель;
3. чистий, без домішок;
  ~ alcohol чистий спирт;
4. безсумнівний, безперечний;
  an ~ fact незаперечний факт;
  an ~ proof доказ;
5. філос. абсолютний (в ідеалістичній філософії);
  ~ idealism абсолютний ідеалізм;
6. спец. абсолютний;
  ~ address обчт. абсолютна адреса;
  ~ humidity фіз. абсолютна вологість;
  ~ temperature фіз. абсолютна (термодинамічна) температура;
  ~ value фіз. абсолютна величина;
  ~ zero фіз. абсолютний нуль.
absorption [ɘbˈzɔ:pʃ(ɘ)n, ɘbˈsɔ:pʃ(ɘ)n] n
1. абсорбція, всмоктування, вбирання; поглинання;
  ~ band фіз. смуга поглинання;
  ~ capacity, power здатність абсорбції;
  ~ of market ек. обсяг ринку;
2. заглибленість, поринання, зануреність (у думки, роботу);
  ~ in one’s work захоплення своєю роботою;
  ~ in sport захоплення спортом;
3. поглинання; включення до числа членів; приєднання, асиміляція;
  ~ of small farms into the big one об’єднання, злиття невеликих ферм в одне велике господарство.
absorptive [ɘbˈzɔ:ptɪv, ɘbˈsɔ:ptɪv] a що вбирає, що всмоктує, що абсорбує;
  ~ power вбирна (поглинальна) здатність.
abuse [ɘˈbju:s] n
1. зловживання (чимсь – of);
  crying ~ кричуща несправедливість;
  drug ~ зловживання наркотиками;
  ~ of power, authority зловживання владою;
  ~ of trust зловживання довірою, довір’ям;
2. образа, лайка;
  verbal ~ словесна образа;
  a shower, a stream of ~ злива/ потік образ;
  to break out into ~ вибухнути лайкою;
  to exchange ~ ображати один одного;
  to heap, to shower ~ on smb обсипати когось лайками;
  to hurl ~es at smb закидати когось лайками;
3. жорстоке ставлення, поводження;
  ~ of children жорстоке поводження з дітьми;
4. неправильне вживання (використання);
  ~ of terms неправильне вживання термінів;
  ~ of words неправильне вживання слів;
  ~s of figures підтасування статистичних даних.
abusive [ɘˈbju:sɪv] a
1. образливий, лайливий (стосовно когосьto);
  the ~ language лайка, нецензурні вирази;
2. жорстокий, негуманний;
  ~ handling of the animal жорстока поведінка з тваринами;
3. що зловживає; корумпований;
  ~ exercise of power зловживання владою;
  ~ financial practices темні фінансові махінації.
accession [ɘkˈseʃ(ɘ)n] n
1. приріст; додаток; поповнення; збільшення;
  ~ catalogue каталог нових надходжень;
2. вступ (на престол, посаду – to);
  ~ country країна, що вступає (в ЄС);
  on his ~ to the throne після його приходу до влади;
  ~ to power прихід до влади;
3. приєднання (до – to);
  ~ to a convention приєднання до конвенції;
  ~ to a treaty приєднання до договору;
4. доступ; підступ;
5. приступ, напад (хвороби).
accumulation [ɘˌkju:mjʋˈleɪʃ(ɘ)n] n
1. нагромадження, накопичення, акумуляція;
  primitive ~ первісне нагромадження;
  ~ of power акумуляція енергії;
  ~ of knowledge накопичення знань;
2. збір (даних, інформації тощо);
3. скупчення; груда; маса;
  ~ of old papers кипа старих газет;
  ~ of trash груда сміття.
adhesive [ɘdˈhi:sɪv] a
1. липкий, клейкий; в’язкий;
  ~ power тех. сила зчеплення;
  ~ plaster липкий пластир;
  ~ tape липка стрічка, скотч;
  ~ power тех. коефіцієнт зчеплення;
2. перен. настирливий.
almighty [ɜ:lˈmaɪtɪ] a
1. всемогутній, всесильний; (the) Almighty God / God Almighty всемогутній Бог;
  ~ power всесильна влада;
2. розм. дуже сильний; страшенний; жахливий;
  ~ nonsense жахлива нісенітниця;
  we had an ~ row у нас стався великий скандал.
ambitious [æmˈbɪʃɘs] a
1. честолюбний; амбітний;
  extremely ~ надзвичайно амбітний;
2. той, що прогне, бажає (чогосьof);
  ~ of power властолюбний;
  ~ of wealth що прагне до багатства;
3. претензійний; вишуканий; химерний;
  an ~ style пишномовний стиль;
4. активний, енергійний, ініціативний;
  an ~ boy старанний хлопець.
ascension [ɘˈsenʃ(ɘ)n] n
1. сходження, підйом, підіймання;
  balloon ~ політ на повітряній кулі;
  the ~ рел. вознесіння;
  Ascension Day рел. свято Вознесіння;
2. амер. прихід;
  ~ to power прихід до влади.
ascensional [ɘˈsenʃ(ɘ)nɘl] a
1. висхідний;
  ~ ventilation гірн. висхідна вентиляція;
2. підіймальний;
  ~ power ав. підіймальна сила;
  ~ rate ав. швидкість набирання висоти, швидкість підіймання.
assumption [ɘˈsʌmpʃ(ɘ)n] n
1. припущення, початкова позиція;
  an erroneous ~ помилкове припущення;
  a false ~ хибне припущення;
  a reasonable ~ помірковане припущення;
  unwarrantable ~ необґрунтоване припущення (що не має під собою жодної основи);
  to make an ~ робити припущення;
  to proceed on an ~ that… виходити з припущення, що…;
2. зарозумілість, самовпевненість, зухвалість;
3. присвоєння, захоплення;
  ~ of power присвоєння влади;
4. удавання;
  ~ of friendliness удавана приязність;
5. прийняття на себе (відповідальності, обов’язку); вступ (на посаду);
  ~ of office вступ на посаду;
  ~ of the presidency вступ на пост президента;
  ~ of risk прийняття на себе ризику.
atomic [ɘˈtɒmɪk] a атомний;
  ~ control контроль над виробництвом атомної енергії;
  ~ energy атомна енергія;
  ~ era атомна ера;
  ~ heat атомна тепломісткість;
  ~ pile атомний котел, реактор;
  ~ structure будова атома;
  ~ warfare атомна війна;
  ~ waste радіоактивні відходи;
  ~ weight атомна вага;
2. атомний, який використовує енергію атома;
  an ~ bomb атомна бомба;
  ~ power station атомна електростанція;
  ~ submarine атомний підводний човен;
  ~ weapon атомна зброя.
attain [ɘˈteɪn] v
1. досягати, добиватися, домагатися;
  to ~ aims досягати мети;
  to ~ freedom добитися свободи;
2. дожити (до якогось віку);
  he ~ ed the age of ninety він дожив до дев’яноста років;
3. набувати, одержувати, досягати (to);
  to ~ to power досягнути влади;
  to ~ to prosperity досягнути добробуту;
4. добиратися, досягати;
  to ~ the opposite shore добратися до протилежного берега;
  to ~ the top of the mountain добратися до вершини гори.
attorney [ɘˈtɜ:nɪ] n юр. повірений; адвокат; чиновник органів юстиції;
  ~ and counsellor-at-law адвокат;
  A. General генеральний прокурор; міністр юстиції (у США);
  district ~ районний прокурор;
  letter, warrant of ~ доручення;
  power of ~ повноваження;
  by ~ за дорученням, через повіреного.
attractive [ɘˈtræktɪv] a привабливий; принадний;
  an ~ child приваблива дитина;
  an ~ girl приваблива дівчина;
  an ~ woman приваблива жінка;
  an ~ offer спокуслива пропозиція;
  ~ force, power фіз. сила тяжіння;
  physically ~ приваблива зовні;
  sexually ~ сексуально привабливий;
  I’ve had an ~ offer of a job мені запропонували спокусливу роботу.

USAGE: See beautiful, interesting, handsome.

augment [ɔ:gˈment] v збільшувати(ся), додавати(ся); посилювати(ся);
  to ~ one’s power зміцнювати владу;
  to ~ one’s influence посилювати вплив;
  to ~ one’s wages by working evenings підробляти вечорами;
  his family ~ed його сім’я збільшилася.
avid [ˈævɪd] a жадібний (до – of, for);
  ~ of power який рветься до влади;
  ~ of fame який рветься до слави;
  ~ of success який рветься до успіху;
  ~ for praise який чекає похвали.
bereave [bɪˈri:v] v (past і p. p. bereaved, bereft, pres. p. bereaving)
1. втрачати близьких;
  he was ~d his wife він втратив дружину, у нього недавно померла дружина;
2. губити, втрачати (щось);
  bereft of home бездомний;
  bereft of reason 1) божевільний; 2) непритомний;
  she was ~d of all hope вона втратила всяку надію;
  she was bereft of the power of speech вона втратила дар мови;
3. пограбувати, відбирати (щось); позбавляти (чогось).
beyond [bɪˈjɒnd] prep
1. за, по той бік, поза; (від спостерігача);
  ~ the country за межами країни;
  ~ the forest за лісом;
  ~ the mountain за горою;
  ~ the river за річкою;
2. над, понад, вище;
  ~ belief неймовірно;
  ~ comparison поза порівнянням;
  ~ hope безнадійно;
  ~ smb’s power понад чиїсь сили, можливості;
  ~ smb’s understanding понад чиєсь розуміння;
3. пізніше;
4. крім, понад, більше; ◊
  the back of ~ край світу, глушина;
  the great ~ загробне життя.
circumscribe [ˈsɜ:kɘmskraɪb] v (past і p. p. circumscribed, pres. p. circumscribing)
1. обмежувати; визначати межі;
  to ~ smb’s power of action обмежувати чиїсь права;
2. геом. описувати.
colonial [kɘˈlɘʋnɪɘl] a колоніальний;
  ~ countries (markets, nations) колоніальні країни (народи, ринки);
  a ~ system (power) колоніальна система (держава);
  C. Office міністерство колоній (у Великій Британії).
concentrate [ˈkɒns(ɘ)ntreɪt] v (past i p. p. concentrated, pres. p. concentrating)
1. концентрувати; зосереджувати;
  to ~ the power in one’s own hands зосереджувати владу у своїх руках;
2. концентрувати, зосереджувати;
  to ~ attention зосереджувати увагу;
  to ~ forces зосереджувати сили;
  to ~ thoughts зосереджувати думки;
3. концентруватися, зосереджуватися (на чомусьon, upon);
3. збагачувати (руду);
4. хім. згущати, випарювати.
consolidate [kɘnˈsɒlɪdeɪt] v (past i p. p. consolidated, pres. p. consolidating)
1. зміцнювати;
  to ~ peace зміцнювати мир;
  to ~ influence посилювати вплив;
  to ~ power зміцнювати владу;
2. об’єднувати;
  to ~ territories об’єднувати території;
  to ~ armies об’єднувати армії;
  to ~ banks об’єднувати банки;
3. об’єднуватися, зливатися (про території тощо);
  several firms ~d to form a large company декілька фірм злилися, щоб утворити одну компанію;
4. зводити, підсумовувати;
  to ~ several reports робити зведення по декількох донесеннях;
5. військ. закріплятися на місцевості; укріпляти захоплені позиції;
6. ущільнювати; робити твердим;
7. тверднути; ущільнюватися;
8. фін. консолідувати.
constituent [kɘnˈstɪtjʋɘnt] a
1. що має право голосу;
2. установчий, законодавчий;
  ~ assembly установчі збори;
  ~ power законодавча влада;
3. складовий;
  ~ parts складові частини.
delegate [ˈdelɪgeɪt] v (past і p. p. delegated, pres. p. delegating)
1. делегувати, посилати як представника;
2. доручати, уповноважувати;
  to ~ authority передавати повноваження;
  to ~ rights to smb передавати комусь права;
  to ~ (to) smb to do smth доручати комусь (уповноважити когось) зробити щось;
  to ~ the power to a deputy наділяти депутата владою.
deliver [dɪˈlɪvɘ] v
1. доставляти, розносити;
  to ~ goods доставляти товари;
  to ~ letters розносити листи;
  to ~ railway tickets доставляти залізничні квитки;
  to ~ the mail розносити пошту;
  ~ed free з безкоштовним доставленням;
2. передавати; офіційно вручати (донесення, розпорядження тощо);
  to ~ a bill пред’являти рахунок;
  to ~ a message вручити донесення;
  to ~ an order to smb видавати наказ комусь;
  to ~ smb into the enemy’s hands віддавати когось у руки ворога;
3. визволяти, рятувати (від – from, of);
4. вимовляти; читати (лекцію); виголошувати (промову); висловлюватися;
  to ~ a lecture читати лекцію;
  to ~ one’s opinion висловити свою думку;
  to ~ а speech виголошувати промову;
  to ~ oneself висловлюватися;
  to ~ oneself of an opinion висловити свою думку;
5. спорт. передавати, подавати м’яча; завдавати (удару);
  to ~ a blow, a stroke on, upon smb завдавати удару комусь;
6. кидати, метати;
  to ~ a harpoon метнути гарпун;
  to ~ fire відкрити вогонь;
7. тех. виробляти, постачати;
  to ~ current to an engine підвести електроенергію до двигуна;
  to ~ normal power працювати на повну потужність;
8. мед. приймати новонародженого;
  to be ~ed of a child народити дитину;
  she ~ed easily у неї були легкі пологи;
9. нагнітати (про насос);
10. юр. виносити рішення;
  to ~ judgement винести рішення;
  ~ over передавати;
  ~ up здавати (фортецю тощо); ◊
  ~ your words not by number but by weight присл. не кидай слів на вітер;
  stand and ~! гаманець або життя!;
  to ~ up the ghost врізати дуба.
diminution [ˌdɪmɪˈnju:ʃ(ɘ)n] n
1. зменшення; скорочення; убування;
  ~ of power часткова втрата влади;
  ~ of taxes зменшення податків;
2. архт. звуження колони;
3. юр. неповнота, дефектність справи;
4. муз. зменшення, скорочення навпіл ритмічної довжини ноти і паузи при повторенні теми чи мотиву.
display [dɪsˈpleɪ] n
1. показ, демонстрація;
  a fashion ~ показ мод;
  a military ~/~ of troops військовий парад;
  a ~ stand тех. демонстраційний стенд;
  to put on a ~ of smth організувати показ чогось;
  there was a great ~ of goods було виставлено багато товарів;
2. виставка;
  an impressive ~ разюча виставка;
  a public ~ публічна виставка;
  a well-prepared ~ гарно організована виставка;
  a ~ of flowers виставка квітів;
  a ~ of pictures виставка картин;
3. вияв, прояв; демонстрування;
  a public ~ публічна демонстрація;
  a ~ of grief демонстрація горя;
  ~ of loyalty демонстрація лояльності;
  a ~ of one’s skill демонстрація майстерності;
  ~ of power демонстрація сили;
  to give a ~ of courage проявити, продемонструвати сміливість;
  to give a ~ of stupidity проявити, продемонструвати тупість;
4. виставлення напоказ; хвастощі;
  to make a ~ of one’s knowledge виставляти напоказ свої знання, вихвалятися своїми знаннями;
  to make a ~ of one’s wealth хвалитися своїм багатством;
5. друк. виділення особливим шрифтом;
6. дисплей (пристрій для візуального виведення інформації); монітор;
  black-and-white ~ дисплей із чорно-білим зображенням;
  colour ~ дисплей із кольоровим зображенням;
  ~ capacity місткість дисплея;
7. індикація, показ (інформації).
effective [ɪˈfektɪv] a
1. ефективний, діловий; успішний; корисний;
  ~ cooperation плідне співробітництво;
  an ~ method ефективний метод;
  it is an ~ medicine це дуже хороші (ефективні) ліки;
  this medicine is ~ against colds ці ліки ефективні при застуді;
2. чинний;
  to be, to become ~ набирати чинності;
3. ефектний; що справляє враження;
  an ~ speaker ефектний оратор;
4. фактичний;
  ~ forces військ. наявний бойовий склад; кадрові війська;
  ~ revenue реальний дохід;
5. що перебуває в обігу (про гроші);
  ~ money готівка;
6. лінгв. завершальний, результативний, ефективний;
7. тех. корисний;
  ~ area робоча поверхня;
  ~ power ефективна потужність (двигуна);
  ~ resistance ел. ефективний опір;
8. військ. придатний; ◊
  ~ cough кашель з мокротою.
elbow [ˈelbɘʋ] n
1. лікоть;
  to lean upon one’s ~ спиратися ліктями;
  to raise oneself upon an ~ підніматися на ліктях;
2. (різкий) вигин; заворот (ріки тощо);
3. ручка (крісла); підлокітник;
4. тех. коліно труби; відвід; патрубок (колінчастий);
5. pl кул. ріжки (макаронні); ◊
  at one’s ~ поряд, під рукою;
  more power to your ~ розм. sl бажаю удачі; за ваше здоров’я; дай Бог не останню (чарку);
  to be out at ~s обноситися, жити в бідності;
  to crook, to lift, to bend the, one’s ~ розм. пиячити; нализатися;
  up to the ~s in work зайнятий по горло.
electric [ɪˈlektrɪk] a
1. електричний;
  an ~ chair електричний стілець (для страти);
  an ~ charge електричний заряд;
  an ~ current електричний струм;
  an ~ clock електричний годинник;
  an ~ connection електричний зв’язок;
  an ~ switch електричний вимикач;
  an ~ wire електричний провід;
  an ~ fan електричний вентилятор;
  an ~ heater електронагрівач;
  an ~ iron електрична праска;
  an ~ lamp електрична лампа;
  an ~ light електричне світло;
  an ~ lightening електричне освітлення;
  an ~ locomotive електровоз;
  an ~ pad електрична грілка;
  an ~ power електрична енергія;
  an ~ railway електрична залізниця;
  an ~ station електрична станція;
2. (тж перен.) наелектризований; збуджений;
  ~ atmosphere грозова атмосфера;
3. перен. збуджувальний, електризувальний;
  ~ eloquence електризувальне аудиторію красномовство.

USAGE: See electrical.

emotive [ɪˈmɘʋtɪv] a
1. зворушливий; збудливий; що викликає емоції;
2. емоційний, емоціональний;
3. що виражає почуття;
  the ~ power of words здатність слів виражати почуття;
4. лінгв. афективний, емотивний;
  ~ meaning емотивне значення;
  ~ prose емотивна проза.
engine [ˈendʒɪn] n
1. машина; мотор, двигун;
  a barring ~ пусковий двигун;
  an internal combustion ~ двигун внутрішнього згоряння;
  a powerful ~ могутня машина;
  a complicated ~ складна машина;
  a steam ~ паровий двигун;
  an electric ~ електродвигун;
  ~ oil машинне мастило;
  ~ rating потужність двигуна;
  ~ speed число обертів двигуна;
  to crack an ~ прокручувати двигун;
  to start an ~ заводити двигун;
  to cut, to kill, to turn off an ~ заглушити мотор;
  to lubricate an ~ змащувати двигун;
  to repair an ~ ремонтувати двигун;
  to warm up an ~ прогрівати двигун;
  to operate, to run an ~ керувати машиною;
  to service an ~ проводити поточний огляд і ремонт машини; заправляти машину;
  to tune up an ~ налагодити, відрегулювати машину;
  an ~ breaks down мотор виходить з ладу;
  an ~ functions мотор функціонує;
  an ~ idles мотор простоює;
  an ~ knocks мотор стукає;
  an ~ runs, works мотор працює;
  an ~ runs on electric power двигун працює на електричному струмі;
  an ~ runs on solar energy двигун працює на сонячній енергії;
2. паротяг, локомотив;
  ~ driver машиніст;
  to drive an ~ вести паротяг;
3. знаряддя, інструмент; механізм; засіб.
entrust [ɪnˈtrʌst] v покладати (обов’язки); доручати, довіряти; надавати;
  to ~ an errand to smb дати комусь доручення;
  to ~ smb, smth with power надавати комусь, чомусь право;
  to ~ smb with a secret поділитися з кимсь таємницею;
  to ~ with a duty покласти обов’язок;
  he is ~ed йому доручено, він уповноважений.
evaporative [ɪˈvæp(ɘ)rɘɪtɪv] a
1. випарювальний;
2. паротворний;
3. випарний, що випаровується;
  ~ power випаровуваність, випарність.
executive [ɪgˈzekjʋtɪv] a
1. виконавчий;
  ~ committee виконавчий комітет;
  an ~ officer амер. старший помічник (командира корабля);
  ~ power виконавча влада;
  ~ secretary виконавчий секретар (у міжнародних організаціях);
2. урядовий; президентський;
  the ~ head of the nation а) глава уряду; б) глава держави, президент;
  ~ order а) урядове розпорядження; б) розпорядження президента;
  ~ session закрите засідання законодавчої палати;
3. амер. адміністративний;
  ~ business адміністративні питання; питання, внесені президентом (в сенат);
  E. Mansion амер. а) резиденція губернатора штату; б) іст. резиденція президента;
4. адміністраторський; організаторський;
  ~ ability адміністраторські здібності;
  ~ staff керівний персонал;
5. дорогий, розкішний, вищої якості;
  ~ housing будинки вищої категорії;
  an ~-class car розкішний автомобіль.
extend [ɪkˈstend] v
1. протягувати, тягти; витягувати;
  to ~ one’s hands to smb простягати руки комусь;
2. протягуватися, тягтися; простягатися; витягуватися;
  the forest ~s for many miles ліс тягнеться на багато миль;
3. розширяти; подовжувати; розтягувати; збільшувати;
  to ~ the city boundaries розширювати межі міста;
4. поширювати, розширювати (вплив); поширюватися;
  his power ~s over the whole country його влада поширюється на всю країну;
5. відтягувати, продовжувати (строк тощо); пролонгувати;
  to ~ a visit продовжити перебування;
  the cold wave ~ed into March холод затягнувся до березня;
6. натягати (дріт тощо);
7. надавати (кредит тощо);
8. висловлювати, виражати (співчуття тощо);
  they ~ed us a warm welcome вони влаштували нам теплу зустріч;
9. перебільшувати;
10. тех. нарощувати (кабель тощо);
11. військ. розмикати(ся), розчленовувати; розсипати(ся) цепом;
12. спорт. напружувати сили.
extent [ɪkˈstent] n
1. відстань; довжина;
2. обсяг, межі, широта;
  the ~ of power межі влади;
  the ~ of smb’s knowledge широта чиїхось знань;
3. ступінь, міра;
  to a certain ~ до певної міри;
  to a great ~ значною мірою;
  to such an ~ до таких меж;
  to that ~ до такої міри, настільки;
  to the full ~ of smth наскільки дозволяють обставини;
4. розмір, величина; протяжність, простір;
  the ~ of a forest територія лісу;
5. мат. неперервна величина.
inconditionate [ˌɪnkɘnˈdɪʃ(ɘ)nɪt] a необмежений; абсолютний;
  ~ power необмежена влада.
intellective [ˌɪntɪˈlektɪv] a
1. розумовий;
  the ~ faculties розумові здібності;
  ~ power сила розуму;
2. що мислить.
intermediary [ˌɪntɘˈmi:dɪɘrɪ] a
1. посередницький;
  an ~ agent, power посередник;
2. проміжний, перехідний.
invincible [ɪnˈvɪnsɘb(ɘ)l] a непереможний, нездоланний, незламний;
  ~ army непереможна армія;
  ~ power нездоланна сила;
  ~ will незламна воля.
jostle [ˈdʒɒs(ɘ)l] v (past i p. p. jostled, pres. p. jostling)
1. штовхати(ся), тіснити(ся); товпитися;
2. зштовхуватися, стискатися; боротися;
  to ~ for power боротися за владу;
  ~ against натрапити на когось; наштовхнутися на когось;
  ~ away, ~ from виштовхнути, відштовхнути;
  ~ through проштовхуватися, протискуватися;
  to ~ through a crowd проштовхуватися (протовплюватися) крізь натовп.
judicial [dʒu:ˈdɪʃ(ɘ)l] a
1. судовий, законний;
  ~ court суд;
  ~ murder судова помилка; ухвалення смертного вироку невинуватому;
  ~ power юр. судова влада;
  ~ proceedings засідання суду, судочинство;
  to take, to bring ~ proceedings against smb передавати справу в суд;
2. суддівський;
3. розсудливий, розважливий; безсторонній, неупереджений; ◊
  purity of the ~ ermine непідкупність судді.
labour, labor [ˈleɪbɘ] n
1. праця;
  child ~ дитяча праця;
  migrant ~ праця переселенців;
  difficult, prolonged, protracted ~ важка праця;
  easy ~ легка праця;
  forced ~ примусова праця;
  hard, heavy ~ важка праця, каторжна праця, каторга;
  lost ~ марні зусилля;
  manual, physical ~ фізична праця;
  menial ~ лакейська праця;
  painstaking ~ трудомістка праця;
  cheap ~ дешева праця;
  patient ~ копітка праця;
  skilled ~ кваліфікована праця;
  productive ~ продуктивна праця;
  seasonal ~ сезонна праця;
  slave ~ рабська (підневільна) праця;
  surplus ~ політ. ек. додаткова праця;
  a ~ code кодекс законів про працю;
  a ~ contract трудовий договір;
  ~ hours робочий час; години праці;
  ~ market ринок праці;
  division of ~ розподіл праці;
  ~ hours робочі часи;
  to lighten, to ease the ~ полегшувати працю;
  to succeed by, through honest ~ добитися успіху чесною працею;
  democratic countries forbid forced ~ демократичні країни забороняють примусову працю;
  slave ~ has been outlawed підневільна праця була оголошена поза законом;
2. робота, завдання, задача, зусилля;
  to do, to perform ~ виконати роботу;
3. pl. життєві турботи; знегоди;
4. робітники; робітничий клас;
  organized ~ члени профспілки;
  skilled ~ кваліфіковані робітники;
  unskilled ~ некваліфіковані робітники;
  the rights of ~ права робітничого класу;
5. пологові муки; пологи; роди;
  a ~ ward пологова палата;
  ~ pains пологові перейми;
  a woman in ~ породілля;
  to be in ~ народжувати (в муках);
6. заст. результат праці; ◊
  a ~ of Hercules, a Herculean ~ Геркулесова праця; виключно важка справа;
  free ~ 1) іст. праця вільних людей (не рабів); 2) амер. праця осіб, які не є членами профспілок;
  ~ attaché аташе з питань праці;
  ~ company військ. робоча рота;
  ~ contract трудовий договір;
  L. Day амер. свято праці (свято в США, що відмічається в перший понеділок вересня);
  ~ detail військ. 1) робоча команда; 2) наряд на роботу;
  ~ exchange біржа праці;
  L. Leader 1) лейбористський лідер; 2) керівник тред-юніону;
  ~ legislation трудове законодавство; ~/job market політ. ек. ринок праці (тобто продаж робітниками своєї робочої сили);
  L. Party лейбористська партія;
  ~ power робоча сила;
  ~ Union профспілка;
  ~ of love 1) безкорислива праця; 2) улюблена справа;
  ~ of Sisyphus, Sisyphean ~ сізіфова праця, марна робота;
  lost ~ марна праця; марні зусилля;
  surplus ~ політ.-ек. додаткова праця.
lack [læk] v
1. відчувати нестачу (чогось); потребувати (щось), не мати (чогось);
  to ~ a knowledge of English не володіти англійською мовою;
  to ~ a knowledge of French не володіти французькою мовою;
  he ~ed courage and will-power йому не вистачало мужності й сили волі;
  he ~s knowledge йому бракує знань;
  he ~s sense of humour йому бракує почуття гумору;
  he is ~ing in common sense йому не вистачає здорового глузду;
  the child ~s fresh air ця дитина потребує свіжого повітря;
  the plant ~s originality план не оригінальний;
2. не вистачати, бракувати, бути недостатнім;
  two copies are ~ing не вистачає двох примірників;
  I ~ words to describe her beauty мені бракує слів, щоб описати її красу;
  nothing is ~ing for comfort усе є для комфорту;
  the vote ~s three to be a majority до (абсолютної) більшості бракує три голоси;
  what else is ~ing? чого ще не вистачає?;
  ~ for smth не вистачати;
  they ~ed for nothing вони не знали нужди ні в чому.

USAGE: 1. Дієслово to lack не вживається в часах групи Continuous. 2. Дієслово to lack вживається переважно з іменниками на позначення властивості та якості, e.g.: to lack confidence (courage, interest) не мати достатньої впевненості (мужності, зацікавленості). To lack experience (knowledge) бракувати досвіду (знань). 3. Нестачу чогось можна передати також виразом to be short of. Словосполучення з дієсловом to lack є емоційно нейтральними й вказують лише на сам факт відсутності чи недостатньої кількості чогось, а вираз to be short of має розмовний характер, e.g.: I am short of time. У мене зараз вкрай мало часу.

land [lænd] n
1. країна, держава, територія;
  a distant ~ далека країна;
  a foreign ~ чужа країна;
  one’s native ~ вітчизна, батьківщина;
  to return, to go back from distant ~s повертатися з далеких країн;
  to return, to go back from foreign ~s повертатися з чужих країн;
  to see new ~s бачити нові країни;
  to visit new ~s відвідувати нові країни;
  in all ~s у всіх країнах;
  throughout the ~ по всій країні;
2. суша, земля, суходіл;
  dry ~ суша;
  ~ forces сухопутні війська;
  ~ plants наземні рослини;
  to make the ~ мор. наблизитися до берега; відкрити берег;
  to raise, to sight ~ from a ship мор. відкрити (побачити) землю з корабля;
  to reach ~ досягти берега;
  to see ~ бачити землю/сушу;
  to go by ~ їхати по суші (поїздом, автомобілем тощо);
  to travel by ~ подорожувати по суші (поїздом, автомобілем тощо);
  on ~ на суші;
  on ~ and sea на суші й на морі;
  over ~ and sea по морю й суші;
  at last we reached ~ нарешті ми досягли землі (берега);
3. ґрунт, земля;
  arable ~ орна земля, нива, рілля;
  barren ~ безплідна, неродюча земля;
  fat, rich ~ родюча земля;
  poor ~ убога земля;
  fertile ~ родюча земля;
  good wheat ~ гарний ґрунт для пшениці;
  grazing ~ пасовищна земля;
  marginal ~ гранична земля;
  sandy ~ піщаний ґрунт;
  stony ~ каменистий ґрунт;
  waste ~ необроблена земля; пустир;
  ~ in crop, cropped ~ земля під культурою;
  ~ out of crop незасіяна земля;
  ~ under cultivation посівні площі;
  to clear ~ розчищати землю;
  to cultivate ~ орати (обробляти) землю;
  to irrigate ~ зрошувати землю;
  to redistribute ~ перерозподіляти землю;
4. земельна власність (ділянка);
  private ~ приватна земля;
  public ~ державна земля;
  to buy ~ купувати землю;
  to sell ~ продавати землю;
  to own ~s володіти землею;
  to work on the ~ займатися землеробством;
  a plot of ~ ділянка землі;
5. місцевість;
  forest ~ лісиста місцевість;
  mountainous ~ гориста місцевість;
6. pl земельні володіння, маєтки;
7. тех. вузька фаска;
8. військ. поле нарізу; ◊
  debatable ~ предмет суперечки;
  good ~!, my ~! амер. боже мій!;
  the Holy L. бібл. свята земля (Палестина);
  ~ credit земельний кредит;
  ~ grant відведення землі під будову;
  ~ plants наземні рослини;
  ~ power могутня держава;
  ~ register поземельний кадастр;
  ~ rent земельна рента (орендна плата);
  ~ retirement геол. вітрова ерозія ґрунту;
  ~ return рад. сигнал, відбитий від земної поверхні;
  ~ survey топографічне вимірювання, межування;
  ~ waiter митний доглядач;
  ~ warfare війна на суші;
  no man’s ~ нейтральна зона;
  the ~ flowing with milk and honey країна достатку, казкова країна; молочні ріки, кисільні береги;
  the ~ knows! амер. бог його знає!;
  the ~ of cakes країна балабушок (Шотландія);
  the ~ of dreams царство мрій;
  the L. of Promise, the Promised L. бібл. обітована земля;
  the ~ of stars and stripes країна зірок і смужок (США);
  the ~ of the golden fleece країна золотого руна (Австралія);
  the ~ of the leal рай, небеса;
  the ~ of the midnight sun країна опівнічного сонця (Норвегія);
  the ~ of the rising sun країна світанкового сонця (Японія);
  the ~ of the Rose країна троянди (Велика Британія);
  the ~ of the Thistle країна будяка (чортополоху) (Шотландія);
  to see ~ 1) побачити, до чого хилиться справа; 2) наблизитися до мети.

USAGE: See earth.

lech [lek] n амер. розм. бажання; прагнення; пристрасть;
  ~ for blood жадоба крові;
  ~ for power жадоба влади.
legislation [ˌledʒɪsˈleɪʃ(ɘ)n] n
1. законодавство; законодавча діяльність;
2. закони;
  progressive ~ прогресивний закон;
  remedial ~ закон, який є засобом трудового захисту;
  labour ~ трудове законодавство;
  the proposed ~ запропонований законопроєкт;
  to abrogate, to repeal ~ скасовувати закон;
  to adopt, to enact, to pass ~ прийняти (ухвалити) закон;
  to draft ~ складати закон;
  to veto ~ накладати вето на закон;
  to vote down ~ відхилити закон (при голосуванні);
3. законодавча ініціатива;
  power to introduce ~ право законодавчої ініціативи; ◊
  emergency ~ надзвичайний закон.
legislative [ˈledʒɪslɘtɪv] a законодавчий;
  ~ assembly законодавчі збори;
  a ~ body законодавчий орган;
  ~ council амер. законодавча рада;
  ~ power законодавча влада;
  ~ proceedings процес/порядок законодавства.
lie2 [laɪ] v (past lay; p. p. lain; pres. p. lying)
1. лежати;
  to ~ awake лежати без сну;
  to ~ dead лежати мертвим;
  to ~ flat лежати рівно;
  to ~ fallow с. г. залишатися під паром;
  to ~ half-awake наполовину, не зовсім ще проснутися;
  to ~ ill хворіти, лежати в ліжку;
  to ~ listening лежати слухаючи;
  to ~ thinking лежати думаючи;
  to ~ waiting лежати чекаючи;
  to ~ quietly, still лежати спокійно;
  to ~ about, around валятися, лежати безладно; бути розкиданим (про речі);
  to ~ in bed лежати в ліжку; хворіти; лежати хворим;
  to ~ in ruins, ashes лежати в руїнах;
  to ~ in wait for smb підстерігати когось;
  to ~ in the grass лежати у траві;
  to ~ in the sun лежати на сонці;
  to ~ on the floor лежати на підлозі;
  to ~ on the ground лежати на землі;
  to ~ on the desk лежати на парті;
  to ~ on the table лежати на столі;
  to ~ on one’s back лежати на спині;
  to ~ down лягати;
  the book lay unopened книга лежала нерозгорнутою;
  the fault ~s with him вина лежить на ньому;
  the fields lay deep in snow на полях лежав глибокий сніг;
  snow lay a metre deep лежав сніг метрової глибини;
  the town ~s before us quiet and peaceful місто лежить перед нами тихе й спокійне;
  where does the problem ~? у чому проблема?;
2. бути розташованим; перебувати, знаходитися; розташовуватися;
  the book ~s on the table книга лежить на столі;
  let it ~ не чіпайте; хай лежить;
  Ukraine ~s to the west of Russia Україна знаходиться (розташована) на захід від Росії;
3. простягатися;
  to ~ along smth простягатися вздовж чогось;
  life ~s in front of you у вас усе життя попереду;
  the valley lay at his feet біля його ніг простягалася долина;
4. бути, залишатися, зберігатися (у певному стані);
  to ~ sick бути хворим;
  to ~ at anchor стояти на якорі;
  to ~ in prison сидіти в тюрмі;
  to ~ under an obligation юр. бути зобов’язаним; мати обов’язок;
  to ~ under an imputation юр. бути звинуваченим у чомусь;
  the book ~s open книга розгорнута;
  the money lay idle in the bank гроші лежали в банку без руху;
5. пробути деякий час (недовго);
6. залягти, приховатися; розміститися;
  to ~ for the night розташуватися (зупинитися) на ночівлю;
  to ~ in ambush військ. перебувати в засідці;
7. покоїтися, спочивати; бути похованим (про небіжчика);
8. полягати (в чомусь), залежати (від чогось);
  as far as in me ~s наскільки це від мене залежить;
  I will do all that ~s in my power я зроблю все, що в моїх силах;
  it ~s with you to decide this question це питання повинні вирішити ви;
  the trouble ~s in the engine уся біда в моторі;
9. визнаватися законним, допустимим;
  the appeal will not ~ апеляція не може бути прийнятою;
  no appeal ~s against the decision ухвала суду оскарженню не підлягає;
10. to ~ under an imputation бути обвинуваченим (у чомусь);
  ~ about валятися, бути розкиданим (про речі);
  ~ along 1) простягатися; 2) мор. кренитися від вітру;
  ~ back відкинутися (на спинку);
  ~ by 1) залишатися незалученим; 2) відпочивати; 3) не діяти, нічого не робити;
  ~ down 1) (при) лягти (відпочити);
  to ~ down on a bed лягати на ліжко;
  to ~ down on the grass лягати на траву;
  to ~ down on a sofa лягати на диван; 2) виявляти покірність;
  ~ in 1) залежатися в ліжку; 2) лежати в пологах;
  ~ off 1) мор. стояти (перебувати) на деякій відстані від берега; 2) тимчасово припинити (відкласти) роботу;
  ~ out ночувати не вдома;
  ~ over 1) відкладатися, переноситися (на майбутнє); 2) бути простроченим;
  ~ to мор. лежати в дрейфі; триматися проти вітру;
  ~ up 1) лежати в ліжку, не виходити з кімнати (через хворобу); 2) стояти осторонь; 3) стояти у доці (на приколі) (про корабель); ◊
  let sleeping dogs ~ присл. не дратуй собаку, то й не вкусить;
  the blame ~s at your door це ваша вина;
  to find out how the land ~s з’ясувати (довідатися), як ідуть справи;
  to ~ at anchor бути, стояти на якорі;
  to ~ at host заст. гостювати, бути гостем (у когось); зупинитися в готелі; перен. добре знати когось, бути добре знайомим з кимсь/чимсь;
  to ~ at one’s heart лежати каменем на серці;
  to ~ down on the job робити, працювати абияк, без запалу;
  to ~ in prison перебувати (утримуватися) у в’язниці;
  to ~ in one’s teeth брехати просто в очі; нахабно брехати;
  to ~/sleep in, on the bed smb has made пожинати те, що посіяв, розплачуватися за свої вчинки; присл. як дбаєш, так і маєш;
  to ~ low 1) припасти до землі; 2) бути приниженим; 3) поет. бути мертвим; 4) притаїтися, вичікувати;
  to ~ on one’s mind непокоїти сумління;
  to ~ on one’s oars сушити весла (гребля);
  to ~ out of one’s money не дочекатися (не одержати) належних грошей;
  to ~ under a difficulty бути в утрудненні, натрапляти на труднощі;
  to ~ with one’s fathers бути похованим у ріднім краю.
lifting [ˈlɪftɪŋ] a підіймальний;
  ~ power, force підіймальна сила; вантажність;
  ~ work такелажні роботи.
limit [ˈlɪmɪt] v
1. обмежувати; ставити обмеження;
  to ~ the number of smth обмежувати кількість чогось;
  to ~ one’s power обмежувати чиюсь владу;
  to ~ expenses обмежувати витрати;
  to ~ the time обмежувати час;
  to ~ smb обмежувати когось;
  to ~ one’s desires обмежувати свої бажання;
  to ~ the amount of work a man may do in a day визначити кількість роботи, яку людина може зробити за день;
  to ~ the expense обмежити витрати;
  all speeches were ~ed to ten minutes час усіх виступів був обмежений десятьма хвилинами;
  my time is ~ed час у мене обмежений;
  they were ~ed for money у них було мало грошей;
  they were ~ed for time у них було мало часу;
2. бути межею.
line [laɪn] n
1. рядок;
  the bottom ~ нижній рядок;
  the top ~ верхній рядок;
  the second ~ from, at the top/~ two from the top другий рядок зверху;
  the second ~ from, at the bottom/~ two from the bottom другий рядок знизу;
  a few ~s декілька рядків;
  to drop smb a few ~s, a ~ черкнути комусь пару рядків;
  read ~ 10 прочитайте десятий рядок;
2. лінія;
  a broken ~ ламана лінія;
  a contour ~ контурна лінія;
  a crooked, a curved ~ крива лінія;
  a dotted ~ пунктир, пунктирна лінія;
  a fine, a thin ~ тонка лінія;
  a heavy, a thick ~ товста лінія;
  a horizontal ~ горизонтальна лінія;
  a parallel ~ паралельна лінія;
  a perpendicular ~ перпендикулярна лінія;
  a solid, an unbroken ~ суцільна лінія;
  a long ~ довга лінія;
  a straight ~ пряма лінія;
  a double ~ подвійна лінія;
  a wavy ~ хвиляста лінія;
  a vertical ~ вертикальна лінія;
  ~ of bomb release військ. лінія бомбометання;
  ~ of force фіз. силова лінія;
  to draw a ~ проводити лінію;
  to draw a ~ from A to B проводити лінію від А до В;
  above the ~ над лінією;
  under the ~ під лінією;
3. риска, штрих;
4. особливість, риса;
  a nebulous ~ розпливчасті риси;
  the ~s of his character риси його характеру;
5. кордон; прикордонна лінія (смуга); межа;
  a battle ~ лінія фронту;
  a cease-fire ~ військ. лінія припинення вогню;
  a firing ~ лінія вогню;
  a front ~ лінія фронту;
  an outside ~ гранична лінія;
  a city ~ кордон/ межа міста;
  a country ~ кордон/межа країни (села);
  a snow ~ сніговий кордон;
  a state ~ державний кордон;
  a township ~ місцева межа;
  to draw the ~ провести лінію (межу); покласти край (чомусьat);
  to hold a ~ утримувати кордон;
  just on the ~ на межі (між чимсь), якраз посередині;
  to go over the ~ перейти (дозволені) межі;
  below the ~ нижче від норми;
6. борозна; зморшка, складка;
  to take ~s вкриватися зморшками;
7. pl обриси, контур;
  ~ map контурна карта;
8. ряд, лінія, стрій;
  a ~ of cars ряд машин;
  a ~ of trees ряд дерев;
  to form a ~ утворювати ряд/стрій;
  to stand in (a) ~ for smth стояти у черзі за чимсь;
9. лінія (зв’язку, трамвайна тощо);
  a high-speed ~ швидкісна лінія;
  a hot ~ гаряча лінія;
  the hot ~ between Washington and Kyiv гаряча лінія між Вашингтоном і Києвом;
  a long-distance ~ міжміська лінія;
  an air ~ повітряна лінія;
  a bus ~ автобусна лінія;
  a straight ~ пряма лінія;
  a telegraph ~ телеграфна лінія;
  a telephone ~ телефонна лінія;
  a tram ~ трамвайна лінія;
  supply ~s лінії струму;
  to give smb a ~ з’єднувати з абонентом;
  to toe the ~ спорт. 1) стати на стартову лінію; 2) стати в шеренгу; 3) перен. суворо додержуватися правил; підкорятися вимогам;
  all along the ~ по всій лінії;
  the ~ is bad погано чути;
  the ~ is busy, engaged лінія зайнята;
  the ~ is clear лінія вільна;
  hold the ~! не вішайте трубку!, не роз’єднуйте!;
10. конвеєр, потокова лінія; трубопровід;
  an assembly, a production ~ складальний конвеєр;
  a fuel ~ паливна лінія;
  an oil ~ нафтова лінія;
  a steam ~ парова лінія;
  to work on an assembly ~ працювати на складальному конвеєрі;
11. зал. колія;
  branch ~ залізнична вітка;
12. (the L.) екватор;
  under the L. на екваторі;
13. напрям; курс; шлях;
  a feeder ~ допоміжна автобусна (повітряна) лінія;
  a firm, a hard ~ незмінний курс;
  a main ~ головний шлях;
  an official ~ офіційний курс;
  a party ~ лінія партії; політичний курс партії;
  to adhere, to follow, to hew to, to pursue, to take a ~ парт. додержуватися (політичного) курсу;
  to discontinue a ~ переривати курс;
  to follow a ~ додержуватися напряму;
  to follow the ~ of least resistance додержуватися напряму найменшого опору;
  to introduce a new ~ ознайомлювати з новим курсом;
14. поведінка; спосіб дії;
  smb’s ~ of action/ conduct чиясь лінія поведінки;
  the ~ of thought хід думки;
  to take a strong ~ триматися твердої лінії; діяти енергійно;
15. рід діяльності, заняття; спеціальність, фах; сфера інтересів;
  ~ of business театр. акторське амплуа;
  it is not in my ~ це поза моєю компетенцією;
  what’s his ~? чим він займається?;
  what ~ are you in? чим ви займаєтеся?;
16. походження, родовід, генеалогія, сім’я;
  female ~ жіноча лінія;
  male ~ чоловіча лінія;
  an unbroken ~ тривалий родовід;
  to establish, to found a ~ засновувати сім’ю;
17. шнур; вірьовка; мор. лінь;
  to hang (out) clothes on a ~ повісити білизну на вірьовку;
18. волосінь (для вудки);
  a fishing ~ волосінь вудки, ліска;
  to cast a ~ закидати волосінь;
  to reel in a ~ намотувати волосінь на котушку;
  to reel out a ~ розмотувати волосінь з котушки;
  to throw a good ~ бути добрим рибалкою;
19. провід;
  high-voltage ~s ел. високовольтні дроти;
  power ~s силові дроти;
20. лінія долоні;
  ~ of life лінія життя;
21. ряд; амер. тж черга, хвіст;
  a long ~ велика черга;
  to be first in ~ бути першим у черзі;
  to be last in ~ бути останнім у черзі;
  to stand in (a) ~ for smth стояти в черзі за чимсь;
  to wait in ~ чекати в черзі;
22. рядок;
  to drop smb a ~ написати комусь кілька рядків;
  to read between the ~ читати між рядками;
23. pl театр. роль;
  a dull ~ монотонна роль;
  a witty ~ дотепна роль;
  to fluff one’s ~s погано знати роль;
  to go over, to rehearse one’s lines репетирувати/повторювати роль;
  the actors had to rehearse their ~s several times актори повинні повторити їхні ролі кілька разів;
24. pl вірші;
25. pl свідоцтво про шлюб (тж marriage ~s);
26. військ. розгорнутий стрій; лінія фронту; лінія траншей;
  a picket-~ 1) лінія сторожової охорони; 2) пікети, заслін пікетників;
  ~ of the battle бойовий порядок;
  ~ of contact лінія фронту;
  ~ of resistance лінія оборони;
  in the ~s на фронті;
27. ком. партія (товарів);
  to carry a ~ перевозити партію (товарів);
  to handle a ~ торгувати партією (товарів);
  to introduce a ~ ввозити партію (товарів);
28. pl доля;
  hard ~s нещаслива доля;
29. телеб. рядок (зображення); ◊
  all along the ~ з кожного погляду;
  as straight as a ~/right as a ~ чесний, прямий, відвертий;
  in ~ в одну лінію; у відповідності, у згоді;
  on the ~ на рівні очей глядача;
  to come into ~ with погодитися з (кимсь); співпрацювати з (кимсь);
  to get a ~ on smth амер. одержати інформацію про щось;
  to go down the ~ псуватися.
locomotive [ˌlɘʋkɘˈmɘʋtɪv] a
1. рушійний;
  a ~ faculty здатність руху;
  ~ power рушійна сила; сила тяги;
2. руховий;
  ~ organs рухові органи;
3. локомотивний;
  a ~ depot паротягове депо;
  a ~ engine локомотив;
  ~ engineering локомотивобудування;
  ~ works паротягобудівний завод;
4. жарт. мандрівний;
  a ~ person вічний мандрівник.
lodge [lɒdʒ] v (past і p. p. lodged, pres. p. lodging)
1. дати притулок; надати приміщення; поселити; розмістити;
  this building can ~ 50 families у цьому будинку може розміститися 50 сімей;
  we can ~ you for a day or two ми можемо прихистити вас на день чи два;
2. тимчасово поселитися; тимчасово проживати;
  to ~ children with relatives (тимчасово) поселити (влаштувати) дітей у родичів;
  I ~d with a friend of mine я поселився у друга;
  we were well ~d з житлом ми влаштувалися добре;
3. наймати кімнати (у когось);
  where are you lodging now? де ви тепер мешкаєте?;
  I’m lodging at Mrs P.’s (with Mr P.) я наймаю кімнату у пані (пана) П;
4. здавати кімнати; брати пожильців;
5. засісти, застряти (про кулю тощо);
  a bone ~d in his throat кістка застрягла у нього в горлі;
  the bullet ~d in his arm куля застрягла у нього в руці;
6. увігнати (кулю тощо); завдати (удару);
  to ~ a bullet in a wall увігнати кулю в стіну;
  to ~ a blow on smb’s jaw ударити когось по вилиці;
7. класти (у банк); давати на зберігання (комусь – with; кудись – in);
  to ~ one’s valuables in the bank давати свої цінності на зберігання в банк;
8. залишати;
  to ~ in the memory зберігати в пам’яті;
9. покласти, прибити (вітром, зливою);
10. вилягати (про посіви, хліб);
11. наділяти (правами тощо);
  to ~ power with smb, in the hands of smb наділяти когось владою/повноваженнями;
12. юр. подавати (скаргу тощо); пред’являти (обвинувачення);
  to ~ a claim пред’являти претензію;
  to ~ a complaint подавати скаргу (на оскарження);
  to ~ an objection заявляти протест;
  to ~ information against smb доносити на когось; ◊
  ~ out ночувати не вдома (на вокзалі, у гуртожитку).
lust [lʌst] n
1. хтивість, похіть;
  insatiable, unquenchable ~ ненаситна похіть;
  the ~s of the flesh плотські пристрасті;
  to gratify, to satisfy one’s ~ задовольняти похіть;
2. сильне бажання, пристрасть (до чогось – of, for); жадоба (чогось);
  a ~ for gold пристрасть до золота;
  a ~ of power жадоба влади;
  to feel ~ відчувати сильне бажання.
motive [ˈmɘʋtɪv] a
1. рушійний;
  ~ power, force рушійна сила;
2. руховий;
3. спонукальний.
naval [ˈneɪv(ɘ)l] a
1. військово-морський;
  a ~ academy військово-морське училище;
  ~ air військово-морська авіація;
  a ~ base, station морська база;
  a ~ cadet курсант військово-морського училища;
  ~ forces військово-морські сили;
  ~ intelligence військово-морська розвідка;
  a ~ officer військово-морський офіцер;
  a ~ power морська держава;
  ~ service військово-морська служба;
  a ~ ship воєнний корабель;
  ~ stores шкіперське майно;
  ~ warfare війна на морі;
2. морський, флотський;
  a ~ battle, encounter морський бій;
  ~ communications морські комунікації;
  ~ policy морська стратегія.
output [ˈaʋtpʋt] n
1. видобуток, продукція, випуск;
  the ~ of a factory продукція фабрики;
  per head, per capita ~ випуск продукції на душу населення;
  gross agricultural ~ обсяг валової продукції сільського господарства;
2. тех. потужність, продуктивність;
  power ~ вихідна потужність;
3. гірн. видобуток;
4. фіз. вихід; мат. результат обчислення; фізл. виділення (поту тощо).
path [pɑ:θ] n (pl paths)
1. стежка, доріжка;
  a broad ~ широка стежка;
  a narrow ~ вузька стежка;
  a straight ~ пряма стежка;
  a garden ~ садова доріжка;
  a ~ along the river стежка вздовж річки;
  a ~ through the forest стежка через ліс;
  a ~ leads, goes somewhere стежка тягнеться кудись;
2. шлях; путь, дорога;
  a ~ of glory шлях слави;
  a ~ to success шлях до успіху;
  a ~ power шлях до влади;
  a ~ to victory шлях до перемоги;
  to be in smb’s ~/to cross smb’s ~ стати комусь поперек дороги/перейти комусь дорогу;
  to beat, to blaze, to clear, to make a ~ прокладати дорогу; пробиратися;
  to beat a ~ through a jungle пробиратися через джунглі;
  to enter on the ~ of... стати на шлях...;
  to follow (take) the ~ of... прямувати до...;
3. курс, маршрут (польоту);
4. траєкторія;
5. спорт. бігова доріжка (трек); велосипедна доріжка; коло іподрому;
6. мед. нервовий шлях, провідний шлях (головного і спинного мозку);
7. лінія поведінки (дії);
  to follow the ~ of duty додержувати обов’язку;
8. хід думки (міркування); ◊
  to lead smb up the garden ~ обманювати когось.
plenitude [ˈplenɪtju:d] n достаток; повнота; розквіт;
  in the ~ of one’s power у розквіті сил.
police [pɘˈli:s] n
1. поліція;
  military ~ військова поліція;
  railway ~ залізнична поліція;
  ~ court поліційний суд;
  ~ guard поліційний наряд (караул);
  P. Office поліційне управління (міста);
  ~ post поліційний пост;
  ~ station поліційна дільниця;
2. (вживається з дієсловом у множині) полісмени, поліціянти;
  ~ constable поліціянт, констебль;
  the ~ were looking for the criminal поліція розшукувала злочинця;
3. підтримання спокою; наведення порядку; захист закону;
  ~ power амер. право здійснювати охорону порядку;
4. військ. розм. наряд; прибирання;
  kitchen ~ наряд на кухню.

USAGE: See cattle.

possess [pɘˈzes] v
1. володіти, мати;
  to ~ good qualities мати гарні риси/властивості;
  to ~ great abilities мати великі здібності;
  to ~ power мати владу;
  to ~ the right to do smth мати право щось зробити;
  to ~ property володіти майном;
2. мати (терпіння тощо); володіти (собою);
  to ~ oneself володіти собою, зберігати спокій;
3. заволодівати, захоплювати (про почуття);
  what ~ed you to do it? що спонукало тебе зробити це?;
4. володіти (мовою), знати, уміти;
5. повідомляти, сповіщати.
predictive [prɪˈdɪktɪv] a провісний; пророчий;
  ~ power мати пророчу здатність;
  ~ sign пророчий знак;
  ~ analysis лінгв. предиктивний аналіз.
propellent [prɘˈpelɘnt] a
1. рушійний;
  ~ power рушійна сила;
2. метальний.
purchase [ˈpɜ:tʃɪs] n
1. купування; придбання; купівля;
  cash ~/~ for cash купівля за готівку;
  ~ and sale купівля і продаж;
  ~ on credit купівля в кредит;
  to make some ~s робити покупки, купувати;
  ~ department відділ постачання;
  ~ money гроші на купівлю;
  ~ power купівельна спроможність;
  ~ price купівельна ціна;
  ~ tax податок на покупку;
2. юр. придбання майна;
3. куплена річ; покупка;
  a recent ~ недавня покупка;
4. річний прибуток (з землі);
5. вартість; цінність;
6. вигідне становище; виграш у силі; перевага;
7. важіль; механічне пристосування для піднімання і переміщення вантажів;
8. точка опори;
  to take ~ on обіпертися на; ◊
  his life won’t be worth a day’s ~ він і дня не протягне;
  to leave smb to his ~ шотл. дати змогу/можливість діяти самостійно.
race1 [reɪs] n
1. спорт. змагання з бігу; біг на швидкість; перегони; гонки;
  a close, an even, a hotly contested, a tight ~ рівні, напружені перегони;
  boat ~ перегони на човнах/гребні перегони;
  bumping ~ перегони з нарізним стартом (велоспорт);
  circuit ~ кільцеві перегони (велоспорт);
  cycle ~ велоперегони;
  cross-country ~ 1) велокрос; 2) біг на пересічній місцевості;
  endurance ~ перегони на витривалість (веслування);
  eight ~ перегони вісімок (веслування);
  four ~ перегони четвірок (веслування);
  jumping ~ біг зі стрибками (лижі);
  many-stage ~ багатоетапні перегони (велоспорт);
  middle distance (running) ~ біг на середні дистанції;
  motor ~ автомобільні перегони;
  motor-paced ~ перегони за лідером (велоспорт);
  paired ~ парні перегони (велоспорт);
  patrol ~ патрульні перегони (велоспорт);
  point-to-pint ~ перегони за очковою системою;
  pursuit ~ перегони переслідування (велоспорт);
  relay ~ естафета;
  secret-route ~ перегони з закритим фінішем (велоспорт);
  ~ against time 1) біг на час; 2) перегони на час (велоспорт);
  swimming ~s заплив, змагання з плавання;
  the 100 metres ~ біг на 100 метрів;
  a ~ boat перегоновий човен (гребля);
  a ~ crew команда перегонового човна (гребля);
  ~ four перегонова четвірка;
  ~ pair-oar перегонова двійка (човен);
  ~ skiff скіф-одинак (гребля);
  to drive, to row, to run ~ брати участь у мотоперегонах (у велоперегонах, у перегонах, у забігу);
  to lose a ~ програти змагання;
  to organize, to stage a ~ організувати перегони;
  to run a ~ with smb бігати наввипередки з кимсь;
  to win a ~ виграти змагання;
2. pl перегони, гони;
  horse ~s (верхові, скакові) перегони;
  to go to ~s ходити на перегони;
3. спорт. дистанція;
4. термінова робота;
5. життєвий шлях;
  his ~ is nearly run (over) його життєвий шлях майже закінчився;
6. перегони; погоня;
  armaments ~ гонитва озброєнь, змагання в озброєнні;
  a ~ for power боротьба за владу;
  a ~ for wealth погоня за багатством;
7. швидка хода; швидкий рух; швидка течія; бистрина;
8. канал; лоток;
9. тех. обойма; ◊
  slow and steady wins the ~ тихіше їдеш, далі будеш;
  ~ is got by running присл. без труда нема плода;
  rat ~ погоня за багатством.
recede [rɪˈsi:d] v (past i p. p. receded, pres. p. receding)
1. відступати; подаватися назад;
  to ~ a few paces зробити декілька кроків назад;
2. віддалятися; відступати;
  to ~ into the background відійти на задній план;
  to ~ from view зникнути з очей;
3. відмовлятися, відрікатися, відступати (від своїх поглядів тощо);
  to ~ from an opinion змінити думку;
  to ~ from a promise не виконати обіцянки;
4. хилитися назад; бути скошеним (зрізаним);
5. убувати, спадати; іти на спад;
  the high water ~d паводок пішов на спад;
6. сходити нанівець;
  his power seems to have ~d його влада сходить нанівець;
7. забуватися, стиратися з пам’яті; відходити в минуле;
8. падати, знижуватися (про ціни тощо);
  prices have ~d ціни знизилися;
9. відхилятися, відрізнятися (від чогось – from);
10. відходити (від принципу); не додержувати;
  to ~ from a contract (from an agreement) відступити від контракту (від домовленості);
11. повертати захоплене; повертати власникові.
regal [ˈri:g(ɘ)l] a
1. королівський, царський;
  ~ power королівська (царська) влада;
2. царствений, царський;
  ~ magnificence царська пишнота (розкіш).
relay [ˈri:leɪ] n
1. зміна; заміна;
2. поштова станція;
3. зміна (робоча);
  a ~ system система позмінної праці (на підприємстві);
  to work in, by ~s працювати позмінно;
4. спорт. естафета (тж ~ race);
  medley ~ мішана естафета;
  one-way ~ проста естафета;
  a ~ baton естафетна паличка;
  a ~ runner учасник естафети;
  to hand the ~ baton передати естафету;
  to run a ~ бігти естафету;
5. спорт. етап естафетного бігу (запливу);
6. тех., ел. реле, перемикач;
  power direction ~ реле зворотної потужності;
  reverse current ~ реле зворотного струму;
  time-delay ~ реле часу, таймер;
  under voltage ~ мінімальне реле;
7. тех. серводвигун;
8. тех. запасний агрегат;
9. рад. трансляція, ретрансляція;
  a ~ station ретрансляційна станція; ◊
  a ~ detonator військ. проміжний детонатор;
  a ~ point перевалковий пункт.
repose [rɪˈpɘʋz] v (past i p. p. reposed, pres. p. reposing)
1. відпочивати; лягти відпочити (тж to ~ oneself);
2. давати відпочинок;
3. лежати, покоїтися;
  he ~s at Arlington Cemetery його прах покоїться на Арлінгтонському кладовищі;
4. класти (на щось – on);
5. ґрунтуватися, триматися (на чомусь – on);
6. покладатися (на когось, на щось – in); бути впевненим (у комусь, у чомусь – in);
7. вручати повноваження;
  to ~ power in smb’s hands передати (віддати) комусь владу; ◊
  to ~ one’s confidence/ one’s trust in smb, smth довіритися (комусь, чомусь); мати довір’я (до когось, чогось);
  to ~ on, upon one’s laurels спочивати на лаврах.
reside [rɪˈzaɪd] v (past i p. p. resided, pres. p. residing)
1. проживати, жити; перебувати (десь – in, at);
  to ~ in the country жити в сільській місцевості;
  to ~ abroad жити за кордоном;
  permission to ~ дозвіл на проживання;
2. належати (комусь – in);
  the power ~s in the people влада належить народові;
3. бути властивим (комусь – in).
restrain [rɪˈstreɪn] v
1. стримувати; вгамовувати, приборкувати;
  to ~ one’s temper стримуватися;
  to ~ smb from committing violence стримувати когось від вчинення насильства;
2. обмежувати;
  to ~ power обмежувати владу;
3. позбавляти волі, ув’язнювати, ізолювати;
  to ~ insane people ізолювати божевільних.
retain [rɪˈteɪn] v
1. утримувати; стримувати; підтримувати;
  a dyke to ~ the waters гребля для стримування води;
  to ~ in custody юр. тримати під вартою (у в’язниці);
2. зберігати;
  to ~ the power зберегти (утримати) владу;
  to ~ control over smth зберегти контроль над чимось;
3. пам’ятати, зберігати у пам’яті;
  to ~ the memory of smb, smth зберегти пам’ять про когось, щось;
4. запрошувати, наймати адвоката; ◊
  ~ed object грам. прямий додаток при дієслові в пасивному стані.
retention [rɪˈtenʃ(ɘ)n] n
1. утримування, утримання, збереження;
  the ~ of power збереження (утримання) влади;
  the ~ of snow снігозатримання;
2. здатність запам’ятовувати, пам’ять;
3. мед. затримка, затримання (сечі);
4. юр. право затримання.
rhetorical [rɪˈtɒrɪk(ɘ)l] a
1. риторичний;
  ~ effort промова, побудована за всіма правилами ораторського мистецтва;
  a man of great ~ power чудовий промовець;
  a ~ question риторичне питання;
2. пишномовний, високомовний.
royal [ˈrɔɪɘl] a
1. королівський; царський;
  the ~ family/ the ~ blood королівська родина;
  R. Highness королівська високість;
  ~ power влада короля; королівська влада;
  R. Standard королівський штандарт;
  a ~ title титул короля;
2. що перебуває під заступництвом англійського короля;
  R. Academician член Королівської академії мистецтв;
  R. Academy Королівська академія;
  R. Exchange лондонська біржа;
  R. Society Королівське наукове товариство (у Великій Британії);
3. англійський, британський;
  R. Air Force англійські військово-повітряні сили;
  R. Armoured Corps бронетанкові війська англійської армії;
  R. Navy англійський військово-морський флот;
4. царствений, величний;
5. розм. чудовий, розкішний;
  ~ blue яскравий відтінок синього кольору;
  a ~ welcome чудове прийняття;
  to have a ~ time чудово провести час;
6. колосальний; величезний; ◊
  a battle ~ генеральна битва; велика сварка (етим. цей вираз вживали відносно півнячих боїв, в яких брали участь більш ніж два півні);
  ~ evil мед. золотуха;
  ~ fern бот. чистоуст королівський;
  ~ jelly маточне молочко (бджіл);
  ~ stag зоол. благородний олень;
  a ~ road to smth найлегший шлях для досягнення чогось.
saw1 [sɔ:] n
1. пила, пилка;
  a band ~ стрічкова пила;
  a chain ~ ланцюгова пила;
  a circular (BE)/a buzz (AE) ~ кругла/циркулярна пила;
  a coping ~ ручна лучкова пила, пила ажурна;
  a cross-cut ~ поперечна пила;
  a crown ~ поздовжня пила;
  an electric ~ електрична пилка;
  a hand ~ ножівка;
  a metal ~ пила для металу;
  a power ~ механічна пила, мотопила;
  a sharp ~ гостра пилка;
  ~ bow лучок пили;
  ~ fitter пилоточильник;
  ~ timber брус; пиляний лісоматеріал;
  to set a ~ on налаштувати пилу на;
  to sharpen a ~ гострити пилку;
2. полотно пили;
3. вислів; афоризм; приказка, прислів’я.
scent [sent] n
1. запах, аромат; пахощі;
  a faint ~ слабкий нюх;
  a pungent ~ сильний/гострий запах;
  ~ plant запашна рослина;
  the ~ of flowers аромат квітів;
2. специфічний запах;
  a nasty ~ of tobacco огидний запах тютюну;
3. духи, парфуми;
  a bottle of ~ флакон духів;
4. слід;
  cold ~ слабкий слід;
  hot ~ свіжий слід;
  to be on, to follow the ~ іти по сліду; бути на правильному шляху;
  to follow a false ~ іти хибним шляхом;
  to have (the) ~ мати нюх на щось, напасти на слід;
  to leave a ~ залишити слід;
  to lose the ~ збитися зі сліду (з правильного шляху);
  to pick up a, the ~ натрапити на слід;
  to put smb off the ~ збити когось зі сліду; пустити когось хибним шляхом;
5. нюх, чуття;
  a dog’s power of ~ нюх собаки;
  a keen ~ гострий нюх;
6. відчуття, інтуїція;
  a ~ for news інтуїція на новини;
  to get ~ of smth інтуїтивно відчути щось;
  to get the ~ of danger відчути небезпеку.

USAGE: See smell.

scheme [ski:m] v (past і p. p. schemed, pres. p. scheming)
1. замишляти (недобре); складати таємні плани;
2. інтригувати, плести інтриги;
  to ~ for power інтригами домагатися влади;
3. планувати, розробляти план (проєкт);
  to ~ a system of water supply розробляти проєкт водопостачання;
4. рідк. зводити до схеми (до формули).
sea [si:] n
1. море; океан; водна поверхня земної кулі;
  a calm ~ спокійне море;
  a choppy ~ брижі на морі;
  a closed ~ море, що перебуває під юрисдикцією однієї країни;
  a heavy, a high, a raging, a rough, a turbulent, a stormy ~ неспокійне, бурхливе, штормове море;
  the high ~s відкрите море; море за межами територіальних вод;
  an inland ~ закрите море;
  the Mediterranean S. Середземне море;
  the open ~ відкрите море;
  the Baltic S. Балтійське море;
  the Black S. Чорне море;
  the North S. Північне море;
  a smooth ~ гладеньке море;
  a vast ~ широке море;
  a ~ air морське повітря;
  ~ battle морський бій;
  a ~ bird морський птах;
  a ~ boy юнга;
  a ~ chart морська карта;
  ~ dye індикаторна фарба, що випускається з затонулого підводного човна (для вказівки його місцеперебування);
  a ~ fish морська риба;
  ~ fog туман, що йде з моря;
  ~ force з’єднання кораблів;
  ~ forces військово-морські сили;
  ~ jeep плавучий джип;
  ~ ladder мор. штормтрап;
  ~ lane морський шлях;
  ~ lanes військ. морські комунікації;
  ~ lieutenant амер. мор. молодший лейтенант;
  S. Lord морський лорд (член ради адміралтейства в Англії);
  ~ mule мор. допоміжний понтон;
  ~ ooze мул, намул;
  ~ passage перехід через море;
  ~ power морська держава; військово-морська могутність;
  ~ stock мор. запас на рейс (на перехід);
  ~ tail військ. розм. тилові частини і установи повітряного десанту, що перевозяться морем (по морю);
  ~ train морський залізничний пором;
  ~ trials мор. ходові випробування;
  ~ trip прогулянка по морю;
  ~ war війна на морі;
  ~ water морська вода;
  the ~ shore морський берег; узбережжя;
  the four ~s чотири моря, що омивають Велику Британію;
  to go (down) to the ~ поїхати до моря;
  to live at the ~ жити біля моря;
  to live near the ~ жити недалеко від моря;
  to sail the ~s плавати по морю;
  at ~ у морі; далеко від берега, у плаванні;
  at the bottom of the ~ на дні моря;
  by ~ морем, по морю;
  by the ~ біля моря, на морському березі;
  in, on the open ~ у відкритому морі;
  on land and ~ на суші і на морі;
  on the ~ по морю; на кораблі; у плаванні;
  on the high ~s у відкритому морі;
  an arm of the ~ глибока затока;
  countries beyond the ~ заморські країни;
  a swim in the ~ купання в морі;
  a town on the ~ приморське місто;
  Brighton is on the ~ Брайтон розташований на морі;
  rivers enter to the ~ ріки впадають у море;
  rivers flow to the ~ ріки течуть у море;
  the boat was lost at ~ човен пропав у морі;
  the boat was swept out to ~ човен змило в море;
  the ~ covers nearly three-fourths of the world’s surface вода покриває майже три чверті поверхні землі;
2. морська вода;
  chemical constituents of the ~ хімічний склад морської води;
3. поверхня моря; морська гладінь;
4. часто pl хвиля, хвилювання;
  heavy ~ бурхливе море;
  long ~ рідка хвиля;
  short ~ часта хвиля;
5. безліч, сила-силенна, величезна кількість;
  a ~ of faces море облич;
  a ~ of flame море полум’я;
  a ~ of heads море голів;
  a ~ of troubles сила-силенна турбот;
  ~s of blood море крові;
6. приплив;
  at full ~ під час припливу; ◊
  between the devil and the deep ~ між двома вогнями;
  brazen, molten ~ бібл. велика мідна купіль в юдейському храмі;
  mistress of the ~(s) володарка морів; наймогутніша морська держава;
  there are as good fish in the ~ as ever came out of it присл. хоч греблю гати;
  the seven ~s північна і південна частини Тихого океану, Північний Льодовитий океан, моря Антарктики та Індійський океан;
  to be (all) at ~ не знати, що робити (що сказати).

USAGE: 1. Назви морів, океанів та річок вживаються з означеним артиклем: the Black Sea Чорне море, the Dnieper Дніпро, the Atlantic Ocean Атлантичний океан. 2. Іменник sea, який означає море як середовище діяльності або життя, вживається з означеним артиклем: to be in the open sea бути у відкритому морі; a town on the sea місто на морі; to live near the sea жити біля моря; to have a swim in the sea скупатися в морі; to go to the sea shore поїхати до моря. 3. Sea, що означає море як частину земної поверхні, протиставлену суші, вживається без артикля: to travel over land and sea подорожувати по воді/по морю і по суші; to be lost at sea пропасти в морі; to be washed by sea омиватися морем; to go by sea поїхати морем. 4. See boat.

solar [ˈsɘʋlɘ] a
1. астр. сонячний;
  ~ cell фіз. елемент сонячної батареї;
  ~ eclipse сонячне затемнення;
  ~ energy/~ power сонячна енергія;
  ~ helmet військ. шолом з радіостанцією, що працює на сонячній батареї;
  ~ prominence протуберанець;
  ~ system сонячна система;
2. міф. що поклоняється сонцю; що стосується бога сонця;
  ~ myths міфи про сонце.
sovereign [ˈsɒvrɪn] a
1. верховний, найвищий;
  the ~ good найвище благо;
  ~ power верховна влада;
2. державний, самодержавний, необмежений; монархічний; повновладний;
3. суверенний, незалежний;
  ~ state суверенна держава;
4. чудовий, прекрасний;
  ~ remedy ефективний (дуже дійовий) засіб;
5. величний; гордовитий;
  ~ contempt гордовита зневага.
speculative [ˈspekjʋlɘtɪv] a
1. споглядальний, умоглядний, спекулятивний;
  ~ philosophy спекулятивна філософія;
2. розумовий;
  ~ power розумова здатність;
3. теоретичний, гіпотетичний;
4. схильний до абстрактного теоретизування;
5. спекулятивний;
  ~ purchases закупки за спекулятивними цінами;
  ~ transaction спекулятивна угода;
6. ризикований.
speech [spi:tʃ] n
1. мова; мовлення; мовна діяльність;
  clipped ~ кліпований мовний сигнал;
  distinct ~ чітка мова;
  foreign ~ іноземна мова;
  formal ~ офіційна мова;
  loud ~ гучна мова;
  oral ~ усна мова;
  rapid ~ швидка мова;
  slow ~ повільна мова;
  freedom of ~ свобода слова;
  habits of ~/~ habits мовленнєві навички;
  the power of ~ дар слова/хист до слова;
  parts of ~ лінгв. частини мови;
  to be slow of ~ говорити повільно;
  to improve one’s ~ удосконалювати/покращувати свою мову;
  to lose one’s ~ оніміти; втратити здатність говорити;
  to recover one’s ~ відновити здатність говорити;
2. дар слова;
3. говірка; вимова; манера говорити; характер вимови;
  he is a foreigner by his ~ судячи з його вимови, він іноземець;
4. промова, виступ, спіч;
  an acceptance ~ амер. промова з вираженням згоди балотуватися в президенти чи в губернатори;
  a boring ~ втомлива, занудлива промова;
  a brief ~ коротка, лаконічна промова;
  a clever ~ розумна промова/-ий виступ;
  a closing ~ завершальне слово;
  election ~s передвиборчі промови/виступи;
  a farewell ~ прощальна промова;
  a five-minute ~ п’ятихвилинний виступ;
  an impromptu, unrehearsed ~ імпровізована/ непідготовлена доповідь;
  an inaugural ~ промова при вступі на посаду (президента); інавгураційна промова;
  an interesting ~ цікава промова/-ий виступ;
  a keynote ~ програмна промова (особл. на з’їзді партії);
  a long ~ довга промова/-ий виступ;
  a long-winded ~ довга прісна промова;
  an opening, an introductory ~ вступна промова; вступне слово;
  a passionate ~ пристрасна промова;
  a rambling ~ незв’язна промова;
  a public ~ публічна промова, -ий виступ;
  a rousing, a stirring ~ збуджувальна (зворушлива) промова, промова, що надихає;
  a short ~ коротка промова -ий виступ;
  a welcoming ~ вітальне слово;
  the subject of the ~ тема доповіді;
  a ~ about, on smth промова/виступ про щось;
  at the end of the ~ в кінці виступу/ промови;
  to address a ~ to the delegates звернутися до делегатів з промовою;
  to ad-lib, to improvise a ~ виголосити імпровізовану, непідготовлену промову/ доповідь;
  to compose a ~ скласти доповідь/промову;
  to deliver, to give, to make a ~ виголосити промову, виступити (з промовою);
  to hear out ~ вислухати доповідь/промову;
  to prepare ~ підготувати доповідь/промову;
  in his TV (radio) ~ у своєму виступі по телебаченню (радіо);
5. розмова;
6. мова; діалект;
  one’s native ~ рідна мова;
7. звучання (музичного інструмента);
8. чутка, поголос;
9. театр. репліка;
10. можливість розмовляти (з кимсь);
11. згадка (про щось); ◊
  ~ is silver, silence is golden присл. слово – срібло, мовчання – золото; хто мовчить, той трьох навчить.
station [ˈsteɪʃ(ɘ)n] n
1. місце; місцеположення; позиція;
  to take up a convenient ~ зайняти зручну позицію;
2. станція;
  an ambulance ~ станція швидкої допомоги;
  an arctic ~ арктична станція;
  a broadcasting ~ станція радіомовлення;
  a bus ~ автобусна станція;
  a coaling ~ вугільна станція, вугільна база;
  a comfort ~ амер. громадський туалет;
  an experimental ~ дослідна станція;
  a filling ~ заправна станція, бензоколонка;
  a fire ~ пожежне депо;
  a hydroelectric ~ гідроелектростанція;
  a meteorological ~ метеорологічна станція;
  a power ~ електростанція;
  a radar ~ радіолокаційна станція;
  a service ~ станція техобслуговування;
  a space ~ космічна станція;
  a television ~ телестанція, телевізійна станція;
  a tracking ~ станція спостереження;
  a weather ~ метеостанція;
  a wireless ~ радіостанція;
  ~ designator позивні радіостанції;
  one-stop ~ станція комплексного обслуговування (автомобілів);
  ~ agent амер. начальник станції;
  ~ designator позивні радіостанції;
3. центр; (головний) пункт; пост; дільниця;
  a central ~ мор. центральний пост;
  a coast-guard ~ пост берегової охорони;
  a dressing ~ перев’язувальний пункт;
  a pay ~ переговорний пункт;
  a police ~ поліційний відділок;
  a recruiting ~ призовний пункт;
  a polling ~ виборча дільниця;
4. амер. поштове відділення;
5. залізнична станція; вокзал;
  a central ~ центральна станція;
  a country ~ приміська станція/зупинка;
  a local ~ місцева станція;
  a railway ~ залізничний вокзал;
  a small ~ невелика станція;
  a through ~ станція, на якій поїзд не зупиняється;
  a ~ master начальник станції;
  ~ yard зал. станційні колії;
  to get off the train at the next ~ зійти з поїзда на наступній станції;
  at the ~ на вокзалі;
6. стоянка;
7. військ. пост;
  battle ~ бойовий пост;
  ~ commander командир авіабази;
8. пункт розквартирування;
9. гарнізон;
10. авіабаза;
11. військово-морська база (тж naval ~);
12. країна (місто) перебування (дипломата);
13. суспільне становище; професія; звання;
  ~ in life суспільний стан;
14. ареал; місце поширення; ділянка мешкання;
15. геод. візирний пункт;
16. тех. вузол (агрегату);
17. етап (виробничого потоку);
18. спорт. місце на старті;
19. розм. вівчарська ферма; овече пасовище; ◊
  Stations of the Cross церк. зупинки (Христа) на хресному шляху.
staving [ˈsteɪvɪŋ] a
1. що зупиняє(ться); що затримує(ться); що стримує(ться);
2. що залишається незмінним (неослабним);
  ~ power витривалість, витримка; стійкість.
stretch [stretʃ] n
1. витягання, розтягання, подовження;
  to give a ~ потягтися;
  to give smth a ~ витягнути (розтягнути) щось;
  with a ~ and a yawn потягуючись і позіхаючи;
2. тех. натяг;
3. еластичність;
4. напруження;
  on the ~ в напруженні;
  with every faculty on the ~ напруживши всі свої здібності;
  with the utmost ~ of one’s powers мобілізувавши всі свої сили;
5. простір; відрізок; ділянка;
  level ~ рівна місцевість, рівна ділянка;
  a ~ of hilly country горбиста місцевість;
  ~ of open country відкрита місцевість;
6. спорт. дистанція;
  home ~ 1) остання пряма; 2) останній (завершальний) етап;
7. проміжок часу;
  a ~ of two months двомісячний строк;
  a long ~ of bad weather довгий період поганої погоди;
8. перебільшення;
  a ~ of the imagination літ фантазії;
  a ~ of language поширення значення слова;
  a ~ of power, of authority перебільшення влади;
  by a ~ of imagination при великому уявленні;
  by a ~ of language придавши слову ширший смисл;
9. розм. строк ув’язнення;
  to do one’s ~ відбувати свій строк;
10. напрям;
11. прогулянка, розминка; ◊
  at a, one ~ без перерви, не зупиняючись, одним духом;
  at full ~ повністю;
  for five hours at a ~ п’ять годин підряд;
  ~ pants амер. дамські обтислі штани;
  the factory was at full ~ фабрика працювала з повним навантаженням.
striking [ˈstraɪkɪŋ] a
1. дивовижний, разючий;
  ~ likeness разюча схожість;
  a ~ word влучне слово;
  he made a ~ picture він справив велике враження;
2. ударний;
  ~ echelon військ. атакувальний ешелон;
  ~ force військ. ударна група;
  ~ interval військ. гарматний час;
  ~ power 1) ударна міць (авіації); 2) ударна енергія (кулі); striking distance/range n досяжність, межа досяжності;
  within ~ distance у межах досяжності.
struggle [ˈstrʌg(ɘ)l] n
1. боротьба;
  a bitter, a desperate, a fierce, a frantic, a violent ~ відчайдушна боротьба;
  a ceaseless, an unending, an unrelenting ~ нескінченна боротьба;
  the class ~ класова боротьба;
  an internecine ~ міжусобна боротьба;
  mental, spiritual ~ душевна боротьба;
  power ~ боротьба за владу;
  the ~ for existence, survival боротьба за існування;
  a ~ of attrition військ. боротьба на виснаження;
  ~ to the last breath жорстокий бій;
  to carry on, to put up, to wage a ~ вести боротьбу;
  a ~ against, with smb/smth боротьба проти когось/чогось;
  ~ against poverty боротьба проти бідності;
  a ~ for smb/ smth боротьба за когось/ щось;
  a ~ for justice боротьба за справедливість;
  a ~ with one’s conscience боротьба з совістю;
  at ~ with smb/smth у боротьбі з кимсь/чимсь;
2. зусилля, напруження;
  to give in without a ~ здатися без опору (без бою);
  in the death ~ в агонії;
  they had serious difficulties in their ~ with a strange tongue вони постали перед серйозними труднощами у своїх спробах опанувати незнайому мову.

USAGE: 1. Іменники struggle і fight практично не розрізняються і можуть взаємозамінюватися: struggle (fight) for peace боротьба за мир. Іменник strife – це боротьба, конфлікт; суперечка. Wrestle – боротьба (атлетична); сутичка. 2. See lead.

subtle [ˈsʌtl] a
1. тонкий, ніжний;
  ~ perfume ніжний запах;
  of ~ texture тонкої структури;
2. гострий, проникливий;
  ~ irony тонка іронія;
  ~ mind гострий розум;
  ~ observer проникливий спостерігач;
  ~ policy розумна/ тонка політика;
  ~ remark тонке зауваження;
  ~ senses загострені чуття;
3. витончений;
4. ледь помітний;
  ~ charm ледь помітна чарівність;
  ~ distinction тонка відмінність;
5. таємничий;
  ~ magic таємниче чаклунство;
  ~ power таємнича сила;
6. вправний, умілий, спритний; хитромудрий;
  ~ device хитромудрий пристрій;
  ~ fingers спритні/умілі пальці;
  a ~ bit of work мистецький виріб;
7. вишуканий;
  ~ art вишукане мистецтво;
  ~ delight вишукана насолода;
8. хитрий, підступний; улесливий;
  ~ enemy підступний ворог;
  ~ rogue хитрий шахрай;
9. ненасичений; негустий;
10. найдрібніший (про частки);
11. важкий, заплутаний.

USAGE: See sly.

supplementary [ˌsʌplɪˈment(ɘ)rɪ] a додатковий;
  ~ fertilizer с. г. підживлення;
  a ~ film додатковий кінофільм;
  a ~ power source додаткове джерело енергії;
  ~ ration (reserve) військ. додатковий пайок (резерв);
  ~ to smth додатковий до чогось.
supply [sɘˈplaɪ] n (pl supplies)
1. постачання;
  power ~ електропостачання; енергопостачання;
  water ~ водопостачання;
  ~ agency орган постачання;
  ~ base база постачання;
  ~ centre центр постачання;
  ~ line військ. шлях підвезення;
  ~ missile військ. транспортна ракета;
  ~ officer військ. начальник господарського постачання;
  ~ point військ. пункт постачання;
  ~ support військ. постачання;
  ~ of a town with food постачання місту продовольства;
  to make, to sign a contract for the ~ of provisions укладати контракт про постачання продовольства;
2. pl припаси, продовольство, провіант, ресурси (для армії);
  ammunition supplies військ. боєприпаси;
  automobile supplies автомобільні приладдя;
  food supplies запаси продовольства;
  labour supplies трудові ресурси/резерви;
  medical supplies медичні приладдя;
  office supplies канцелярські приладдя/товари;
  nursery supplies товари для самих маленьких;
  supplies of money грошові ресурси;
3. звич. pl запас;
  fresh ~ свіжий запас;
  inexhaustible ~ невичерпний запас;
  a good ~ of literature гарний запас/вибір літератури;
  a large ~/large supplies of shoes великі запаси взуття;
  ~ parts тех. запасні частини;
  goods are in short ~ запаси товарів вичерпуються;
4. pl затверджені парламентом асигнування;
5. pl утримання (грошове);
  to cut off smb’s supplies припинити давати комусь гроші на прожиття;
6. тимчасовий заступник (учителя тощо);
  ~ teacher нештатний замісник учителя;
7. тимчасове заміщення посади (священника тощо);
  to be, to go on ~ тимчасово заміщати;
8. тех. подача, живлення; приплив (повітря тощо);
  ~ canal гідр. підвідний канал;
  ~ unit ел. блок живлення;
9. ек. пропозиція, пропонування;
  ~ and demand попит і пропозиції;
  to be in short ~ бути дефіцитним;
  beer was in short ~ пива не вистачало; попит на пиво не задовольнявся;
  if demand exceeds ~ the price will rise якщо попит перебільшить пропозицію, ціни піднімуться;
  a large ~ of cheap labour широка пропозиція дешевої робочої сили.

USAGE: Іменник supply має відтінок значення запас, який часто вживають стосовно того, що може бути потрібним для вжитку негайно; у множині – припаси, харчі (для армії). Store вживають стосовно того, що може бути використаним лише при слушній нагоді.

sustaining [sɘˈsteɪnɪŋ] a
1. підтримувальний; що підпирає (підтримує);
  ~ power витривалість;
  ~ program радіопрограма, оплачувана самою радіокомпанією;
2. підкріплювальний;
  ~ food калорійна їжа;
3. що доводить (підтверджує); підтверджувальний.
sweep [swi:p] v (past і p. p. swept, pres. p. sweeping)
1. мести, підмітати; чистити, прочищати;
  to ~ the chimneys чистити димарі;
  to ~ the deck мести палубу;
  to ~ the floor підмітати підлогу;
  to ~ a chamber with gas фіз. продути камеру газом;
  to ~ out the room підмести в кімнаті;
  to ~ clean 1) чисто підмітати; 2) очистити, “підчистити”;
  to ~ the table clean з’їсти все, що було на столі;
  to ~ the bunkers clean мор. використати все вугілля;
2. військ. прочісувати (місцевість); проводити розвідування;
  to ~ the sea(s) 1) проводити розвідування на морі;
  to ~ the sea for enemy ships шукати в морі кораблі противника; 2) очистити море від неприятеля;
3. розшукувати зниклий літак;
4. мор. тралити;
  to ~ clear протралювати;
  to ~ for an anchor шукати якір (під водою);
  to ~ for mines тралити міни;
5. згрібати, змітати, збирати, зносити (в купу);
  to ~ the litter into a corner змітати сміття в куток;
  to ~ smth into one’s pocket згрібати щось собі в кишеню;
6. знищувати, змітати (з лиця землі);
  to ~ with fire військ. змести вогнем (з лиця землі);
  to ~ all before oneself змітати усе на своєму шляху;
7. мчати, проноситися (тж ~ along, over); борознити (море);
  to ~ the seas борознити моря;
  to ~ by проноситися мимо;
  to ~ up the coast мор. проходити уздовж берега;
  to ~ right through the enemy прориватися через розташування противника;
  to ~ into the realm of international politics втручатися в міжнародне політичне життя;
  hurricanes swept over the country урагани пронеслися над усією країною;
  the rivers swept out of their confines washing away topsoil crop land річки вирвалися з берегів, змиваючи верхній родючий шар землі;
  the searchlights swept the sky промені прожекторів прорізали небо;
8. захоплювати (промовою тощо), вабити;
9. тягти, волочити;
10. тягтися, волочитися;
11. ходити (рухатися) велично;
  the actress swept on to the stage актриса велично випливла на сцену;
  she swept out of the room вона з величністю вийшла з кімнати;
  the procession swept into the hall, preceded by trumpeters процесія, очолювана трубачами, урочисто пройшла в зал;
12. охоплювати, опановувати;
  to ~ the country охопити всю країну; пронестися по всій країні;
  fear swept over Europe страх охопив усю Європу;
13. охоплювати (поглядом);
  to ~ one’s eyes over smb охопити когось поглядом;
  to ~ the sea with a searchlight обшарювати море прожектором;
  to ~ the sky with a telescope обшарювати небо телескопом;
  his glance swept from right to left він ковзав поглядом справа наліво;
14. гнути в дугу; згинати;
15. накреслювати;
16. простягатися; тягтися;
  the road ~s round the lake дорога тягнеться навколо озера;
  the shore ~s to the south in a wide curve на південь берег утворює широку дугу;
17. торкатися, проводити (рукою);
  his hands swept (over) the keyboard його пальці пробіглися по клавіатурі;
18. торкатися пальцями струн (музичного інструмента);
19. розм. спорт. виграти (усі ігри);
  to ~ the board 1) карт. зірвати банк, взяти усі взятки; 2) отримати всі призи; 3) мати повний успіх;
  to ~ a constituency отримати переважну більшість голосів виборців;
  to be swept into power прийти до влади, отримавши переважну більшість голосів;
  the administration swept into power in 1945 was to remain in office for over six years уряд, який переміг на виборах у 1945 р., залишався при владі ще шість років;
20. здобути цілковиту перемогу;
  to ~ the election здобути цілковиту перемогу на виборах;
21. гребти довгим веслом;
22. гребти широкими змахами;
23. військ. обстрілювати; прострілювати (тж to ~ with fire); вести вогонь з розсіюванням по фронту;
  to ~ the enemy out of his position вибити противника з його позицій;
24. ав. знищувати літаки і важливі об’єкти противника;
25. мет. формувати за допомогою шаблона;
26. рад. робити розгортку;
27. мор. тралити (міни);
  ~ away 1) змітати; 2) знищувати;
  ~ by проноситися мимо;
  ~ down падати каменем, кидатися вниз;
  ~ in 1) вриватися, вдиратися; 2) заходити урочисто; 3) закочувати шайбу (хокей);
  ~ off змітати, зносити; збити з ніг;
  we were almost swept off our feet by the waves хвилі ледь не збили нас з ніг;
  ~ on продовжувати неухильно рухатися (мчати) уперед;
  ~ up кинутися (полетіти) вгору; ◊
  to ~ differences (troubles) under the rug, carpet ховати розбіжності (труднощі);
  to ~ smb a curtsey зробити комусь реверанс;
  to ~ smb off smb’s feet зваблювати когось.
tap [tæp] v (past і p. p. tapped, pres. p. tapping)
1. припасовувати втулку (затичку);
2. наливати; цідити, націджувати;
  to ~ liquor наливати вино;
  to ~ the metal from the furnace розливати метал з доменної печі;
3. торгувати напоями на розлив;
4. мед. робити прокол (надріз); відкривати нарив; викачувати; відкачувати (рідину);
  to ~ a lung робити пункцію легені;
5. робити надріз на дереві; підсікати;
6. перен. витягувати, вивуджувати, видавлювати;
  to ~ capital викачувати капітали;
  to ~ talent переманювати (у свою країну) вчених; перекачувати таланти;
  to ~ smb for information вивуджувати інформацію;
  to ~ smb for money вивуджувати гроші у когось;
7. відкривати; починати використовувати; видобувати;
  to ~ a treasury спустошувати казну;
  to ~ new sources of information відкрити/використовувати нові джерела інформації;
  to ~ science “доїти науку”;
  to ~ vital mineral resources розробляти надра;
8. відводити;
  to ~ a stream відвести струмок;
9. приєднувати; підключати;
  to ~ into a power line підключатися до електричної мережі;
  to ~ the line підслуховувати телефонну розмову;
  to ~ the water-main to supply a new building приєднати новий будинок до водопровідної системи;
10. легко стукати (бити);
  to ~ one’s forehead стукати себе по лобі;
  to ~ smb on the shoulder легко стукнути когось по плечу;
  to ~ on, at the window стукати у вікно;
11. вистукувати;
12. набивати набійку (на каблук);
13. прибивати, забивати;
  to ~ a nail забивати цвях; ◊
  to ~ a house учинити крадіжку зі зломом;
  to ~ smb’s claret роз’юшити (розквасити) комусь ніс;
  to ~ the admiral мор. жарг. пити потайки, красти вино з бочки;
  to ~ the bank 1) карт. вигравати гроші з банку; 2) перекачувати гроші у свою кишеню.
task [tɑ:sk] v
1. давати завдання (роботу);
  to ~ smb beyond his strength звалювати на когось непосильне завдання;
2. обтяжувати, перевантажувати;
  to ~ one’s memory/ one’s mind with details перевантажувати пам’ять різними деталями;
3. випробовувати, перевіряти;
  to ~ smb’s power of endurance випробовувати чиюсь витривалість;
  to ~ smb’s patience випробовувати чиєсь терпіння;
  mathematics ~s his brain йому важко дається математика.
taxing [ˈtæksɪŋ] n оподаткування;
  ~ district податковий округ;
  ~ power право обкладання податком.
temptation [tempˈteɪʃ(ɘ)n] n
1. спокуса, зваба, зваблювання;
  irresistible, strong ~ непоборна зваба;
  the ~ of ultimate power спокуса вищої/абсолютної влади;
  to overcome, to resist ~ не піддаватися спокусі;
  to succumb to ~ не вистояти перед спокусою;
  to be immune to the ~ (уміти) встояти перед спокусою;
2. принада;
  there is no ~ to go there ніщо не вабить (мене) туди.
tool [tu:l] n
1. інструмент;
  carpenter’s ~ теслярський інструмент;
  a garden, a gardening, a gardener’s ~ садовий інструмент;
  hand ~ ручний інструмент;
  power ~ автоматичний інструмент;
  small ~s дрібні інструменти;
  a ~ room 1) інструментальний цех; 2) інструментальна комора;
  ~ set, set of ~s набір інструментів;
  ~ steel інструментальна сталь;
  to use a ~ користуватися інструментом;
2. різальний інструмент (тж cutting ~);
3. різець;
4. pl знаряддя праці;
  the ~s of one’s trade знаряддя праці;
  to down ~s припинити роботу;
5. верстат;
  a ~ grinder заточувальний верстат;
6. знаряддя (у чиїхось руках);
  to make smb one’s ~ перетворити когось у (слухняне) знаряддя (своїх) задумів; ◊
  to be a poor ~ at smth бути невдахою;
  ~ engineering технологія виробництва;
  to play, to jest with edged ~s гратися з вогнем.

USAGE: Інструменти мають різні назви в залежності від їхнього призначення. До найбільш загальних назв відносяться tools, instruments, machines, appliances, devices, utensils, gadgets. Слово tools за змістом охоплює прості засоби, які використовуються для ремонту, надання форми, виробництва. До них відноситься hammer мо лоток, spade лопата, power tools електроприладдя. Іменник instruments стосується інструментів і приладів, які використовуються з науковою, медичною метою або для вимірів: surgical instruments хірургічні інструменти. Appliances – збірне поняття будь-якого механізму, приладу, який використовується в домашньому господарстві: washing-machine пральна машина, cooker плита; electrical appliances електроприладдя. Іменники devices i gadgets за змістом охоплюють будь-які пристрої невеликих розмірів, які також можуть мати складну конструкцію. Gadgets має деякий несхвальний оцінювальний відтінок. Utensils – узагальнена назва пристроїв для приготування їжі.

translate [trænzˈleɪt, træns-] v (past i p. p. translated, pres. p. translating)
1. перекладати (з однієї мови на іншу);
  to ~ from English into Ukrainian перекладати з англійської на українську;
  to ~ from a foreign language into one’s own з іноземної мови на свою рідну;
  to ~ smth перекладати щось;
  to ~ word for word перекладати дослівно;
  to ~ adequately точно;
  to ~ off-hand перекладати без підготовки;
2. перекладатися, піддаватися перекладу;
  the passage ~s well цей уривок легко перекладається;
  poetry does not ~ easily поезію важко перекладати;
3. пояснювати, тлумачити;
  to ~ smb’s silence as a refusal тлумачити чиєсь мовчання як відмову;
4. переміщувати, переводити (в інше місце);
  to ~ a bishop переводити єпископа (з однієї єпархії в іншу);
  to be ~d to a fairy palace in a second в одну мить перенестися у чарівний палац;
5. переносити (останки);
6. здійснювати, втілювати в життя;
  to ~ promises into actions виконувати обіцянки;
7. перетворювати, переводити в іншу систему;
  to ~ energy into power перетворювати енергію в механічну силу;
  to ~ thoughts into words виразити думки словами;
8. розм. латати; перешивати зі старого;
9. рад. транслювати.
transmission, transmittal [trænzˈmɪʃ(ɘ)n, trænzˈmɪtl] n
1. передача;
  picture ~ телебачення;
  radio ~ радіопередача;
  the ~ of data передача даних;
  the ~ of news передача новин;
  the ~ of a signal передача сигналу;
  ~ of energy, of power передача енергії;
  high voltage power ~ передача високовольтної енергії;
  a ~ line ел. лінія (високовольтної) передачі;
2. пересилка, пересилання; передача, перенесення (хвороб);
  the ~ of money пересилання грошей;
  mosquitoes are the only means of ~ of malaria комарі – єдиний переносник малярії;
3. проходження, поширення (радіохвиль тощо);
  ~ of neutrons поширення нейтронів;
4. пропускання (випромінювання);
5. тех. передача; перемикання;
  automatic ~ автоматичне перемикання (швидкостей тощо);
6. тех. коробка передач;
7. тех. трансмісія, привод;
  a ~ shaft трансмісійний вал.
transmute [trænzˈmju:t] v (past i p. p. transmuted, pres. p. transmuting) перетворювати (from, into);
  to ~ water power into electrical power перетворювати силу води в електричну енергію.
treason [ˈtri:z(ɘ)n] n
1. зрада;
  high ~ державна справа;
  an act of ~ акт зради;
  to commit a ~ зрадити;
  it is ~ to sell military information to a foreign power продати військову таємницю чужій країні – зрада;
2. особливо тяжкий злочин;
  petty ~ іст. убивство особи, якій убивця повинен бути вірний (своєї дружини, роботодавця та ін.).
uncrossed [ʌnˈkrɒst] a
1. несхрещений, не розташований навхрест;
2. безперешкодний;
  his rise to power was ~ ніщо не стояло на його шляху до влади;
3. фін. неперекреслений (про чек);
  ~ cheque неперекреслений чек.
unrestrained [ˌʌnrɪˈstreɪnd] a нестриманий, неприборканий, невгамовний;
  ~ praise нестримана похвала;
  the ~ use of state power необмежене (звичайно неконтрольоване) використання державної влади;
  the danger of ~ growth небезпека стрімкого росту.
use [ju:s] n
1. вживання, користування, застосування;
  constant (daily, frequent) ~ постійне (щоденне, часте) вживання;
  the ~ of atomic power (of electricity) використання атомної енергії (електрики);
  to be in ~ бути у вжитку;
  to fall out of ~ вийти з ужитку;
  to find no ~ for smth не знаходити застосування чомусь;
2. користування, право користування;
  to make ~ of smth, to put to ~ використовувати щось;
3. користь, вигода;
  to be of little (of much, of no) ~ принести мало (багато) користі (бути некорисним);
  I have no ~ for it розм. це мені зовсім не потрібно;
  it is no ~ doing smth не варто робити щось;
  what is the ~ of ...? яка користь від ...?;
4. мета, призначення;
5. звичка;
  it was his ~ to walk ten miles every day у нього була звичка ходити по 10 миль щодня;
6. тех. заготовина, бовванець; ◊
  ~ is a second nature присл. звичка – друга натура.
uttermost [ˈʌtɘmɘʋst] n межа, вищий ступінь чогось;
  he did the ~ of his power він зробив усе, що було в його силах.
vest [vest] v
1. наділяти (владою); надавати, уповноважувати;
  to ~ smb with authority, to ~ power in smb наділяти когось владою, надавати повноваження комусь;
  to ~ a person with power to act уповноважувати когось (на щось);
  to be ~ed with a right мати право, користуватися правом;
  this right is ~ed in the Crown це право належить короні;
  authority ~ed in the people влада, що належить людям;
  to ~ smb with a function покладати на когось обов’язок;
2. переходити (комусьin, upon);
  the estate ~s in the heir at law майно переходить законному спадкоємцю;
3. церк. вбирати, прикрашати;
  to ~ the altar прикрашати олтар;
  to ~ oneself вбиратися;
4. інвестувати, вкладати (капітал).
vicarious [vɪˈke(ɘ)rɪɘs] a
1. що заміщає (діє за уповноваженням) (когось); що діє замість іншого;
  a ~ agent уповноважений, довірена особа;
  ~ authority, power намісництво;
  ~ responsibility юр. субститутивна відповідальність;
  a ~ ruler намісник;
2. непрямий, чужий; не свій;
  to feel ~ pleasure переживати чужу радість;
  men who live by ~ labour люди, що живуть чужою працею;
3. що діє на благо інших; що терпить за інших;
  ~ punishment покарання за чиюсь провину;
4. рел. спокутний;
  ~ atonement спокутування чужої вини;
  ~ sacrifice спокутна жертва;
  the ~ sufferings of Christ страждання Христа для спокутування гріхів;
5. церк. вікарний, намісницький;
6. мед. вікарний; компенсаторний; що заміняє.
vision [ˈvɪʒ(ɘ)n] n
1. зір; бачення;
  acute, keen ~ гострий зір;
  electric ~ телебачення;
  stereoscopic ~ просторовий зір;
  the field of ~ поле зору;
  the organ of ~ is the eye орган зору – око;
  ~ disorders мед. порушення зору;
  glasses for close ~ окуляри для роботи;
  glasses for far ~ окуляри для далі;
  beyond our ~ поза нашим полем зору;
  by ~ по телебаченню;
2. проникнення; проникливість; передбачливість;
  a man, a person of great ~ далекоглядна (прозорлива) людина; людина з широким кругозором;
  breadth of ~ широта кругозору;
3. образ, картина; мрія;
  ~ of fame мрії про славу;
  ~s of power мрії про могутність;
  ~s of wealth мрії про багатство;
  romantic ~s of youth романтичні мрії юності;
  a ~ of the future картина майбутнього;
  he has a clear ~ of the future he wants for his children він ясно уявляє, яке майбутнє він бажає своїм дітям;
4. уява;
  the ~ of a poet уява поета;
5. галюцинація; видіння; марево;
6. примара, привид, мана;
7. уявлення;
8. вид, видовище;
  a blurred ~ неясний (нечіткий, розпливчастий) вид;
  I had only a momentary ~ of the sea я побачив море лише на мить;
9. огляд;
  ~ slit військ. оглядова щілина; ◊
  tunnel ~ далека перспектива.
vital [ˈvaɪtl] a
1. життєвий;
  ~ blood поет. кров серця;
  ~ capacity життєва місткість (легенів);
  ~ force життєва сила;
  ~ power життєва енергія;
  ~ functions життєві функції, життєдіяльність;
  ~ parts анат. життєво важливі органи;
  ~ principle життєва основа;
  ~ spark іскра Божа, життя;
2. біол. вітальний;
3. насущний; істотний, суттєвий; дуже важливий, вкрай необхідний;
  ~ interests найважливіші інтереси;
  a ~ point важливий пункт;
  a ~ question насущне (животрепетне) питання;
  of ~ importance першорядної ваги; величезного значення;
  to be ~ for smb, smth бути важливим/істотним для когось/ чогось;
4. необхідний (для чогосьto);
5. енергійний; сповнений життя; жвавий;
  ~ personality людина, сповнена життя (енергії);
6. згубний (для життя); фатальний;
  a ~ error непоправна (фатальна) помилка;
  a ~ wound смертельна рана;
7. поет. живий; одухотворений;
8. життєздатний; ◊
  ~ statistics демографічна статистика.
voting [ˈvɘʋtɪŋ] n
1. голосування; балотування; участь у голосуванні (у виборах);
  a ~ citizen громадянин, що користується виборчим правом;
  a ~ machine машина для підрахунку голосів (на виборах);
  a ~ precinct амер. пункт голосування;
  ~ right, power виборче право;
  a ~ slip виборчий бюлетень;
  full ~ status право ухвального голосу;
  to abstain from ~ утриматися від голосування;
2. участь у загальних зборах акціонерів.
wane [weɪn] n спад, послаблення, зменшення;
  to be on the ~ 1) бути на спаді (про Місяць);
  his power is on the ~ його влада слабшає; 2) спадати;
  the day is on its ~ день кінчався;
  the pollution went on ~ забруднення пішло на спад;
  the sick man’s strength is on the ~ сили залишають хворого.
wanton [ˈwɒntɘn] a
1. безглуздий, безпричинний;
  ~ aggression безпричинна агресія;
  ~ cruelty безпричинна жорстокість;
  ~ insult незаслужена образа;
  ~ tricks злі жарти;
  the ~ exercise of power зловживання владою;
2. буйний (про ріст);
  ~ growth буйний ріст;
  ~ dress екстравагантний або надзвичайно розкішний одяг;
  ~ imagination надзвичайно багата уява;
3. мінливий (про вітер, настрій);
4. розбещений, розпусний;
5. поет. жвавий, грайливий; пустотливий, примхливий (про дитину).
warring [ˈwɔ:rɪŋ] a
1. суперечливий; непримиренний;
  ~ elements несумісні стихії (вогонь і вода та ін.);
  ~ passions суперечливі пристрасті;
2. що воює; у стані війни;
  ~ nation, power держава, що воює.
weakness [ˈwi:knɪs] n
1. слабкість, слабість, кволість;
  to reveal, to show ~ показувати слабкість/кволість;
  ~ in mathematics слабкість у математиці;
  ~ of memory мед. ослаблення пам’яті;
  ~ of brain-power придуркуватість, недалекість;
  the ~ of old age стареча слабість;
2. пристрасть (до – for);
  ~ for chocolate пристрасть до шоколаду;
3. непереконливість, необґрунтованість;
  the ~ of an argument необґрунтованість аргументації.
wield [wi:ld] v
1. мати в руках;
  to ~ a brush мати в руках пензля;
  to ~ a stick мати в руках палицю;
  to ~ a weapon мати в руках зброю;
2. посідати, володіти;
  to ~ influence користуватися впливом;
  to ~ political power мати політичну владу;
  he ~s a formidable pen він володіє гострим пером (про журналіста, письменника).
win [wɪn] v (past i p. p. won, pres. p. winning);
1. вигравати; перемагати; здобувати перемогу;
  to ~ a battle виграти бій;
  to ~ a competition виграти змагання;
  to ~ a game виграти гру;
  to ~ a match виграти матч;
  to ~ a piece виграти фігуру (шахи);
  to ~ a prize одержати приз;
  to ~ a senate seat бути обраним у сенат;
  to ~ a victory over smb здобути перемогу над кимсь;
  to ~ a war виграти війну;
  to ~ at cards виграти у карти;
  to ~ by 3. to 2. виграти з рахунком три – два;
  to ~ in a competition виграти у змаганні;
  to ~ in a lottery виграти у лотерею;
  to ~ four goals to nil спорт. виграти з рахунком 4:0;
  to ~ easily, hands down, in a canter, in a walk розм. легко виграти, легко здобути перемогу;
2. заслуговувати, домагатися, досягати; одержувати, діставати; заволодівати;
  to ~ confidence заслужити довіру;
  to ~ consent дістати згоду;
  to ~ a husband знайти собі чоловіка;
  to ~ fame завоювати славу;
  to ~ smb’s love домогтися чиєїсь любові;
  to ~ power завоювати владу;
  to ~ a reputation створити собі ім’я;
  to ~ smb’s respect домогтися чиєїсь пошани;
3. переконувати (часто upon);
  to ~ smb to consent переконати когось погодитися;
  to ~ smb (over) to one’s cause схилити когось на свій бік, завоювати прихильника;
  to ~ upon, on smb поступово завойовувати чиєсь визнання, співчуття;
  he has won me він мене переконав;
  she couldn’t ~ him to any conversation вона ніяк не могла втягнути його в розмову;
  ~ out досягти успіху;
  ~ over схилити на свій бік;
  ~ through пробитися; подолати перешкоди;
  ~ upon поступово завойовувати (симпатії тощо); ◊
  either to ~ the horse or lose the saddle або пан, або пропав;
  lightly won, lightly gone легко нажите, легко прожите;
  to ~ and wear володіти і розпоряджатися;
  to ~ one’s letter заслужити право бути членом спортивної організації.
zenith [ˈzenɪθ] n
1. астр. зеніт;
2. перен. найвища точка, зеніт, розквіт;
  at a ~ в зеніті;
  at the ~ of their power у розквіті влади;
  to attain, to reach a ~ досягти найвищого розквіту.

- Новий українсько-англійський словник 2016 (Є.І. Гороть, С.В. Гончарук, Л.К. Малімон, О.О. Рогач.) Вгору

аварійн||ий (для ліквідації аварії) repair (attr.); (запасний, на випадок аварії) emergency (attr.), spare, standby; (що зазнав аварії) disabled, wrecked;
~ий запас emergency stock;
~ий кран breakdown crane;
~ий люк escape hatch;
~ий пост casualty clearing station;
~ий сигнал emergency signal, alarm-bell;
~а команда breakdown gang/crash crew;
~а посадка crash landing;
~е джерело живлення stand-by emergency power source;
~е енергопостачання uninterrupted power supply;
~е охолодження emergency cooler;
~а майстерня на автомобілі breakdown lorry.
аварі||я damage; (нещасний випадок у дорозі, на виробництві) accident; ав. crash, mishap, wreck; (про машину, механізм) breakdown, injury; failure, trouble; зал., мор. wreck;
велика ~я heavy damage/breakdown;
жахлива ~я awful accident;
серйозна, велика ~я bad/serious accident;
~я в системі постачання supply failure;
~я в енергосистемі power interruption;
~я на промисловому об’єкті industrial accident;
на випадок ~ї in an emergency;
через ~ю due to the accident (fault etc.);
відвернути ~ю to prevent an accident;
зазнати ~ї (про літак, корабель) to crash, to wreck; to have an accident; (про полом) to fail; to be wrecked/ damaged/injured; to meet with an accident; to meet with a mishap (тж перен.);
загинути в ~ї to be killed in an accident.
автокар power truck, electric truck; autocar.
АЕС (скор. від атомна електрична станція) atomic/ nuclear power station; амер. atomic power plant (abbr. APP).
атомн||ий 1. atomistic; atom (attr.);
~ий об’єм atomic volume;
~ий реактор atomic reactor;
~а бомба atom bomb;
~а вага atomic weight;
~а війна atomic warfare;
~а електростанція atomic/nuclear power station;
~а енергія atomic energy;
~а тепломісткість atomic heat;
~е паливо atomic fuel;
заборона ~ої зброї prohibition of the atomic weapon;
2. (в складних словах) valent;
чотириатомний quadrivalent.