Великий англо-український словник 2011 (Є.І. Гороть, Л.М. Коцюк, Л.К. Малімон, А.Б. Павлюк.)
ornate [ɔ:ˈneɪt] a 1. пишний, пишно оздоблений, барвистий; 2. пишномовний (про стиль). |
style [staɪl] n 1. стиль; склад; спосіб вираження; an affected ~ манірний стиль; a classic(al) ~ класичний стиль; an elegant ~ вишуканий стиль; a flowery, an ornate ~ пишномовний стиль; a humorous ~ гумористичний стиль; a lofty ~ високий стиль; a lucid ~ ясний стиль; a pedestrian ~ прозаїчний/нудний стиль; a plain ~ ясний стиль; a turgid ~ пишномовний стиль; the ~ of court стиль судових паперів; a ~ of one’s own власний стиль; a writer without ~ письменник, який не має свого стилю; to develop ~ розвивати стиль; to polish, to refine one’s ~ удосконалювати стиль; to write good English ~ писати гарною англійською мовою; written in a delightful ~ написаний прекрасним стилем; written in a florid ~ написаний кучерявим стилем; 2. манера; стиль (спосіб) життя; different ~ s of rowing різні стилі веслування; free ~ вільний хід (лижний спорт); classic ~ класичний стиль (лижний спорт); free-~ swimming плавання вільним стилем; his ~ of living його спосіб життя; I don’t like his ~ of playing the piano мені не подобається його манера гри на роялі; I don’t like his ~ of talking мені не подобається його манера розмовляти; 3. школа, напрям (у мистецтві); the Byzantine ~ візантійський стиль; in the ~ of Rubens у стилі Рубенса; built in the ~ of the last century побудований у стилі минулого століття; 4. смак; елегантність; витонченість; оригінальність; розкіш, шик, блиск; a woman of ~ жінка зі смаком; to alter the ~ of one’s hair змінити зачіску; to dress in good ~ одягатися з великим смаком; to live in great, in the grand ~ жити на широку ногу; in (good) ~ з великим смаком; in the grand ~ з шиком; it is bad ~ to wear jewellery in daytime носити коштовності вдень – поганий смак; she has a ~ у неї є шик; there is no ~ about her вона простакувата; 5. фасон, мода; крій; ~ setter законодавець мод; to sell the latest ~ s in hats продавати капелюхи найновіших фасонів; in the latest ~ за останньою модою; all ~s and sizes усіх фасонів і розмірів; a tailored suit is always in ~ англійський костюм завжди в моді; the hat is now out of ~ цей капелюшок уже вийшов з моди; 6. рід, сорт, вид, тип; in the same ~ у тому ж роді; smth in that ~ щось у цьому роді; an aristocrat of the old ~ аристократ старого типу; what ~ of house… якого типу будинок…; 7. стиль (літочислення); the Gregorian ~ григоріанський календар; new ~ новий стиль; old ~ старий стиль; 8. титул, звання; to be entitled to the ~ of… мати право на титул/на звання…; give him his full ~ називайте його повним титулом; 9. поет. перо, олівець; 10. грамофонна голка; 11. мед. голка; 12. Голка для гравіювання; різець; 13. друк. малюнок (шрифту); 14. стиль (гостра паличка для писання у стародавніх греків і римлян); 15. бот. стовпчик (квітки); маточка; 16. назва фірми; ◊ raw-head-and-bloody-bones ~ ірон. стиль, розрахований на залякування (читачів); to cramp smb’s ~ перешкодити комусь. |
Українсько-англійський словник 1955 (К.Андрусишин, Я.Крет)
ви́малювати (-люю, -люєш) Р vt; вимальо́вувати (-ую, -уєш) I vt to paint, draw, portray; to make ornate (by detailed painting). |
кві́тонька, кві́точка (-ки) f Dim.: кві́тка; кві́ття n Coll. flowers; квітува́ти (-у́ю, -уєш) І vi to blossom; to be in bloom; квіту́чий (-ча, -че)*, квіту́щий (-ща, -ще)* flowery, covered with flowers, florid; квітча́ний (-на, -не)* of flowers: квітча́ні за́пахи, aromatics; квітча́на голова́, head adorned with flowers; квітча́ння n (act of) ornamenting or bedecking with flowers; квітча́стий (-та, -те)* florid, adorned with flowers: квітча́стий злак, grass in bloom (flower); квітча́стий стиль, ornate (florid) style. |
кучеря́вий (-ва, -ве)* curly, curly-headed, curled, frizzled; bushy, branchy, tufty; кучеря́ва капу́ста, cauliflower; кучеря́ва мо́ва, ornate (affected) speech. |
мальо́ваний (-на, -не)* painted, depicted; ornate, decorated, colored; сиди́ть, як мальо́ваний, he won’t stir at all; як мальо́ваний, he is very handsome; як мальо́вана, she is very pretty; мальова́ння n (process of): painting, depicting. |
поцяцько́ваний (-на, -не) adorned with ornate embroidery. |
поцяцькува́ти (-у́ю, -у́єш) P vt to adorn with ornate embroidery (incrustations, sculpture). |
про́цвіт (-ту) m (process of): blossoming (forth), thriving; процві́таний (-на, -не) ornate, adorned. |
чі́чечка (-ки) f Dim.: чі́чка, W.U. floweret; чі́чка (-ки) f W.U. flower; Inf. plaything, gewgaw; чічка́тий (-та, -те) W.U. flowery, embroidered in flowers; ornate, florid. |
Помилка в тексті? Виділіть і натисніть Ctrl+Enter, або напишіть на github. Дякуємо.
Клавішні скорочення: виділіть слово і натисніть:
• Ctrl+Shift+1 — пошук на e2u.org.ua «Англійсько-українські словники»
• Ctrl+Shift+2 — пошук на r2u.org.ua «Російсько-українські словники»
• Ctrl+Shift+3 — пошук на sum.in.ua «Академічний тлумачний словник української мови»
• Ctrl+Shift+4 — пошук у корпусі «ГРАК» (на сайті корпусу можна шукати лему, фразу, словоформу або сполуку)