Знайдено 1 статтю
Українсько-англійський словник 1955 (К.Андрусишин, Я.Крет)
післявоє́нний (-нна, -нне)* post-war; післяза́втрашній (-ня, -нє) of the day after tomorrow; післямо́ва (-ви) f epilogue; післяобі́дній (-ня, -нє) after dinner, of the afternoon: післяобі́дній відпочи́нок, siesta; післяпла́та (-ти) f reimbursement, payment on delivery of goods, delayed payment; післяполого́вий (-ва, -ве), післяроди́вний (-на, -не) after birth, post-natal; післяреволюці́йний (-на, -не) post-revolutionary; післясло́во (-ва) n = післямо́ва, conclusion (in writing). |
Помилка в тексті? Виділіть і натисніть Ctrl+Enter, або напишіть на github. Дякуємо.
Клавішні скорочення: виділіть слово і натисніть:
• Ctrl+Shift+1 — пошук на e2u.org.ua «Англійсько-українські словники»
• Ctrl+Shift+2 — пошук на r2u.org.ua «Російсько-українські словники»
• Ctrl+Shift+3 — пошук на sum.in.ua «Академічний тлумачний словник української мови»
• Ctrl+Shift+4 — пошук у корпусі «ГРАК» (на сайті корпусу можна шукати лему, фразу, словоформу або сполуку)