Знайдено 15 статей
Ви можете обмежити пошук лише головними позиціями
Шукати «пастися» на інших ресурсах:

- Великий англо-український словник 2011 (Є.І. Гороть, Л.М. Коцюк, Л.К. Малімон, А.Б. Павлюк.) Вгору

browse [braʋz] v (past і p. p. browsed, pres. p. browsing)
1. об’їдати (общипувати) листя (молоді пагінці);
2. пастися;
3. перегортати, переглядати.
depasture [dɪˈpɑ:stʃɘ] v (past і p. p. depastured, pres. p. depasturing)
1. пасти(ся);
2. виганяти (худобу) на пасовисько;
3. спустошувати.
feed [fi:d] v (past i p. p. fed, pres. p. feeding)
1. годувати(ся); харчувати(ся); живити(ся) (чимсьon);
  ~ smb well годувати когось добре;
  to ~ on fruit харчуватися фруктами;
  to ~ on vegetables харчуватися овочами;
  to ~ on fresh milk харчуватися свіжим молоком;
  to ~ smb on smth годувати когось чимось;
  certain animals ~ on insects деякі тварини харчуються комахами;
2. пасти(ся);
3. підтримувати; подавати (воду, пальне, сировину тощоinto, to);
  to ~ data into a computer вводити дані в комп’ютер;
  ~ up відгодувати;
◊ he is fed up (with it) (це) йому набридло;
  to ~ one’s eyes (sight) милуватися (кимсь, чимсь);
  to ~ one’s vanity тішити чиєсь самолюбство;
  to ~ (one) with promises багато обіцяти.
grass [grɑ:s] v
1. засівати травою; обкладати дерном;
2. заростати травою;
3. пастися;
4. виганяти на пашу (на пасовисько);
5. розстилати на траві полотно (коноплі) (для вибілювання);
6. розлягтися на траві;
7. розм. збити з ніг; звалити на землю;
8. підстрелити (птаха);
9. витягти на берег (рибу);
10. гірн. видавати на-гора;
11. друк. виконувати поденну роботу.
graze [greɪz] v (past і p. p. grazed, pres. p. grazing)
1. ледь торкатися, зачіпати; доторкатися;
2. подряпати, зідрати, натерти (шкіру);
  he ~d against the table він подряпався об стіл;
3. військ. обстрілювати настильним вогнем;
4. пасти;
  to ~ cattle on the meadows пасти худобу на луках;
5. утримувати на паші;
6. жарт. годувати;
7. скубти траву, пастися;
  the cows are ~ing upon the hill корови пасуться на пагорбі;
  the sheep are ~ing upon the hill вівці пасуться на пагорбі;
8. використовувати як пасовисько;
9. розм. вирощувати траву на корм худобі.
pasture [ˈpɑ:stʃɘ] v (past і p. p. pastured, pres. p. parturing)
1. пасти худобу;
2. пастися.
shack [ʃæk] v
1. бродяжити, тинятися;
2. байдикувати, ледарювати;
3. випускати худобу на стерню;
4. пастися на стерні;
◊ to ~ up розм. 1) проводити ніч;
    2) жити (з кимсь).
summer [ˈsʌmɘ] v
1. проводити літо, літувати;
  to ~ abroad провести літо за кордоном;
  to ~ at some place провести літо в якомусь місці;
  to ~ in the Crimea провести літо в Криму;
2. шотл. перебувати протягом літа;
3. пастися протягом літа (про худобу);
4. забезпечити худобу літніми пасовиськами;
◊ to ~ and winter
    1) проводити цілий рік (десь);
    2) зберігати щось незмінним;
    3) залишатися вірним.
travel [ˈtræv(ɘ)l] v (past і p. p. travelled, pres. p. travelling)
1. подорожувати, мандрувати, їздити;
  to ~ a great deal/ widely багато подорожувати, об’їздити багато країн;
  to ~ on business подорожувати по справах;
  ~ over (about, all over) the country подорожувати (їздити) по (всій) країні;
  to ~ round the world здійснити кругосвітню подорож;
  to ~ the whole world об’їздити весь світ;
  to ~ from... to... їхати з... в...;
  to ~ de lux подорожувати у вагоні вищого класу;
  to ~ first-class подорожувати у вагоні першого класу;
  to ~ second-class подорожувати у вагоні другого класу;
  to ~ incognito подорожувати інкогніто;
  to ~ light подорожувати з невеликою кількістю багажу;
  I like ~ling by train я люблю їздити потягом;
  I ~ to work in my car на роботу я їжджу машиною;
2. рухатися, пересуватися;
  the horse ~led slowly кінь пересувався повільно;
3. їздити комівояжером;
  to ~ for firm їздити комівояжером;
4. переміщатися, поширюватися;
  light ~s faster than sound швидкість світла більша за швидкість звуку;
  bad news ~s quickly погані вісті поширюються швидко;
5. перебирати (у пам’яті);
  his mind ~led over recent news він перебирав у пам’яті недавні події;
  she let her thoughts ~ over the past вона звернулася думками до минулого;
6. переходити від одного предмета до іншого (про погляд);
  his eyes ~ed over the picture він розглядав картину;
7. розм. їхати з великою швидкістю;
  this car can really ~ у цієї машини висока швидкість;
8. пастися, поступово просуваючись уперед (про тварин).
USAGE: Дієслово to travel вживається для загального позначення пересування і для пересування з певною метою і відповідає в українській мові дієслову подорожувати, їздити: to travel for pleasure подорожувати для розваги; to travel on business їздити в справах; How do you travel to work? Як ви їздите на роботу? – We travel in a car. Ми їздимо машиною.
victual [ˈvɪtl] v (past i p. p. victualled, pres. p. victualling)
1. постачати продовольство (харчові припаси, провіант);
  to ~ a ship постачати харчі на судно;
2. запасатися продовольством (харчовими припасами, провіантом);
  the ship ~led at Colombo в Коломбо судно запаслося продовольством;
3. харчуватися; годуватися; живитися;
4. пастися.

- Новий українсько-англійський словник 2016 (Є.І. Гороть, С.В. Гончарук, Л.К. Малімон, О.О. Рогач.) Вгору

пастися to graze, to be at grass, to browse, to depasture.
попастися2 див. пастися.

- Українсько-англійський словник 1955 (К.Андрусишин, Я.Крет) Вгору

па́сти (-су́, -се́ш) I vt to feed, pasture: Colloq., пішов до Бо́га ві́вці па́сти, he died;
  па́сти кого́ (за ким) очи́ма, to stare at one fixedly;
  па́сти о́чі (очи́ма), to look avidly (greedily);
  па́сти за́дню (за́дніх), to lag behind others;
  па́стися I vi to graze, pasture; to feed upon (of cattle).

- Англійсько-український словник-довідник інженерії довкілля 2000 (Тимотей Балабан) Вгору

feed (і) їжа, харч, корм; пасовисько; годування; (д) годувати(ся), харчувати(ся); пасти(ся); (пк) харчовий, харчувальний; годівельний, кормовий
f. crop урожай сільськогосподарської культури [корму]
f. grinding мелення [дрібнення] корму
f. well колодязь [джерело] питної води
graze 1. пасти(ся); 2. (і) стирання, здряпування; (д) протирати, (по)дряпати, злегка торкати(ся)