Знайдено 6 статей
Ви можете обмежити пошук лише головними позиціями
Шукати «very important person» на інших ресурсах: ODO D.com CM LM MW UD Wiktionary.org 

- Великий англо-український словник 2011 (Є.І. Гороть, Л.М. Коцюк, Л.К. Малімон, А.Б. Павлюк.) Вгору

room [ru(:)m] n
1. кімната;
  an adjoining ~ сусідня кімната;
  a banquet ~ банкетна кімната;
  a common ~ спільна кімната;
  a game ~ ігрова кімната;
  a guest ~ гостьова кімната;
  a rest ~ туалетна кімната;
  a changing, a dressing ~ роздягальня;
  a dining ~ їдальня;
  a living, a sitting ~ вітальня;
  a recreation ~ кімната для відпочинку;
  an operating ~ операційний зал;
  a reading ~ читальний зал;
  a waiting ~ зал очікування;
  a single ~ кімната на одного;
  a double ~ кімната на двох;
  a tidy ~ охайна кімната;
  a cosy ~ затишна кімната;
  a furnished ~ мебльована кімната;
  a gloomy ~ темна кімната;
  a large ~ велика кімната;
  a naked ~ необставлена кімната;
  a warm ~ тепла кімната;
  V.I.P. ~ кімната для почесних гостей; (V.I.P.скор. від very important person);
  a flat of two ~s двокімнатна квартира;
  to air the ~ провітрювати кімнату;
  to do, to tidy one’s ~ прибирати кімнату;
  to let a ~ здавати кімнату;
  to rent a ~ наймати кімнату;
  to book, to reserve a ~ забронювати кімнату (в готелі);
2. камера;
  a strong ~ 1) камера для особливо небезпечних злочинців; 2) кімната-сейф (для зберігання цінностей);
3. кабінет;
  a consulting ~ кабінет лікаря;
4. перен. компанія; люди, які перебувають у кімнаті; товариство;
  to keep the whole ~ laughing розважати усе товариство;
5. pl приміщення; квартира; місце проживання;
6. місце, простір;
  to leave ~ for smb, smth залишити місце для когось, чогось;
  to make, to give ~ for потіснитися, дати місце (комусь);
  there is no ~ here тут немає місця;
  there is little ~ here тут мало місця;
  there is much ~ here тут багато місця;
  there is ~ for one in the car у машині є місце ще для одного;
  there wasn’t ~ to turn round там ніде було повернутися;
7. можливість;
  there is no ~ for dispute немає підстави для незгод;
8. посада, місце;
9. бот. площа живлення;
10. гірн. очисна камера; ◊
  a green ~ артистична вбиральня (колись стіни артистичних вбиралень були зеленого кольору);
  in smb’s ~ замість когось;
  in your ~ на вашому місці;
  no ~ to swing a cat дуже тісно;
  no ~ to turn in, no ~ to move ніде повернутися;
  ~ and board повний пансіон;
  what do they charge for ~ and board? скільки тут беруть за повний пансіон?;
  ~ at the top місце на Олімпі.

USAGE: See flat, seat.

VIP [ˌvi:aɪˈpi:] n (скор. від very important person) розм. дуже важлива особа;
  to welcome the VIPs зустрічати високих гостей.

- Новий українсько-англійський словник 2016 (Є.І. Гороть, С.В. Гончарук, Л.К. Малімон, О.О. Рогач.) Вгору

особ||а person, individual;
довірена ~а юр. fiduciary, confidant, trustee, proxy (person);
дуже важлива ~а very important person, VIP;
небажана ~а дипл. persona non grata;
посадова ~а official, executive officer;
фізична ~а natural person;
цивільна ~а civilian;
юридична ~а legal/juridical/juristic person, legal entity, legal corporate body, corporate person;
в ~і in the person of;
від ~и on behalf of;
~а без певних занять person of no definite occupation;
~а без постійного місця проживання person of no fixed abode;
~, що має право підпису authorised signatory;
~, яка перебуває під вартою detainee, detained person.
персон||а person;
дуже (по)важна ~а very important person, VIP; жарт. personage, great gun, big bug, big wig, big pot, big shot, panjandrum;
моя власна ~а my own/very self;
~а Грата дипл. persona grata (лат.);
~а нон грата дипл. persona non grata (лат.);
власною ~ою personally, in person, in one’s own person.

- Українсько-англійський словник ділової людини 2014 (Є. І. Гороть, О. В. Василенко, Н. В. Єфремова [та ін.]) Вгору

особ||а ім. ж. person, individual
довірена ~а юр. fiduciary, confidant, trustee, proxy (person)
дуже важлива ~а very important person, VIP
небажана ~а дипл. persona non grata
посадова ~а official, executive officer
фізична ~а natural person
цивільна ~а civilian
юридична ~а legal/juridical/juristic person, legal entity, legal corporate body, corporate person
~а без певних занять person of no definite occupation
~а без постійного місця проживання person of no fixed abode
~а, до якої переходить право власності grantee
~а, на яку виписаний чек drawee
~а, уповноважена на проведення ліквідації компанії sequestrator, liquidator, referee administrator
~а, що виставляє вексель або виписує чек drawer
~а, що діє від власного імені principal
~а, що має право підпису authorised signatory
~а, що має право утримання lienor
~а, що надає опціон optioner
~а, що передає права assignor
~а, що підписала signatory, signer
~а, що подає конкурсну пропозицію tenderer
~а, що ухиляється від сплати податків tax evader
~, яка перебуває під вартою detainee, detained person
~а, якій відшкодовуються збитки indemnified person
в ~і in the person of
від ~и on behalf of.
персон||а ім. ж. person; (важлива особа) person of distinction, (high) personage; (дуже) (по)важна ~а very important person (V.I.P.); жарт. personage, big gun, bigwig, big shot
~а грата дипл. persona grata
~а нон грата дипл. persona non grata
власною ~ою in person, personally
оголосити ~ою нон грата to declare persona non grata
моя власна ~а my own, my very self.