Знайдено забагато відповідників, результат було обмежено 150-ма статтями
Ви можете обмежити пошук лише головними позиціями
Ви можете обмежити пошук лише головними позиціями
Загальний народний англійсько-український словник 2010– () 
abatable [əˈbeɪtəb(ə)l] adj юр. анульо́вний, скасо́вний; що передбачає можливість скасування, анулювання ![]() |
account [əˈkaʊnt] 1. n 1) виклад; звіт 2) виконання музичного твору 3) (скор. acct.) розраху́нок; запис фінансової операції 4) (accounts) бухгалтерія, фінансовий відділ ![]() 5) (скор. acct.) (бухгалтерський) раху́нок 6) клієнт (що має рахунок у постачальника) 7) комп. обліковий (реєстраційний) запис 8) контракт (на виконання періодичних робіт) 10) значення, важливість • by (або from) all accounts — (виходячи) з того, що хтось чув (бачив); на загальну думку • call (або bring) someone to account — вимагати звіту (від когось за припущену помилку) • give a good (або bad) account of oneself — показати себе з доброго (поганого) боку • keep an account of — вести облік; записувати • leave something out of account — лишити поза увагою • on someone’s account — на чийсь рахунок • on account of — через, вна́слідок • on no account — ні в я́кому ра́зі; за жодної умови • on one’s own account — на свій страх і ризик • settle (або square) accounts with — розрахо́вуватися, робити обрахунок, закінчити рахунок, облічитися з ким; перен. розквита́тися, поквитува́тися • take something into account, take account of — брати до уваги • there’s no accounting for tastes (або taste) — на колір і смак товариш не всяк; кожен Івась має свій лас • turn something to (good) account — ма́ти з чо́го зиск, користува́тися, баришува́ти на чо́му, використо́вувати що, гал. ви́хіснувати що • charge account — рахунок покупця в магазині • checking account — чековий рахунок 2. v визнавати, вважати (щось за щось) • account for — а) давати звіт у чомусь; пояснювати б) простежувати (стан або місце когось, щось, особл. після нещасливого випадку) в) мати успіх (у вбивстві, знищенні, перемозі) г) постачати, становити, складати частину (чогось) ![]() |
accusatory [əˈkjuːzə‿təri ˌækjuˈzeɪtəri, амер. -tɔːri -toʊri] adj 1) обви́нний, винува́льний 2) юр. що стосується звинувачення ![]() |
actionable [ˈækʃ(ə)n‿əb(ə)l] adj 1) юр. що дає підстави для позову; позо́вний 2) реалізо́вний, викона́нний; кори́сний (з практичного погляду) ![]() |
addictive [əˈdɪktɪv] adj 1) що викликає звика́ння, залежність; що узалежнює 2) що легко піддається узалежнюванню ![]() |
ad hoc [ad ˈhɒk] adj, adv лат. спеціа́льний; що стосу́ється да́них (розгля́дуваних) обста́вин; букв. до цьо́го ![]() |
admirable [ˈædmər‿əb(ə)l] adj 1) що (який) захо́плює, забира́є; захватни́й, забиру́щий, захо́пливий 2) чудо́вий, чарівни́й, прекра́сний ![]() |
afraid [əˈfreɪd] adj 1) зля́каний, наля́каний, настра́шений, настра́ханий, споло́ханий, споло́шений, наполо́ханий; який боїться чогось; який побоюється (за когось) 2) який жалкує, шкодує; на жаль (ввічлива форма відмови) 3) що не наважується, варується, побоюється • I’m afraid — мені́ стра́шно (ля́чно), я боюсь ![]() |
allergenic [ˌæləˈdʒenɪk, амер. -(ə)r-] adj 1) алергенний 2) що викликає алергію, алергічний ![]() |
amazing [əˈmeɪzɪŋ] adj разю́чий, що вражає, приголо́мшливий, ди́вний, дивови́жний, надзвича́йний; чудо́вий ![]() |
Anglo-American [ˌæŋɡləʊəˈmerɪkən -əkən, амер. ˌæŋɡloʊ-] 1. adj англоамериканський; що належить англоамериканцям 2. n американець англійського походження; англоамериканець ![]() |
anticlimactic [ˌæntiklaɪˈmæktɪk ˌænt̬i- ˌæntaɪ-] adj що розчаро́вує; що не виправдовує очікувань; антикульмінаційний ![]() ![]() |
antiquated [ˈæntɪkweɪtɪd, амер. ˈænəkweɪt̬əd] adj 1) застарілий, перестарілий, задавнений; віджи́лий; розм. передпото́по́вий 2) старомо́дний 3) що ви́йшов з ужи́тку ![]() |
anyway [ˈeniweɪ -ə-] adv 1) хоч-би (там) я́к, хай там як; хай там що; хоч-би (так) що́; хоч що було (буде); будь-що-будь, у всякому разі; як би то не було; розм. фіг з ним; (в запитаннях) взагалі; (змінюючи тему розмови) гаразд 2) так, чи інакше; все одно; попри все 3) (також any way) як по́падя, абияк ‣ what are you doing here, anyway? — що ти там, взагалі, робиш? ‣ anyway, Jack, I must go — гаразд, Джеку, мені тре йти ‣ nobody invited Miss Honey to sit down so she chose a chair and sat down anyway — ніхто не запропонував пані Ганей сісти, тож вона сама вибрала крісло і всілася в нього ![]() |
apologetic [əˌpɒləˈdʒetɪk, амер. əˌpɑːləˈdʒet̬ɪk] adj 1) що вибача́ється 2) виба́чливий, перепро́сливий, проха́льний 3) захисни́й, випра́вдувальний, апологети́чний ![]() |
appetizer, appetiser [ˈæpɪtaɪzə -ə-] n 1) за́куска (перед їдою) 2) те, що збу́джує апети́т (надає́ смаку́); аперитив ![]() |
apple [ˈæpl] 1n 1) я́блуко 2) я́блуня, (лісова) лісни́ця, (дика) я́блунька-ди́чка, кисли́ця • a rotten (bad) apple — паршива вівця (овечка) • Adam’s apple — анат. адамове яблуко, борла́к, борла́нка, рус. кади́к • an apple a day keeps the doctor away — (їж) щодня яблуко — і не хворітимеш • apple of discord — яблуко незгоди (розбрату) • apple of the eye — зіниця, зірець, чоловічок • apples and oranges — різні речі • bad (rotten) apple — гнила людина • Big Apple (скор. the Apple) — сленг Нью-Йорк • custard apple (custard-apple, bullock’s heart, bull’s heart) — (Annona reticulata) кремове яблуко, анона сітчаста, бичаче серце; (в Каліфорнії та Британії: Annona cherimola) черимоя • crab apple (crabapple) — я́блуня-ди́чка, кисли́ця • don’t compare apples and oranges — не порівнюй непорівнянне • love apple — застар. помідор • oak apple — гали, (на листках дуба) чорнильні горішки • polish the apple — обливати солодким медом, як (мов, неначе, немов) медом (салом) [по губах] мастити (мазати) • star apple — (Chrysophyllum caimito) кайміто, «зірчасте яблуко» • sugar apple (Annona squamosa, sweetsop) — цукрове яблуко, анона лускувата • thorn apple, thornapple — а) (Datura stramonium) дурман, дур смердючий, дурколюх, дурмолох, дивде́рево, дивдур, дурзі́лля, коровиця, коровка, корівки́ (коровки́), дурноп’я́н, дендера, бішене зілля, болиголов, кабани, кабанці, свинки, колюх, колючі яблука тощо б) (hawthorn, Crataegus) глід, ґлід, ґлоди́на, ґлої́на тощо • the apple never falls far from the tree — яблучко від яблуньки не відкотиться (недалеко відкотиться); яке коріння, таке й насіння; який корінь, такий і паросток (пагінець, відмолодок); який дід, такий його й плід; яка пшениця, така й паляниця; яке дерево — такий клин, який батько — такий син; від доброго кореня добрі й окоренки; яка хатка, така й пані-матка • the apple of one’s eye — (любити і гордитись кимсь) прибл. душі не чути за ким, у кому; дух ронити за ким, коло кого; упадати всією душею коло кого; палко любити кого; дуже любити, уподобати що • to compare apples and oranges — порівнювати (зіставляти) непорівнянне, порівнювати кота й собаку (солов’я й зозулю, яблуко й апельсин) 2 adj 1) я́блучний 2) яблуне́вий [If you have an apple and I have an apple and we exchange these apples then you and I will still each have one apple. But if you have an idea and I have an idea and we exchange these ideas, then each of us will have two ideas (George Bernard Shaw) – Якщо ви і я маємо по яблуку, і ми обмінюємося ними, то кожен з нас і далі матиме по яблуку. А якщо у вас і в мене є ідея, і ми ними обмінюємося, то у кожного буде по дві ідеї (Джордж Бернард Шо).] ![]() |
appreciative [əˈpriːʃi‿ətɪv -ˈpriːs-, -eɪt-; -ˈpriːʃətɪv, амер. əˈpriːʃət̬ɪv əˈprɪʃ-;] adj вдя́чний; вдя́чливий; що (високо) цінує щось ![]() |
approver [əˈpru vər] n 1) заст., брит., юр. злочинець, що зізнався та виказав своїх поплічників 2) перев. заст., брит., юр. той, хто затверджує ![]() |
ardent [ˈɑːd(ə)nt, амер. ˈɑːrd-] adj 1) палки́й, запальни́й, я́рий, гаря́чий, завзя́тий 2) перев. літер. що (який) палає, палки́й, пеку́чий, пломінкий, палючий, палахкотючий, палахтючий, палахкотливий, палахкий • ardent spirits — тру́нки, спиртові́ напо́ї, п’янкі́ напо́ї ![]() |
arguable [ˈɑːɡju‿əb(ə)l, амер. ˈɑːrɡ-] adj 1) дискусі́йний, небезсумні́вний, непевний 2) доказо́вний, довідни́й • it is arguable that — мо́жна припустити, що ![]() |
argumentative [ˌɑːɡjuˈmentətɪv ˌɑːrɡjəˈment̬ət̬ɪv] adj 1) що любить сперечатися 2) дискусійний, спірний 3) сильно аргументований; логічний 4) що показує, свідчить (про щось) ![]() |
army [ˈɑːmi, амер. ˈɑːrmi] (мн. armies) n 1) армія 2) (an army of або armies of) безліч, маса, армія, натовп, орда 3) attr. армійський, що стосується або належить армії • army officer — офіцер сухопутних військ • Salvation Army — Армія спасіння • standing army — постійна армія • to join the army — вступити до (лав) армії, піти (на службу) в армію • you and whose army? — руки короткі; не твоя (не ваша) сила; тобі (вам) зась; а зась ‣ the two armies were in position — було розгорнуто дві армії ‣ an army of photographers — армія фотографів ‣ armies of cockroaches — орди тарганів [An army marches on its stomach. Napoleon. — ![]() ![]() |
asleep [əˈsliːp] adj, adv 1) що (який) спить, спля́чий 2) зате́рплий, онімі́лий, занімі́лий 3) мля́вий, кво́лий, апати́чний 4) літер. покі́йний; поме́рлий • asleep at the wheel (або амер. switch) — недба́лий; со́нний, мля́вий ![]() |
aspirational [ˌæspəˈreɪʃ(ə)n]‿əl -ɪ-] adj 1) амбітний, амбіційний, честолюбний 2) мед. відсмо́ктувальний; що стосується відсмо́ктування 3) фонет. з при́дихом ![]() |
assertive [əˈsɜːtɪv, амер. əˈsɝːt̬ɪv] adj 1) наполегливий; самовпевнений, упевнений в собі; напористий, агресивний; догматичний 2) лінгв., психол. стве́рдний, асерти́вний 3) стве́рдний, стве́рджувальний, позитивний 4) що має характерний (сильний) запах або смак • assertive speech — ствердне (асертивне) мовлення ![]() |
available [əˈveɪləb(ə)l] adj 1) ная́вний, прису́тній 2) дося́жни́й; досту́пний 3) (про людину) вільний (від роботи), що має вільний час 4) розм. ві́льний; що не має романтичних або статевих стосу́нків з кимсь 5) фіз., хім. ві́льний 6) амер. ді́йсний, чи́нний 7) амер., архаїч. кори́сний • available energy — а) техн. ная́вна ене́ргія б) незв’я́зана ене́ргія • available chlorine — акти́вний хлор ![]() |
awesome [ˈɔːsəm ˈɑː-] adj 1) що вра́жає, разю́чий, приголо́мшливий, фантасти́чний, грандіо́зний 2) розм. відмі́нний, га́рний, хоро́ший, фа́йний ![]() |
badlands [ˈbædlændz] n 1) неродю́ча земля 2) місцевість, що зазна́ла значної ерозії; бедленд ![]() |
baloney [bəˈləʊni, амер. -ˈloʊn-] 1. n розм. 1) нісені́тниця, дурни́ця, курзу́-верзу́, харки́-макого́ники 2) амер. боло́нська копчена ковбаса́ 2. excl що за дурниці! (дурня!), казна-що!, дарма!, пусте! ![]() |
bankable [ˈbæŋkəb(ə)l] adj 1) фін. прида́тний до обліку; що приймається банком 2) наді́йний; (гарантовано) прибутко́вий ![]() |
bespoke [biˈspəʊk bə-, амер. -ˈspoʊk] 1. past і past participle від bespeak 2. adj брит. 1) (про крам, особл. одежу) зро́блений на замо́влення, замо́влений 2) (про крамаря) що виробляє на замовлення 3) діал. зару́чений; див. engaged • bespoke software — замо́влені програ́мні за́соби ![]() |
bewildering [biˈwɪldə‿ərɪŋ bə-, амер. -(ə)rɪŋ] adj що (який) заморо́чує, збива́є з пантели́ку, спантели́чує, завдає́ моро́ки (кло́поту), диву́є, бенте́жить; заморочливий; що (який) бентежить, збентежує, бентежливий, збентежливий ![]() |
biweekly [ˌbaɪˈwiːkli] 1. adj & adv 1) що стається два рази на тиждень 2) що стається раз на два тижні 2. n 1) видання, що виходить два рази на тиждень 2) видання, що виходить раз на два тижні ![]() |
blackmail [ˈblækmeɪ(ə)l] 1. n 1) шанта́ж; зди́рство, зди́рщина 2) гроші, що вимагаються шантажем 2. v шантажува́ти; здира́ти, видира́ти (з когось го́рлом, погро́зами тощо) ![]() ![]() |
blond [blɒnd, амер. blɑːnd] 1. adj 1) (перев. про волосся) біля́вий, руся́вий, сві́тлий 2) що має сві́тле воло́сся 3) що має сві́тле волосся і сві́тлу шкіру 2. n 1) (blond) біля́вець, біля́вий, руся́вий, блонди́н 2) (blonde) біля́вка, біля́нка, біля́ва, руся́ва, блонди́нка 3) (колір) ясний жовтаво-брунатний до темного брудно-жовтого ![]() |
boater [ˈbəʊtə, амер. ˈboʊt̬(ə)r] n 1) канотьє́ (солом’яний бриль з круглими крисами і плоским на́головком) (також straw boater, basher, skimmer, cady, katie, somer, sennit hat, або в Японії can-can hat) 2) людина, що катається на човні; гребе́ць, весля́р ![]() |
bona fide, bona-fide [ˈboʊ nə ˌfaɪd, ˈbɒn ə; ˈboʊ nə ˈfaɪ di] adj 1) спра́вжній, правди́вий, справедли́вий, ді́йсний, щи́рий, су́щий; заст. су́тий, і́стий, істо́тний 2) що має добрі наміри; че́сний; со́вісний ![]() |
bounder [ˈbaʊndə, амер. -(ə)r] n 1) брит., заст., сленг. хам, грубія́н 2) що відмічає межі; межува́льник, межівни́к, межови́к, мі́рник, межомі́р, мі́рчий, помі́рчий, мірни́чий ![]() |
boy [bɔɪ] 1. n 1) хлопець, хлопчик, малий; син 2) розм. чоловік, мужчина (зокр. про місцеву людину або яка належить до певної групи, професії тощо) 3) заст., зневажл. бой (чорношкірий працівник або слуга) 4) (у звертанні) друже • the boys — друзяки • the big boys — великі цабе ![]() • boys will be boys — хлопці є хлопці • backroom boy — працівник, зайнятий секретною дослідницькою роботою • bad boy — людина, що зневажає традиції • ball boy — теніс. людина, що підбирає м’ячі • bundle boy — посильний, зобов’язаний нести покупки за покупцем • chorus boy — хорист • college boy — студент • delivery boy — розсильний • messenger boy, errand boy — побігу́н, побіга́ч, попи́хач • newspaper boy — газе́тник (газетя́р), продавець газет • office boy — розсильний, посильний, кур’єр • our boys — ветерани, солдати • one of the boys — свій хлопець • ship’s boy — див. shipboy 2. excl розм. (виражає сильні почуття, особл. збудження або захват) + ![]() |
broadcaster [ˈbrɔːdkɑːstə, амер. -(ə)r] n 1) організація, що здійснює радіо- або телетрансляцію; станція радіо- або телетранслювання; мо́вник 2) ди́ктор; радіо- або телеведучий 3) радіо передава́ч ![]() |
burgeoning [ˈbɜːdʒənɪŋ[, амер. ˈbɝːdʒ-] adj 1) що (який) росте (зростає), наростальний, зростальний; що розвивається, розвитковий 2) що розцвіта́є, квіту́чий ![]() |
caller [ [m1][b]caller[/b] [i] ’one that calls’[/i] ˈkɔːlə | ˈkɔːl(ə)r ˈkɑːl-] n 1) той, хто викликає, кличе; абонент, що викликає; викликач, викликальник 2) джерело́ ви́клику; виклико́ва (виклика́льна) програ́ма; виклико́вий опера́тор; викликач 3) відві́дувач, відвідувачка, завіта́льник 4) той, хто називає номери в бінго або кроки в гуртових танцях 5) австрал. спортивний коментатор • caller identification, caller ID — визначення номера (викликача) ![]() |
cane [keɪn] 1. n 1) трости́на, лоза́; лози чага́рникової рослини (особл. бамбука або цукрової тростини); стовбур (ротанга) 2) рослина, що має лозу 3) (скор. від sugar cane) цукрова тростина 4) ціпо́к, па́лиця, кий, кийо́к; рі́зка 6) (walking stick) стек 7) (the cane) побиття різка́ми (формальне покарання в школі) 2. v 1) бити різка́ми (як покарання) 2) брит., розм. знищити, розбити 3) брит., розм. багато випивати, вживати велику дозу наркотиків 4) плести́ з лози́ ![]() |
cantonese [ˌkæntəˈniːz, амер. -(ə)nˈiːz] 1. adj кантонський, що стосується Кантону (Гуанчжоу) 2. n 1) родом з або мешканець Кантону 2) кантонська мова, юе ![]() |
catchy [ˈkætʃi !!ˈketʃ-] adj (catchier, catchiest) 1) ефе́ктний, крилатий (про фразу) 2) приче́пливий, пам’ятки́й; що запам’ято́вується 3) ка́верзний, хитрому́дрий, закру́тистий 4) пори́вчастий ![]() |
certifier [ˈsɜrtəˌfaɪə] n посві́дник; особа або установа, що видає сертифікат ![]() |
challenge [ˈtʃælɪndʒ] 1. n 1) виклик, проблема, задача, складна проблема, справа, що вимагає великих зусиль 2. v 1) запрошувати (когось взяти участь у чомусь) 2) ставити під сумнів 3) кидати виклик ‣ Space exploration offers a challenge to humankind. ‣ He challenged his brother to a round of golf. ![]() |
chaperone, chaperon [ˈʃæpərəʊn, амер. -roʊn] 1. n 1) супрові́дник, проводжатий; старший, що супроводжує молодшу людину або групу 2) старша жінка, що супроводжує молоджу незаміжню або групу; матрона 3) шаперон (убрання для голови) 4) хім. шаперон (білок) 2. v 1) супрово́джувати, проводжа́ти 2) ескортува́ти ![]() |
chewy [ˈtʃuː‿i] adj жорсткий (про їжу); що вимагає довго жувати ![]() |
chunky [ˈtʃʌŋki] adj (chunkier, chunkiest) 1) громіздкий та щільний; (про людину) корена́стий, дебе́лий, гладки́й 2) (про їжу) що містить шматочки ![]() |
cleaver [ˈkliːvə, амер. -(ə)r] n 1) сіка́ч, сіка́чка; колу́н 2) мор. клі́вер 3) клівер (доісторичний двосторонній кам’яний ніж) 4) ріг скелі, що розбиває льодовик (на різні потоки) 5) (Galium aparine) бот. підмаре́нник чіпки́й, липчи́ця { ![]() 6) тип пропелера для перегоно́вих човнів ![]() 7) геом. відрізок, що розділяє периметр трикутника навпіл ![]() ![]() |
clerk [klɑːk, амер. klɝːk] 1. n 1) клерк, конто́рник, бюро́вець; канцелярист 2) амер. продавець, продавчиня, продавниця (у магазині) 3) (також clerk in holy orders) церк. клі́рик, приче́тник, церко́вник 4) (часто Clerk) секретар (у назвах посад) 5) військ. писар, діловод 6) (також desk clerk) адміністратор (готелю) 7) архаїч. письменна людина • clerk of the scales — працівник, що зважує жокеїв перед перегонами • Bible clerk — студент, що читає Біблію перед їдою (в Оксфордських коледжах) • booking clerk — а) касир, що продає квитки б) касир, з реєстрування пасажирів, багажу тощо • cipher clerk — шифрувальник, шифро́вник • city clerk — міський клерк ![]() • file clerk — ділово́д, реєстра́тор ![]() • mail clerk — поштовий службовець • procurement clerk — діловод з матеріального забезпечення ![]() 2. v 1) працювати клерком, секретарем 2) амер. працювати продавцем ![]() |
cloying [ˈklɔɪɪŋ] adj що переси́чує; нудни́й, нудки́й; присоло́дливий, солодоща́вий; переситний ![]() ![]() |
clueless [ˈkluːləs -lɪs] adj 1) що не має тями; без жодної (без ніякої) тями; несвідомий (чогось), який не знає, який не підозріває 2) необізнаний; непоінформо́ваний; нетяму́щий; неосві́чений; що не зна́є (не розумі́є) ![]() |
coeducational [ˌkəʊˌedjuˈkeɪʃ(ə)n‿əl -ˌedʒu-, амер. ˌkoʊˌedʒə-] adj що стосується спільного навчання (осіб обох статей), з сумісним навчанням ![]() |
colour-blind, color-blind [ˈkʌləblaɪnd, амер. -(ə)r-] adj 1) мед. що не розрізнює кольори; дальто́нік 2) що не має расових забобон ![]() |
come [kʌm] 1. v (past came [keɪm]; past participle come) 1) прихо́дити, приїжджа́ти; прибува́ти, підхо́дити; спада́ти (напр. про думку) 2) трапля́тися, відбува́тися; бува́ти 3) роби́тися, става́ти 4) дохо́дити, досяга́ти 5) похо́дити; бу́ти ро́дом (похо́дженням) 6) ну!; нумо!; гайда! 7) продаватися, бути в наявності (в означеній формі, розміру тощо) 8) розм. кі́нчити, отримати оргазм 2. preposition якщо рахувати з (якоїсь дати); рахуючи з 3. n спе́рма (при оргазмі) • come about — відбува́тися, трапля́тися • come across, або брит. come over, або амер. come off — (про людину) видава́тися за що, на що • come across — (випадко́во) зустрі́ти кого́сь, наштовхну́тися на щось • come along, come on — просуватися • come along — іти́, супрово́дити • come along! — ході́мо! поспіша́йте! • come asunder — розпада́тися на части́ни • come at — добира́тися до ко́гось; накида́тися на ко́гось; домогти́ся чогось • come away — піти́ (геть); відла́муватися • come back — поверта́тися; прига́дуватися; прийти́ до па́м’яті • come by — прохо́дити мимо; дістава́ти, досяга́ти; амер. захо́дити • come down — па́дати (про сніг, дощ); спуска́тися, опуска́тися • come down on (або upon) — накида́тися; ла́яти • come for — захо́дити за • come forward — вихо́дити напере́д, висува́тися • come in — вхо́дити; прибува́ти (про потяг, пароплав), вступа́ти • come into — вступа́ти у • come into notice — приверта́ти ува́гу • come into sight — з’яви́тися • come into the world — народи́тися • come of — виника́ти, вихо́дити • come off — зника́ти, відрива́тися; ма́ти у́спіх; відбува́тися • come on — з’явля́тися (на сцені); настава́ти; зроста́ти; досяга́ти у́спіхів • come on! — мерщі́й!; облиш!; годі!; да́лі ході́мо • come out — вихо́дити; з’явля́тися (у пресі); виявля́тися, розпуска́тися (про листя, квіти); застрайкува́ти; виво́дитися (про плями) • come round — захо́дити ненадо́вго; змі́нюватися на кра́ще; змі́нювати свою́ ду́мку • come to — дохо́дити до; дорі́внювати • come to life — прийти́ до па́м’яті; ожи́ти • come to light — виявля́тися • come to oneself — оприто́мніти • come to pass — відбува́тися, трапля́тися • come up — підійма́тися; виника́ти; схо́дити (про рослину) • come up to — досяга́ти рі́вня; підхо́дити • come upon — випадко́во зустрі́ти; несподі́вано напа́сти • come easy to somebody — не завдава́ти тру́днощів кому́сь • come natural — бу́ти приро́дним • come short — не досягну́ти мети́; не ви́правдати наді́й • (which is) to come — прийде́шній, майбу́тній • things to come — прийде́шнє, майбу́тнє • in days to come — у майбу́тньому • come true — зді́йснюватися ‣ how did it come that …? — як це тра́пилося, що …? ‣ things will come right — все бу́де гара́зд ![]() |
communicable [kəˈmjuːnɪkəb(ə)l] adj 1) переда́ваний; що передається 2) товари́ський, приві́тний, люб’язний, комунікабельний • communicable disease — інфекційне захворювання, зара́зна хворо́ба ![]() |
complicit [kəmˈplɪsɪt] n що є співучасником, поплічником (ганебних або ворожих дій, учинків); причетний до чого, уплутаний у щось, розм. пришитий до чого ![]() |
conducive [kənˈdjuːsɪv] adj сприя́тливий, що сприя́є (чомусь); до́брий (на щось), га́рний (на щось) ![]() |
confess [kənˈfes] v 1) признава́тися (кому́сь в чо́мусь; до чого), визнава́ти що (на се́бе) 2) визнава́ти, признава́ти 3) рел. сповіда́тися 4) рел. сповіда́ти ![]() |
confusing [kənˈfjuːzɪŋ] adj що (який) заморо́чує, збива́є з пантели́ку, спантели́чує, диву́є, бенте́жить; заморо́чливий, бенте́жливий; заплу́таний ![]() |
conspicuous [kənˈspɪkju‿əs] adj 1) помі́тний, примі́тний, прикме́тний; вира́зний; що впадає у вічі; ви́пнутий, ви́ткнутий 2) що привертає увагу • conspicuous by one’s absence — помітний своєю відсутністю ![]() • conspicuous consumption — демонстративне (показне) споживання (для підняття соціального стану) ![]() |
consulting [kənˈsʌltɪŋ] 1. adj що консультує, консультаційний 2. n консалтинг; консультування ![]() |
contestant [kənˈtestənt] n 1) учасник змагання; супротивник, суперник, конкурент 2) сторона, що заперечує правильність рішення, нагороди або результату виборів 3) юр. сторона, що заперечує законність заповіту в суді ![]() |
copybook [ˈkɒpibʊk] 1. n 1) зошит з про́писами (зразками до спи́сування) 2) амер. зошит, що містить копії (зокрема документів) 3) комп. код для копіювання • blot one’s copybook — заплямува́ти репутацію 2. adj 1) вірний оригіналу, коректний; бездоганний 2) банальний, заяложений ![]() |
cosigner [ˈkoʊˌsaɪnər, koʊˈsaɪ-] n підпи́сач, підпи́саний, підписа́нт (одна з підписаних сторін), хто (що) також підписа́вся ![]() |
cost [kɒst kɔːst, амер. kɔːst kɑːst] 1. n 1) ва́ртість; ціна́; собіва́ртість 2) (costs) ви́трати, затра́ти 3) юр. судові́ ви́трати 4) розпла́та 2. v (past і past participle cost) 1) ко́штувати; ви́йти, ста́ти в що 3) оці́нювати; визнача́ти, кла́сти, станови́ти, наряди́ти ціну́ • incremental cost (differential cost) — екон. приросто́ві витрати; різнице́ві (диференці́йні) ви́тра́ти • operating cost(s) — виробни́ча ва́ртість; експлуатаці́йні ви́трати ![]() |
cosy, амер. cozy [ˈkəʊzi, амер. ˈkoʊzi] 1. adj (cosier, cosiest; cozier, coziest) 1) зати́шни́й, зру́чни́й 2) приє́мний, дру́жній 3) розм., зневажл. що робиться за змовою 2. n (pl cosies) 1) чохо́л (покріве́ць) для чайника 2) брит. кутова кана́пка на двох 3. v (cosies, cosying, cosied) 1) робити затишно, приємно, зручно (комусь); влаштовувати зручно, затишно (когось) 2) (cosy up to) прихиля́тися, притуля́тися; пригорта́тися; приголу́битися 3) (cosy up to) здобувати прихильність (когось) ![]() |
counterintuitive [ˌkaʊntərɪnˈtjuː‿ətɪv] adj алогі́чний, нелогі́чний, неочікуваний; що суперечить здоровому глузду ![]() |
courser [ˈkɔːsə, амер. ˈkɔːrs(ə)r ˈkoʊrs-] n 1) прудконо́гий, швидконо́гий, вітроно́гий кінь 2) переслі́дувач, гони́тель; мисли́вець або пес, що переслідують здобич 3) зоол. (рід Cursorius) ![]() ![]() |
couture [kuˈtjʊə, амер. -ˈtʊr] n 1) моделювання і шиття модної одежі по бажанням і розмірам замовника 2) модна одежа, зроблена на замовлення 3) дизайнери, що розробляють модну одежу • haute couture [ˌəʊtkuˈtjʊə, амер. ˌoʊtkuˈtjʊr] — висока мода, «от кутюр» ‣ they were dressed in size eight printed-silk couture — вони всі були вдягнені в модні шовкові одежі з візерунками восьмого розміру ![]() ![]() |
current [ˈkʌrənt, амер. ˈkɝː-] 1. adj 1) пото́чний, тепе́рішній; суча́сний, сьогоча́сний; цей 2) загальновжи́ваний, ужи́ваний; що знаходиться в о́бігу 2. n 1) поті́к, течія́, стру́мінь 2) (електричний) струм 3) хід, перебіг (подій), рух (спротиву) • alternating current — змінний струм • dark current — те́мрявний струм (електродний) • direct current — постійний струм • displacement current — струм зміщення • drift current — а) дрейфовий струм б) дрейфова течія • earth current — а) ел. струм уземлення (заземлення) б) струм, повернений через землю в) гф. земний (телуричний) струм • rip current — відбі́йна течія ![]() ![]() |
damn [dæm] 1. v 1) проклина́ти; клясти́, заклина́ти; сла́ти прокльо́ни (кому́сь), ки́дати прокльо́ни, прокльо́нами (на ко́гось) 2) суди́ти, осу́джувати, засу́джувати, осуджа́ти; гу́дити, га́нити, ганьби́ти (ганьбува́ти) (кого́сь) 3) ла́ятися; матюка́тися 4) губи́ти, занапаща́ти, збавля́ти, ни́щити, запропаща́ти, тра́тити, марнува́ти; зганя́ти зо сві́ту, збавля́ти 2. excl чорт забирай! чорт його бери!; дій його честі! 3. adj емоц.-підсил. чо́ртів, бісів, про́кля́тий, кля́тий 4. n 1) ла́йка 2) анітрошечки, анітрішки • damn all — брит. сленг нічогі́сінько, анічогі́сінько • damn well — безумо́вно, безпере́чно • hot damn — (вираж. приємне здивування) чорт мене (тебе, його її, нас, вас, їх) бери!… • not be worth a damn — (з)ламаного гроша (шага, шеляга) не вартий (не варт) хто, що (не дам за кого, за що); копійки щербатої не вартий (не варт) хто, що (не дам за кого, за що); копійка (гріш) ціна йому • tinker’s damn — образн. анітрішки ![]() |
dare [deə, амер. de(ə)r dæ(ə)r] 1. v 1) сміти; насмілюватися, наважуватися; відважуватися 2) підбурювати, підбивати 3) літер. ризикувати; викликати • don’t you dare — не смій! зась! • how dare you — як ти смієш? • I dare say (або daresay) — я думаю, що…; я вважаю, що…; насмілюся сказати… 2. n 1) ви́клик (особл. довести мужність) 2) амер. сміливість (до ризиків) ![]() |
deaf [def] adj 1) глухи́й, оглу́хлий; туги́й на слу́хи 2) що відмовляється слухати • (as) deaf as a post — мати дуже поганий слух • fall on deaf ears — (про твердження, запит) бути ігнорованим; залишится непочутим; не знайти відгуку • turn a deaf ear — слу́хати через верх, прослу́хувати, прослу́хати, пуска́ти повз ву́ха ‣ she is deaf to all advice — вона відмовляється прислухатися до порад ![]() |
deathwatch [ˈdeθwɒtʃ, амер. -wɑːtʃ] n 1) чергува́ння біля ліжка вмирущого 2) вартовий, що охороняє смертника • deathwatch beetle — (Xestobium rufovillosum, родина Anobiidae) ент. точильник рябий ![]() ![]() |
debilitating [diˈbɪlɪteɪtteɪtɪŋ də-, -ə-, амер. -teɪt̬ɪŋ] adj (про хворобу або умови) руйнівний, висна́жливий; що ослабляє ![]() |
defunct [diˈfʌŋkt də-; ˈdiːfʌŋkt] 1. adj 1) покі́йний, поме́рлий 2) що більше не існу́є; зни́клий, ще́злий, пропа́лий, пропа́щий, діал. зги́блий, сли́злий; ви́мерлий 2. n небі́жчик, небі́жка, покі́йник, покі́йниця ![]() |
deliverable [diˈlɪvər‿əb(ə)l də-] 1. adj що може бути доставлений; доста́вний ![]() 2. n (перев. deliverables) об’єкт здачі; результа́т роботи; проду́кт ![]() |
demeaning [iˈmiːnɪŋ də-] adj що принижує; прини́зливий; обра́зливий, кривдний ![]() |
denizen [ˈdenɪzən -əz-] 1. n 1) жи́тель, ме́шканець 2) брит. натуралізо́ваний інозе́мець (з неповними правами) 3) щось що прижилося (тварина, рослина, запозичене слово тощо); акліматизований організм 4) за́всідній гість, пості́йний відві́дувач, за́всідник 2. v 1) натуралізувати, надавати права громадянина 2) акліматизувати (рослину, тварину) ![]() |
denominational [diˌnɒmɪˈneɪʃ(ə)n‿əl, амер. -ˌnɑːm-] adj що відноситься до певного віросповідання; сектантський ![]() |
dependant, dependent [diˈpendənt də-] n утри́манець, уде́ржанець; нахлі́бник; підопічний, особа (, що перебуває) під опікою, підопічна особа ![]() |
description [diˈskrɪpʃ(ə)n də-] n 1) зобража́ння, описування 2) о́пис, зо́бра́ження, о́браз 3) вид, відміна, рід, сорт, різно́вид, тип 4) геом. опи́сування (кривої), обхі́д (уздовж кривої) • beyond description — невимо́вний, невисло́вний, несказа́нний; що й списа́ти (описа́ти, ви́мовити) не си́ла (не мо́жна) ![]() |
desirous [diˈzaɪ‿ərəs də-, амер. -ˈzaɪ‿(ə)r-] adj що бажа́є (хо́че), охо́чий (до чо́гось), жадни́й (на щось або чого́сь), спра́глий (чого́сь), жаді́бний (чого́сь) ![]() |
despise [diˈspaɪz də-] v зневажа́ти (кого́сь), пого́рджувати (кимсь), ставитися з прези́рством (до когось); ні за що́ (за ніщо́) ма́ти кого́сь, не поважа́ти, не шанува́ти (кого́сь) ![]() |
digestive [daɪˈdʒestɪv dɪ-, də-] 1. adj 1) травни́й 2) що сприяє тра́вленню 2. n їжа, що сприяє тра́вленню; дигестив • digestive biscuit — брит. дієтичне печиво ![]() |
dignified [ˈdɪɡnɪfaɪd -nə-] adj 1) що має самопова́гу, почуття власної гідності; поря́дний, присто́йний; гордови́тий, гордли́вий 2) вели́чний, висо́кий ![]() |
disconcerting [ˌdɪskənˈsɜːtɪŋ, амер. -ˈsɝːt̬ɪŋ] adj що бентежить, бенте́жний, бенте́жливий; що зби́ває з пантели́ку ![]() |
discouraging [dɪsˈkʌrɪdʒɪŋ, амер. -ˈkɝː-] adj що знеохочує, що відбиває охоту, що зневірює, що розчаровує, витвере́зливий, обезнаді́йливий ![]() ![]() |
disheartening [dɪsˈhɑːt(ə)n‿ɪŋ, амер. -ˈhɑːrt-] adj що засмучує, гнітю́чий, обтя́жливий, безра́дісний, невідра́дний ![]() |
distracting [dɪˈstræktɪŋ də-] adj що відвертає (увагу); відверта́льний, відтяжний ![]() |
distraction [dɪˈstrækʃ(ə)n də-] n 1) щось, що відвертає увагу; відтяжна́ дія 2) відволіка́ння, відверта́ння уваги 3) розва́га 4) за́мішка, заміша́ння, сум’яття́; діал. замішани́на, зам’ятня́ ![]() |
distraught [dɪˈstrɔːt də- -ˈstrɑːt] adj 1) збентежений, засоромлений, зніяковілий, знічений, сколочений, скаламучений, збаламучений, сконфужений, стурбований, схвильований, занепокоєний, стривожений 2) що втра́тив ро́зум, збожеволі́лий, знавісні́лий ![]() |
dizzy [ˈdɪzi] 1. adj (dizzier, dizziest) 1) що викликає головокру́ття; запаморо́чливий, запаморо́чний; приголо́мшливий 2) що відчуває головокру́ття; запаморо́чений, приголо́мшений 3) розм. (про жінку) дурне́нький 2. v (dizzies, dizzying, dizzied) викликати головокру́ття, па́морочити, дурма́нити, приголо́мшувати ![]() |
dog [dɒg, амер. dɔːɡ] I n 1) собака, пес 2) attr. (самець вовка, лисиці тощо) вовк, лис і т.п. 3) розм. (про неприємну або нікчемну людину) (шолудивий) пес, собака, шакал, свиня і т.п. 4) розм. (про жінку) неприна́дна, неприва́бна, неприна́длива, неприва́блива, потво́ра 5) розм. щось низької якості, дешеве 6) скор. від firedog 7) зати́скач, обме́жник 8) (dogs) розм. но́ги (сту́пні) II v (dogs, dogging, dogged) 1) переслі́дувати, напастува́ти кого́, що, гони́ти кого́; ходити слідом; пристава́ти, ув’я́зуватися, уплу́туватися до ко́го и за ким, присота́тися, присаха́тися до ко́го, учепи́тися до ко́го и за ким, причепи́тися до ко́го, нав’я́зуватися на ко́го 2) (dog it) розм. роби́ти (працювати) ліни́во (пово́лі); роби́ти мов не свої́ми рука́ми 3) затиска́ти, зати́скувати, захо́плювати • work like a dog — гарувати, не прокладати рук, розм. ішачити • treat like a dog — поводитися, як з собакою; знуща́тися з ко́го • dog eat dog — людина людині вовк; дуже сильна конкуренція • a dog’s age — дуже довгий час • a dog’s life — собаче життя • the dogs of war — літер. злигодні війни • every dog has its day — прибл. буде й на нашому тижні свято; буде й на нашій вулиці свято ![]() • go to the dogs — розм. звестися ні на що; зійти́ на пси; нікчемні́ти • not a dog’s chance — жодних шансів • put on the dog — ману пускати (напускати) кому, туману пускати (напускати) кому, туманити кого, замилювати очі кому • throw to the dogs — відхре́щуватися, відхрести́тися від ко́го, від чо́го, відпе́куватися, позбуватися; викидати під три чорти́, до всіх чорті́в • you can’t teach an old dog new tricks — старого пса новим трюкам не навчиш ‣ a dog fox — лис (самець лисиці) ‣ come out, Michael, you dog! — Майкле, виходь, собако! ‣ you lucky dog! — (ну ти й) щасливчик! ‣ a dog of a movie — дешевеньке кінце ‣ if only I could sit down and rest my tired dogs — мені б присісти й дати відпочити моїм ногам ‣ photographers seemed to dog her every step — схоже, фотографи слідкують за кожним її кроком ‣ she has dogged the door shut — вона закрила двері на засувку ‣ the country is going to the dogs — ця країна йде на пси ‣ the weak and oppressed must not be thrown to the dogs — ми не можемо відхреститися від слабких та знедолених ![]() |
don’t [dəʊnt] скор. від do not • don’ts — правила, постанови, інструкції, які щось забороняють • dos and don’ts — що можна і що не можна; правила поведінки ![]() |
dor [dɔː] n (dor beetle) 1) комаха, що джизчить в польоті 2) (родина Geotrupidae) (жук) гнойови́к; діал. гнійни́к, жубели́ця, ґадзу́ла ![]() |
doubt [daʊt] 1. n су́мнів, непе́вність, вага́ння; нея́сність 2. v 1) сумніва́тися (у чомусь); бу́ти невпе́вненим, вага́тися 2) піддава́ти су́мніву 3) не довіря́ти, ма́ти підо́зру 4) архаїч. боя́тися, відчува́ти страх, зазнава́ти стра́ху • beyond doubt — безперечно; поза всякими сумнівами; понад усякі сумніви • in doubt — а) незрозу́мілий, нея́сний (про питання, результат тощо) б) хто (який) сумнівається, невпевнений • no doubt, without (a) doubt — напевно; безперечно; певна річ; що й казати ![]() |
dude [duːd djuːd] 1. n 1) чепуру́н, франт, дже́нджик, ферт, денді 2) сленг. па́рубок, парубчи́на, молоде́ць, молоди́к, хло́пець, діал. шуга́й 3) справжній (щирий) городянин (містянин) 4) амер. розм. мешканець великого міста, що відпочиває на фермі 2. v (dude up) вичепурюватися, розкішно вдяга́тися • dude ranch — ферма-курорт (зокрема пристосована для їзди верхи тощо) ![]() |
dysfunctional [ˌdɪsˈfʌŋkʃ(ə)n‿əl] adj 1) несправний; неробочий; з дефектом; що працює неправильно; непрацезда́тний 2) (про людину) неадеква́тний; дисфункційний ![]() |
earth-shattering, earthshattering [ˈɜːθˌʃæt‿ərɪŋ, амер. ˈɝːθˌʃæt̬ərɪŋ] adj 1) епоха́льний, істори́чний 2) що вражає, разю́чий, приголо́мшливий ![]() |
Egyptian [iˈdʒɪpʃn] 1 adj 1) єгипетський 2) давньоєгипетський 2 n 1) єгиптянин, єгиптянка 2) іст. єгипетська мова 3) (Egyptian Arabic) єгипетьский діалект арабської мови 4) (Balkan Egyptians, Jevgs) етнічна меншина, що проживає в Косова та Македонії та розмовляє албанською 5) типогр. див. slab serif • The Egyptian — Концерт для піаніно №5 (Каміль Сен-Санс) ![]() |
election [iˈlekʃn] n 1) вибори 2) attr. виборчий, що стосується виборів 3) обра́ння́, ви́бір, обібра́ння • Election Day — (в деяких країнах) день виборів • general election — загальні вибори • local election — вибори в органи місцевої влади, вибори в муніципальні органи, муніципальні вибори ‣ his election to the parlament — його обрання в парламент ![]() |
elephant [ˈelɪfənt] (pl elephant або elephants) n 1) слон 2) (здебільш. брит.) розмір паперу, тепер стандартизованого, як 28 × 23 дюймів (прибл. 711 × 584 мм) • the elephant in the room — (значна або наочна проблема, яку намагаються ігнорувати, допоки можливо) ![]() • baby elephant — слоненя́ • elephant’s ear — 1) бот. (декілька рослин з родини ароїдних) алоказія, каладіум, колоказія, ксантосома, ранні рослини лопуху 2) бот. бадан товстолистяний ![]() 3) широке спечене тісто, що продається на карнавалах та ярмарках • white elephant — 1) білий слон 2) обтяжливе майно; непотрібна річ (також подарунок); перен. торба без ручки, п’яте колесо (до воза) ![]() ![]() |
embarrassment [ɪmˈbærəsmənt em- -ˈber-] n 1) збенте́ження, зніяковіння, замішання; нія́ковість 2) джерело збентеження; конфу́з 3) (фінансові) тру́днощі 4) мед. незду́жання, хворо́ба • an embarrassment of riches — очі бігають (перебігають) забігали; очі розбігаються, розбіглися; не зна, на що йому (перше) подивитися ![]() |
empathetic [ˌempəˈθetɪk, амер. -ˈθet̬-] adj емпатичний; що співпереживає; спочу́тли́вий ![]() |
empowering [ɪmˈpaʊ‿ə em-, амер. -ˈpaʊ‿(ə)r] adj 1) що уповнова́жує; уповнова́жувальний 2) що надає сили; що надає сміливості; підтри́мни́й ![]() |
engrossing [ɪnˈɡrəʊsɪŋ en-, ən-,] adj захо́пливий, захватни́й, забиру́щий; що приковує ува́гу ![]() |
enjoy [ɪnˈdʒɔɪ] v 1) любити, мати задоволення, насоло́джуватися з чо́го и чим; ті́шитися, утіша́тися, розкошува́ти, розкошува́тися, вті́хи (насоло́ди, ро́зко́ши и розко́шів) зазнава́ти з чо́го, коха́тися в чо́му, (про зорові відчуття) милува́ти(ся), любува́тися чим, в чо́му и з чо́го, (про смакові відчуття) смакува́ти що, ла́сувати(ся) з чо́го и чим, упива́тися чим 2) (enjoy oneself) гарно проводити час 3) користуватися, мати • Enjoy! — Смачного! Приємного перегляду! Приємної прогулянки! Приємної поїздки! тощо ‣ Joe enjoys reading Icelandic family sagas — Джо любить читити ісладнські сімейні саги ‣ I could never enjoy myself, knowing you were in your room alone — я б не зміг гарно проводити час, знаючи, що ти в своїй кімнаті одна ‣ Bake until the filling starts to bubble and the crust turns golden brown. Enjoy! — Пекти доки наповнювач не почне вкриватися бульбашками і кірка не стане золотисто-коричневою. Смачного! ‣ the security forces enjoy legal immunity from prosecution — служби безпеки користуються імунитетом від судових переслідувань ![]() |
eponymous [ɪˈpɒnɪməs ə-, -əm-, амер. ɪˈpɑːn-] adj епонімний; що надає (своє) ім’я ![]() |
estrous [ˈiːstrəs ˈes-, амер. ˈes-] adj біол. естральний; ті́чковий; що стосується статевого бажання ![]() |
ethic [ˈeθɪk] 1. n 1) мора́ль, е́тика 2) заведені правила поведінки 3) мора́льність, ети́чність, доброзвича́йність 2. adj рідко (ethical) що стосується етики, ети́чний ![]() |
ethical [ˈeθɪk(ə)l] adj 1) що стосується етики, ети́чний 2) ети́чний, мора́льний, доброзвича́йний 3) фарм. (про ліки) вида́ваний за рецептом ![]() |
eventful [ɪˈventf(ə)l ə-, -fʊl] adj 1) багатий на події; повен подій 2) важли́вий, серйозний, значни́й; ; що тя́гне (спричиня́є) на́слідки ![]() |
evocative [ɪˈvɒkətɪv ə-, амер. -ˈvɑːkət̬ɪv] adj що викликає (о́брази, спо́гади, емо́ції тощо); новотв. наві́йний ![]() |
extenuating [ɪkˈstenjueɪt̬ɪŋ ek-, ək-] adj що пом’якшує, пом’якшувальний ![]() |
eye-catching adj що впадає в око, що привертає увагу, привабливий, помітний, захопливий ![]() |
fabulous [ˈfæbjʊləs -jəl-, амер. -jəl-] adj 1) міфі́чний, легенда́рний; казко́вий 2) що вра́жає, разю́чий, надзвича́йний; неймові́рний 3) розм. чудо́вий, відмі́нний ![]() |
faddish [ˈfædɪʃ] adj (короткочасно) супермодний; що викликає короткочасне захоплення ![]() ![]() |
fateful [ˈfeɪtf(ə)l -fʊl] adj 1) фата́льний, неща́сний, лихоно́сний 2) ві́щий, проро́чий 3) су́джений, прису́джений 4) важли́вий, значни́й; що має виріша́льне зна́чення ![]() |
fattening [ˈfæt(ə)n‿ɪŋ] 1. n с.-г. годі́вля, ви́пас (худоби) 2. adj 1) що призводить до ожиріння (надмірної ваги) 2) с.-г. (про худобу) випасо́вий ![]() |
feather [ˈfeðə, амер. -(ə)r] 1. n 1) перо, пір’їна 2) (feathers) пір’я 3) порода, вид 4) дрібничка, щось легеньке 5) вада (щілина, тріщина), що нагадує перо (особл. в самоцвіті) 6) тех. (feather key) напрямна плі́шка; шип, виступ, гребінь, ребро 7) мор. бурун (від перископу підводного човна) • birds of a feather — одного пір’я птахи; одного поля ягоди • a feather in one’s cap — досягнення, предмет гордості • feather one’s (own) nest — нагріти руки, напхати кишеню • (as) light as a feather — легкий, як пір’їнка; невагомий • in fine/high feather — в гарному найстрої • ruffle someone’s feathers — роздратувати, розізлити когось ‣ two boys of the same feather — два хлопці однакового характеру 2. v 1) оперюватися, опернатіти; вкриватися пір’ям 2) мор., спорт. розвертати (весло) плазом 3) авіа. флюгувати гвинт (пропелер); вимикати двигуни під час льоту 4) рухатися, пливти, як перо; легенько торкатися 5) з’єднувати плішкою 6) вкорочувати волосся ![]() |
featured [ˈfiːtʃə, амер. -(ə)rd] adj 1) (як частина складних слів -featured) що має якісь характерні риси обличчя 2) ви́хвалений, усла́влений, розрекламований; розголо́сний; головни́й (напр. про статтю) ![]() 3) заст. обро́блений, ви́роблений, ви́кінчений, опоря́джений ![]() |
fender [ˈfendə, амер. -(ə)r] n 1) камі́но́ва ґратка (реші́тка) 2) запобі́жна реші́тка (на трамваї, поїзді); ; захисни́й щиток; бу́ферний прилад 3) амер., авт. крило́ 4) мор. ката́лка, упі́рка, кра́нець 5) гірн. ці́лик 6) частина сідла, що захищає ноги ![]() • fender bender — невеличка автомобільна аварія ![]() |
fey [feɪ] adj 1) шотл. архаїч. роко́ваний на згу́бу (на смерть, на стра́ту); що) помирає, вмирає, конає; вмирущий (мирущий, мрущий), присме́ртний 2) ясновидю́щий 3) чарівни́й, казко́вий; неземни́й 4) ексцентри́чний; химе́рний; фантасти́чний ![]() |
fissiparous [fɪˈsɪpərəs fə-] n 1) біол. що розмножується діленням 2) розпадни́й ![]() |
flailing [fleɪ(ə)lɪŋ] adj 1) ки́датися, мета́тися, бо́рсатися, шиба́тися, шварга́тися; ґе́дзатися 2) що конвульсує, корчиться, в конвульсіях 3) що моло́тить ![]() |
flamboyant [flæmˈbɔɪənt] adj 1) яскра́вий, крикли́вий; що впадає у вічі; що вбирає в себе очі 2) барви́стий, квітча́стий, пишноба́рвний 3) архіт. пломени́стий ![]() ![]() |
flattering [ˈflæt‿ərɪŋ, амер. ˈflæt̬-] adj 1) лести́вий, підле́сливий, обле́сливий, уле́сливий, рідко обле́сний 2) похва́льний, перехва́льний 3) що надає прина́дності (чомусь, комусь) ![]() |
flipside n (flip side) розм. зворотний бік (тж перен.) • See you on the flipside! — Побачимося пізніше! Побачимося завтра! • on the flipside — з іншого боку; проте; одначе; (перен.) іншою стороною цієї монети є те, що… ‣ Walking to work is healthier – on the flipside, though, it takes twice as long. - Для здоров’я краще ходити пішки на роботу, проте, з іншого боку, це вдвічі довше. ![]() |
floral [ˈflɔːrəl ˈfloʊr-] 1. adj 1) квіткови́й, рідк. квітча́ний 2) бот. квітко́вий 3) що стосується флори; росли́нний 2. n щось з квітковим малюнком (тканини, шпалери тощо) ![]() |
flowerless [ˈflaʊ‿ələs -lɪs, амер. ˈflaʊ‿(ə)r-] n що не має квіток, безквіткови́й, безцві́тній, спо́ровий ![]() |
follow [ˈfɒləʊ, амер. ˈfɑːloʊ] v 1) іти (слідом) за кимось, чимось; настава́ти (відбува́тися) пі́сля; йти на́зирці; слідкува́ти; прослі́джувати 2) гна́тися за кимсь; переслі́дувати 3) супрово́джувати; іти ра́зо́м з чимсь 4) іти після чогось, іти за чимсь; (про страву) подавати після чогось 5) (follow from) виплива́ти, вихо́дити (з чогось) 6) держа́тися, доде́ржуватися, трима́тися, дотри́муватися (чогось і щось), догляда́ти (чого) 7) наслі́дувати, брати приклад (з когось) 8) сте́жити, слідкува́ти; ціка́витися 9) розумі́ти; схо́плювати (думку) 10) займа́тися (чимсь); обирати своїм фахом • as follows — таки́м чи́ном (ро́бом, ладо́м), ота́к, так • follow one’s nose— а) керуватися інстинктом б) йти за нюхом в) йти просто вперед • follow suit — 1) ходити під масть, до масті, за мастю ![]() 2) наслідувати (прикладу) • follow through — доводити, довести до краю що; довершувати, довершити (завершувати, завершити, вивершувати, вивершити) що • follow up — а) проконтролюва́ти (напр. виконання чогось) б) продо́вжити (обговорення тощо) ‣ do you follow me? — чи розумі́єте ви мене́? ‣ follow me — (йдіть) за мною ‣ I still don’t follow you — я все ще вас не розумію ‣ I don’t follow many celebrities on Twitter any more — я більше не стежу за багатьма знаменитостями на Твітері, як раніше ‣ she followed a strict diet — вона дотримувалася суворої дієти ‣ wheat-growing is generally followed here — тут багато хто обирає своїм фахом вирощування пшениці ![]() ![]() |
fond [fɒnd, амер. fɑːnd] 1. adj 1) (fond of) що лю́бить, лю́блячий 2) ні́жний 3) що сліпо (шалено) любить 4) занадто довірливий, нерозсудливий, наївний 2. n тло, фон, основа • au fond — по су́ті; в осно́ві ![]() |
forget [fəˈɡet, амер. f(ə)r-] v (forgets, forgetting, forgot [-ˈgɒt]; past participle forgotten [-ˈgɒt(ə)n] або перев. амер. forgot) 1) забува́ти, не пам’ята́ти 2) упусти́ти (ви́пустити) з ува́ги, недогле́діти 3) не́хтувати; занедбува́ти 4) забу́ти, лиши́ти (щось десь) • forget it — нема́ за що! • forget oneself — забува́тися (зокр. перед кимсь) • not forgetting — (в кінці переліку) …а також… ![]() |
freestone [ˈfriːstəʊn, амер. -stoʊn] n 1) пісковик чи вапняк, що не розколюється при обробці 2) плід, в якому м’яку́ш легко відокремлюється від кісточки; легковідокремлюваний камінець плоду ![]() |
frightening [ˈfraɪt(ə)n‿ɪŋ] adj що (який) лякає, лячний, застрашливий, настрашливий; жахливий, жахни́й, жаски́й, жасни́й, страхітливий ![]() |
frontline [ˈfrʌntˌlaɪn] adj 1) передовий; що знаходиться на передови́й лінії фронту 2) пере́дньоплановий, аванга́рдний 3) першоря́дний, один з найкра́щих ![]() |
frustrating [frʌˈstreɪtɪŋ, амер. ˈfrʌstreɪtɪŋ] adj який (що) драту́є, дратівни́й, дратівли́вий; який (що) розстро́ює ![]() |
fulfilling [fʊlˈfɪlɪŋ] adj що приносить (моральне) задово́лення (через реалізацію можливостей) ![]() ![]() |
fundraiser n 1) організатор збору коштів; людина, що збирає кошти 2) подія зі збору коштів; збирання пожертв ![]() |
geek [ɡiːk] n розм. 1) (ексцентрична або неприваблива людина, особливо з інтелектом) ексце́нтрик, ентузіа́ст, фана́т; ґік; вужче червоноокий; порівн. dork, nerd 2) цирковий або балагановий актор, що показує огидні номери ![]() geek chic — (напр. носити окуляри в роговій оправі, футболки з ґік-жартами, або наворочені технічні знадоби) ґік-шик, ґік-елегантність ![]() |
Geordie [ˈdʒɔːdi, амер. ˈdʒɔːrdi] 1. n 1) мешканець, уродженець Тайнсайду, джо́рді 2) Тайнсайдівський діалект 2. adj що стосується Тайнсайду, Тайнсайдівський ![]() |
get [ɡet] 1. v (gets, getting; past got [gɒt]; past participle got, амер. або архаїч. gotten [ˈgɒt(ə)n]) 1) діставати; добувати, здобувати; діставати, приносити; домагатися, одержувати, отримувати; заробляти, одержувати; одержувати, отримувати (листа, звістку); купувати, придбати 2) піймати, схопити; помститися, відплатити; захоплювати, хвилювати; дратувати 3) (get it) розуміти, осягати; уловлювати, помічати, спостерігати 4) доводити до усвідомлення; проймати, пробирати 5) спантеличити, загнати в глухий кут 6) попасти, потрапити 7) заразити; підхопити (хворобу) 8) створюватися (про враження) 9) отримувати (по заслузі); підлягати (покаранню) 10) обчислювати; отримувати (в результаті розрахунку); встановлювати (суму); знаходити (відповідь) 11) зв’язуватися, встановлювати контакт, зв’язок (по радіо, телефону); (також get through, get to); піймати (по радіо) 12) вивчати (роль, вірш) 13) готувати (їжу) 14) з’їдати (сніданок, обід) 15) тільки в теп. ч. бути (в наявності), зустрічатися 16) народити (про тварин) 17) як дієслово-зв’язка в складеному іменному присудку ставати 18) у поєднанні з подальшим іменником виражає дію, яка відповідає значенню іменника 2. n 1) заст. приплі́д (у тварин) 2) брит. розм. або діал. вра́жий син, нікче́ма, чми́р, дя́тел (людина, яку мовець не любить або зневажає) • as all get out — амер. розм. «на повну» • get about — а) поширюватися, набувати чинності б) починати ходити (знову) • get along — а) ужива́тися б) справлятися, виживати • get ahead — досягати успіху (в кар’єрі тощо) • get away — а) тікати б) та ну! (вираз недовіри) • get at — а) добиратися до чогось б) підкупити когось в) розм. натякати, вести до чогось (в розмові) г) брит. критикувати когось (злегка і постійно) • get back — повернутися • get back at — помститися • get by — справлятися з труднощами • get down — а) опуститися, присісти б) амер., розм. енергійно танцювати • get dressed — одяга́тися, вдяга́тися • get in — а) (про поїзд тощо) приїхати, прибути б) (про політ. кандидата) бути обраним • get into — входити (кудись); влазити (кудись); попадати, потрапляти, проникати (кудись) • get into something — (серйозно) вивчати (щось); опанувати (чимсь); звикнути (до чогось), навчитися (чомусь) • get into clothes, etc. — надягати, взувати • get it up — вульг. сленг. досягнути ерекції • get off — а) розм. врятуватися б) брит. йти спати (особливо після виснаження) в) брит. розм. переспати (з кимсь) г) амер. вульг. сленг. дістати оргазм, кінчити • get on — а) справлятися, просуватися (в справі) б) перев. брит. лагодити (з кимсь) в) (be getting on) розм. бути старим • get out — а) ставати відомим, «вилазити» б) (також get out of here) амер., розм. та ну! (вираз недовіри) • get out of — позбуватися (чогось, якої-небудь справи); уникати (чогось), ухилятися (від чогось) • get over — перебороти, подолати (труднощі, перешкоди); поправитися, одужати; отямитися, оговтатися; переносити; звикатися з думкою • get over somebody — забути кого-небудь, перестати страждати за ким-небудь • get ready — підготуватися • get rid of — позбутися; звільнитися від • get round, амер. get around — обійти; подолати; справитися • get something out — а) спромогтися щось зробити, випустити б) брит. розв’язати проблему, завдання • get somebody to do something — змушувати, переконувати, умовляти когось щось зробити • get something done — зробити (щось) • get through something — проходити; пробиратися через, крізь що-небудь; скінчити, закінчити; виживати, витримувати • get to — розм. дістава́ти (когось постійним глузуванням тощо); виводити з себе • get to do / doing / something — починати робити (щось) • get up — а) підійматися, прокидатися б) (про вітер тощо) підійматися, ставати сильним • have got — мати • git gud — комп. ігр. сленг. див. get good ![]() |
gratifying [ˈɡrætɪfaɪɪŋ -ə-, амер. ˈɡræt̬-] adj уті́шний, уті́шливий; приє́мний; що дає́ задово́лення ![]() |
greedy [ˈɡriːdi] adj (greedier, greediest) 1) заже́рливий, ненаже́рливий, неси́тий (на щось), хти́вий, жадібний 2) па́жерливий, обже́рливий, заже́рливий, ненаже́рливий, проже́рливий, нена́їдний, нена́ситний, неси́тий, невсити́мий 3) що (який) прагне, лине, прямує; прагну́щий, жажду́щий ![]() |
greenery [ˈɡriːnəri] n 1) зе́лень (-ни), зе́лення, зелени́на, зі́лля, май (р. ма́ю); зеле́на по́росль; (на дереві) брость; (на купині посеред води) купина́, куп’я́; (цибулі, часнику) пі́р’я, пі́р’ячко; (стрілки огірків тощо) гу́дина, гу́диння; росли́нність; ли́стя 2) (для прикраси, напр. на Трійцю) кле́чання, май 3) тепли́ця, оранжере́я 4) декора́ції, що зображують рослинність; шту́чні росли́ни ![]() ![]() |
greenfield [ˈgriːnfiːld] adj зелений, нерозроблений, новий • greenfield agreement — домовленість між профспілкою і наймачем, що ще не має працівників ![]() • greenfield investment — вкладення у створювані нові виробництва; капіталовкладення у нове підприємство; інвестиції з нульового циклу; венчурне капіталовкладення; венчурне інвестування ![]() • greenfield land — зелена (нерозроблена) ділянка землі • greenfield project — проєкт нового будівництва; венчурний проєкт ![]() • greenfield site — зелений (нерозроблений) майданчик • greenfield status — ділянка землі, яку після промислового використання відновлено до початкового, небробленого стану ![]() ![]() |
Помилка в тексті? Виділіть і натисніть Ctrl+Enter, або напишіть на github. Дякуємо.
Клавішні скорочення: виділіть слово і натисніть:
• Ctrl+Shift+1 — пошук на e2u.org.ua «Англійсько-українські словники»
• Ctrl+Shift+2 — пошук на r2u.org.ua «Російсько-українські словники»
• Ctrl+Shift+3 — пошук на sum.in.ua «Академічний тлумачний словник української мови»
• Ctrl+Shift+4 — пошук у корпусі «ГРАК» (на сайті корпусу можна шукати лему, фразу, словоформу або сполуку)