Великий англо-український словник 2011 (Є.І. Гороть, Л.М. Коцюк, Л.К. Малімон, А.Б. Павлюк.) 
chopped [tʃɒpt] a січений, посічений; ~ meat м’ясний фарш; ~ straw січка. |
farce1 [fɑ:s] n фарш, начинка. |
filling [ˈfɪlɪŋ] n 1. заповнення; наповнення; 2. заправка пальним; 3. зубна пломба; a temporary ~ тимчасова зубна пломба; a permanent ~ постійна зубна пломба; to put in a ~ ставити пломбу; the ~ broke cracked пломба зруйнувалася; the ~ broke пломба тріснула; the ~ fell out пломба випала; 4. амер. фарш, начинка; 5. заряд (снаряда); 6. набивка; прокладка; шпаклівка; 7. текст. піткання; ◊ ~ at a price дешево й сердито. |
force-meat [ˈfɔ:smi:t] n кул. фарш. |
meat [mi:t] n 1. м’ясо; boiled ~ варене м’ясо; roasted ~ смажене м’ясо; stewed ~ тушковане м’ясо; cold ~ холодне м’ясо; frozen ~ заморожене м’ясо; raw ~ сире м’ясо; spoiled ~ зіпсоване м’ясо; forced ~ фарш; red/ brown ~ чорне м’ясо (яловичина, баранина); white ~ біле м’ясо (свинина, телятина, курятина тощо); little ~ мало м’яса; much ~ багато м’яса; ~ extract м’ясний екстракт; a ~ pie м’ясний пиріг; ~ soup м’ясна юшка; ~ scrap м’ясні відходи; to cook ~ готувати м’ясо; to heat up ~ підігрівати м’ясо; to roast ~ смажити м’ясо; the ~ smells м’ясо тхне; 2. заст. їжа; харч; продовольство; ~ and drink харчі й питво; 3. перен. пожива для роздумів; зміст, суть; a book full of ~ змістовна книжка; 4. м’якуш; 5. амер. здобич; easy ~ легка здобич; 6. амер. розм. улюблене заняття; 7. довірлива людина, простак; ◊ after ~ mustard надто пізно; green ~ овочі, зелень; one man’s ~ is another man’s poison присл. що коневі на користь, то миші смерть; to be ~ and drink to smb давати велику насолоду комусь; хлібом не годуй. |
mince [mɪns] n фарш. |
minced [mɪnst] a січений; ~ meat фарш. |
sausage [ˈsɒsɪdʒ] n 1. ковбаса; boiled ~ варена ковбаса; liver ~ ліверна ковбаса; smoked ~ копчена ковбаса; bread and ~ бутерброд із ковбасою; ~ factory ковбасна фабрика; ~ poisoning мед. ботулізм; отруєння ковбасною отрутою; 2. сосиска (тж Frankfurt ~); a ~ roll булочка/ пиріжок з сосискою; 3. ковбасний фарш; 4. військ. розм. аеростат спостереження (тж ~ balloon); 5. ав. вітровказ, вітропокажчик; 6. розм. дурненька, дурна (тж silly ~). |
sausage-meat [ˌsɒsɪdʒˈmi:t] n ковбасний фарш. |
spam [spæm] n 1. амер. ковбасний фарш; 2. розм. американські консерви. |
stuffing [ˈstʌfɪŋ] n 1. набивка (подушки тощо); 2. начинка, фарш; 3. простуда; 4. розм. дух, сила, сміливість; 5. тех. прокладка; 6. амер. заповнення виборчих урн фальшивими бюлетенями; ◊ to knock, to beat, to take the ~ out of smb 1) перемогти когось у бійці; 2) збити пиху з когось. |
Новий українсько-англійський словник 2016 (Є.І. Гороть, С.В. Гончарук, Л.К. Малімон, О.О. Рогач.) 
фарш stuffing; filling; (м’ясний) force-meat, hash, mince; (для ковбас) sausage-meat. |
Українсько-англійський словник 1955 (К.Андрусишин, Я.Крет) 
фарш (-шу) m filling, stuffing (of food); фаршо́ваний (-на, -не)* stuffed, crammed (with stuffing); фаршува́ти (-у́ю, -уєш) I vt to cram, stuff (e.g., a chicken). |
Помилка в тексті? Виділіть і натисніть Ctrl+Enter, або напишіть на github. Дякуємо.
Клавішні скорочення: виділіть слово і натисніть:
• Ctrl+Shift+1 — пошук на e2u.org.ua «Англійсько-українські словники»
• Ctrl+Shift+2 — пошук на r2u.org.ua «Російсько-українські словники»
• Ctrl+Shift+3 — пошук на sum.in.ua «Академічний тлумачний словник української мови»
• Ctrl+Shift+4 — пошук у корпусі «ГРАК» (на сайті корпусу можна шукати лему, фразу, словоформу або сполуку)