Знайдено 35 статей
Ви можете обмежити пошук лише головними позиціями
Шукати «тех» на інших ресурсах:

- Новий українсько-англійський словник 2016 (Є.І. Гороть, С.В. Гончарук, Л.К. Малімон, О.О. Рогач.) Вгору

оправ||а (каменя) setting, mounting, chase, framework, casing; (окулярів) rim; (книги) book-cover; тех. holder;
в золотій ~і gold-mounted;
окуляри в золотій ~і gold-rimmed spectacles;
вставити камінь в ~у to set (to mount) a gem.

- Українсько-англійський словник ділової людини 2014 (Є. І. Гороть, О. В. Василенко, Н. В. Єфремова [та ін.]) Вгору

велик||ий прикм. (у різн. знач.) big, large; large-scale; (просторий) extensive, vast; (значний, визначний) great; prominent; outstanding; (масштабний) large-scale; (масивний) huge; (істотний) great, essential; (докладний) lengthy, long; (багатослівний) prolix, diffuse, verbose; (численний) large, strong; (при власних іменах) the Great; (про титул князя) grand; (основний, головний, важливий) major, important; розм. (дорослий) grown-up; (про зріст) tall
~ий банк big bank; ~ий бізнес big business
~ий комітет plenary committee
~ий Лондон Greater London
~ий одночасний платіж balloon payment
~ий палець (на руці) thumb; (на нозі) big/great toe
~ий подвиг great/heroic deed
~ий попит great/rush demand
~ий проміжок wide interval
~ий успіх outstanding success
~ий хлопець big boy
~а вісімка політ. (неформальний клуб лідерів найрозвинутіших та найвпливовіших держав: Великої Британії, Італії, Канади, Німеччини, Росії, США, Франції, Японії) G-8, Group of 8
~а зала large/big hall
~а знижка deep discount
~а країна large country/land
~а кількість a great number, mickle
~а людина (за своїм положенням) great man/person; (на зріст) tall person
~а невідповідність material inconsistency
~а операція (істотна операція) large deal; major operation/deal; material transaction/item/deal; revenue-intensive transaction/deal
~а партія цінних паперів block of securities
~а потужність тех. huge/great power
~а промисловість large-scale industry
~а різниця wide/great difference
~а рогата худоба cattle
~а спадщина a fair heritage
~а сума a large sum
~е горе great grief
~е досягнення great/important/massive achievement
~е завантаження потужностей high capacity utilisation
~і держави the Great Powers
~і нафтові компанії major oil companies
~і ноги і руки large limbs
~і простори vast/immense spaces
~ою мірою highly, largely
~ої різниці немає no great/tremendous difference
надавати ~ого значення цьому to make much of it; ♦ ~ крик за малий пшик great cry and little wool
від ~ого до смішного – один крок from the sublime to the ridiculous is only one step
~ому кораблю ~е плавання a great ship asks deep waters
у ~их справах не буває дрібниць there are no small steps in great affairs.

ПРИМІТКА: Український прикметник великий передається в англійській мові прикметниками big, large, huge, enormous, great, immense, tremendous, gigantic, vast. Ці синоніми розрізняються відтінками понять, які передають. Big вказує на великий розмір, обсяг, велику вагу або масу: великий чоловік a big man. Це слово має емоційне забарвлення: великий бізнес big business. Large вживається для позначення розміру предмета: велика кімната a large room, великі руки large hands. Прикметник large вживається також з іменниками на позначення кількості, такими як sum, number, weight, quantity: велика сума грошей a large sum of money, у великій кількості in large quantities. Прикметник great у значенні великий вживається для позначення не розміру, як big і large, а важливих подій, речей чи видатних людей. Big теж вживається у цьому значенні, але є менш формальним. Great і big можуть поєднуватися, щоб виразити емоції чи для особливої виразності: Яка велетенська рибина! What a great/big fish! Great може вживатися як вигук, щоб виразити задоволення, схвалення: Як тобі подобається моя сукня? – Чудово!/Прекрасно!/Здорово! How do you like my dress? – Great! Huge, enormous підкреслюють надмірний розмір, надзвичайно велику масу: великий слон a huge elephant, сильний апетит a huge appetite, дуже велика сума грошей enormous amount of money, величезний будинок an enormous house. Great і tremendous вказують на щось дуже велике за обсягом, кількістю або важливістю: на дуже великій швидкості at a tremendous speed. Immense підкреслює перевищення звичайних стандартів або розмірів, gigantic емфатично підкреслює надзвичайно великий розмір: значні труднощі immense difficulties, надзвичайної важливості of immense importance
величезний успіх a gigantic success. Vast вказує на значну площу, а також значну кількість і ступінь: значна кількість грошей a vast sum of money.

випускн||ий прикм. for letting out
~ий вечір commencement/exercises ball
~ий клапан mex. exhaust valve
~ий кран тех. discharging cock
~ий отвір outage
~а труба discharge pipe
~і іспити school leaving examinations, final examinations, finals.
відносн||ий прикм. relative; comparative
~а вартість акції (відношення ціни акції до суми реалізації за рік на одну акцію) price/sales ratio (PSR)
~а помилка тех. true fault;~а ціна relative price.
відпус||кати, ~тити дієсл. to let go, to give leave, to dismiss; (звільняти) to set free, to make free, to release, to discharge, to enfranchise; (послаблювати) to relax, to slacken; (болт, гвинт) to loosen; (гальмо) to release; (видавати) to supply; (про продавця в магазині) to serve; (гріхи) церк. to absolve, to forgive, to remit; mex. to temper; (волосся, бороду) to (let) grow
~кати сталь тех. to temper/to draw/to abate steel
~кати товари в кредит to supply goods on trust/on credit
~кати з-під варти to release from custody
~кати на поруки to grant bail
~тити під чесне слово to leave paroled; ♦ ~кати жарти to crack jokes
~кати компліменти to make/to pay compliments.
водян||ий прикм. (багатий на воду) water (attr.); aquatic; хім. aqueous; (що живе у воді) aquatic
~ий газ water gas
~ий горіх water caltrop
~ий затвор гідр. water seal
~ий знак (на папері) watermark
~ий кожух тех. water jacket
~ий млин water mill
~ий птах waterfowl
~ий смерч waterspout
~ий стовп фіз. water gauge
~ий щур/пацюк water rat
~а баня хім. water bath
~а рослина water plant, aquatic plant
~а турбіна water turbine
~е опалення water heating, central heating
~е охолодження water cooling.
гаряч||ий прикм., перен. hot; перен. (пристрасний) ardent, fervent, fervid, passionate; (про зустріч і т. ін.) hearty, warm, cordial; перен. (запальний) hot-tempered, hasty, hot-headed; mettlesome, mettle; перен. (дуже напружений) busy
~ий відгук cordial/warm response
~ий слід hot/burning scent; fresh track
~ий час busy season; тех. high-temperature
~а суперечка heated argument
~е оброблення heat treatment
~е бажання ardent desire
~е водопостачання hot water supply
~е джерело hot well, hot (thermal) springs
~е серце warm heart
~і випуски hot issues
~і гроші hot money
у нього ~а голова he is hot-headed; ¨ впіймати на ~ому to take red-handed, to catch in the act, to catch on the spot
~ого сала за шкуру залити перен. to fret the life out; to worry/to fret to death
під ~у руку in the heat of the moment.
гран||ь ім. ж. (границя) border, brink, verge; (площина) side; (брильянта, гайки) facet, pane; тех. face, edge, heel
на ~і (чогось) on the verge/brink (of)
на ~і банкрутства on the verge of bankruptcy
на ~і війни on the brink of war
на ~і смерті on the verge of death.
детал||ь ім. ж. (подробиця) detail, particular; (договору) specification; тех. (механізму) part, component, element, member; (виріб, штука) piece (of); (креслення) detail
важлива/істотна ~ь essential/important detail, тех. essential part/component
дрібна ~ь fine detail
другорядна ~ь minor/minute/small detail, тех. minor part
запасна ~ь spare part, repair piece
змінна ~ь changing/replacement part
оброблювана ~ь workpiece
одинична ~ь one-of-a-kind part
~і машин machine components, machinery parts
у ~ях in detail
вдаватися в ~і to go into/to provide/to supply details
заміняти ~ь to replace a part
обговорювати ~і контракту to discuss/to negotiate the details of the contract
установлювати ~ь to install a part
уточнювати ~і to establish details;
див. тж. виріб, компонент, частина.
живильн||ий прикм. фізіол., біол. nourishing, nutritious
~ий крем nourishing cream
~е середовище rich nutrient medium; тех. feed, feeding (перен.).
жорстк||ий прикм. (у різн. знач.) hard; (що не згинається) inelastic, inflexible, rigid, stiff
~ий графік rigid timetable, tight schedule
~а вода hard water
~а конструкція тех. rigid (braced) structure
~а політика tough policy
~а фіксально-грошова політика restrictive/tight fiscal and monetary policy
~е волосся coarse/wiry hair; перен. (суворий) rigid, strict
~і строки strict time-limits
~і умови strict conditions.
журнал ім. ч. (звич. ілюстрований, для масового читача) magazine; (звич. спец. – науковий тощо, обліку) journal; (у системі бухг. обліку) account book; (для спец. обліку на трансп., заводі тощо) log(-book); (для реєстрації) register; (у лікарні) case-book; (книга для запису) journal, diary, register
банківський ~ облікових векселів і акцептів bills discounted register
буровий ~ гірн. drill log, drill record
вахтовий ~ log-book, sea log
галузевий ~ trade magazine
заводський (бухгалтерський) ~ factory (account) journal
касовий ~ cash register/journal
основний ~ обліку general journal
періодичний ~ periodical review
реєстраційний ~ register, мор. і тех. log(-book)
санітарний ~ sanitary journal, plumbing journal
спеціалізований ~ specialized magazine
судовий ~ ship’s journal, (sea) log(-book)
технічний ~ technical magazine/journal
щомісячний ~ monthly magazine/journal
щотижневий ~ weekly
~ акцептів acceptance register
~ векселів note register
~ виплат, зроблених готівкою voucher register
~ витрат cost ledger
~ записів registry
~ засідань minutes, minute-book
~ обліку (технічної документації, роботи тощо) log(-book), journal
~ обліку видання або витрачання матеріалів stores requisition journal; ~ обліку документів (вхідної і вихідної кореспонденції) documents control register
~ обліку закупівель purchase journal
~ операцій з трансферту акцій stock transfer journal
~ (реєстрації) акцій share register, stock ledger
~ реєстрації угод з облігаціями (у банку) bond register; ~ бойових дій військ. war diary
~ касових операцій cash book
~ хронологічного обліку термінових позичок loan register
номер ~у issue, copy
~ з оголошеннями/рекламою advertiser
записувати в ~ to register, підписуватися на ~ to subscribe to a magazine/journal
~, що виходить раз у три місяці quarterly.

ПРИМІТКА: Українському журнал, газета в англійській мові відповідають journal та magazine. Journal вживається стосовно щоденної газети, a magazine − стосовно періодичних видань.

задн||ій прикм. back; rear; (про кінцівки) hind
~ій ряд back row
~ій хід тех. backward motion, reverse
~я думка ulterior motive/thought
~я нога hind leg
відійти на ~ій план to sink into the background
дати ~ій хід to back up, to go into reverse
~ім числом backdated, retroactively
помітити ~ім числом to backdate, to antedate; ♦ пасти ~іх to be the cow’s tail.
запасн||ий 1. прикм. spare; emergency; alternative; (резервний) reserve, standby
~ий варіант contingency plan
~ий вихід emergency exit; escape way
~ий генератор emergency/backup generator
~ий гравець спорт. reserve
~а кімната spare room
~а путь зал. siding, side track
~е колесо spare tyre (carried in a motor vehicle)
~і частини тех. spares, spare parts.
колектор ім. ч. collector
бібліотечний ~ book collector for libraries; ел. commutator; тех. header.
корисн||ий прикм. useful, helpful; (для здоров’я) wholesome, healthy, healthful; (вигідний) profitable
~а кінська сила тех. effective horsepower
~е навантаження тех. working load, payload
бути ~им to be of use/service
чи не можу я бути вам ~им? can I be of any service to you? may I help you?; ¨ краще щось мале, але ~е, ніж велике, але шкідливе an ass that carries a load is better than a lion that devours men.
мертв||ий прикм. (у прям. і перен. знач.) dead
~ий капітал dead stock, unemployed capital
~ий сезон dead season
~а точка тех. dead centre (point); ¨ ~ий не зрадить dead men tell no tales
~ому припарка a pill to cure an earthquake.
оброблення ім. с. treatment, тех. working up; (перероблення) processing; (землі) cultivation, tilling; (на верстаті) machining; (документів, вантажів) handling; муз. adaptation
аналітичне ~ analytical treatment
автоматизоване ~ (документації) automatic handling
автоматичне ~ даних automatic data processing
автономне ~ даних offline data processing
безпосереднє ~ даних direct data processing
вторинне ~ даних reprocessing of data
гаряче ~ тех. hot working
групове ~ даних batch data processing
екстенсивне ~ ґрунту extensive cultivation of soil/land
електронне ~ даних electronic data processing
ідеологічне ~ brain washing
інтенсивне ~ ґрунту intensive cultivation of land/soil
комплексне ~ даних integrated data processing
математичне ~ mathematic(al) treatment
машинне ~ інформації automatic information/data processing
неавтономне ~ даних on-line data processing
оперативне ~ даних in-line data processing
пакетне ~ даних batch data processing
повторне ~ документів rehandling of documents
статистичне ~ даних statistical processing/treatment of data
хімічне ~ chemical treatment
~ вантажів freight handling, handling of freight/goods
~ ґрунту soil cultivation, cultivation of soil/land
~ даних data/information processing, data/information handling, data/information reduction
~ документів paper handling, handling of documents/papers
~ експериментальних результатів processing of experimental results
~ інформації information/data processing/reduction
~ комерційних даних business data processing
~ матеріалів перепису post-enumeration work
~ сировини processing of raw materials
~ спостережень analysis/ reduction of observations
~ статистичних даних statistical analysis
~ чеків cheque handling, handling of cheques, (у банку) cheque processing
придатний для ~ (про землю) cultivable.
обслуговування ім. с. attendance, service; mex. maintenance, servicing; (вид діяльності) service activities; (експлуатація) operation
банківське ~ banking (services)
банківське ~ клієнтів прямо в автомобілі drive-in banking (service)
безкоштовне медичне ~ free medical service
брокерське ~ broking
гарантійне ~ guarantee maintenance, warranty service
додаткове ~ при перевезеннях (зберігання вантажу, сортування) accessorial services
інформаційне ~ information service
касове ~ cash services
комунальне ~ public/municipal services, (служби) public utilities
кредитно-розрахункове ~ credit and settlement services
лізингове ~ leasing
матеріально-технічне ~ material and technical supplies service
медичне ~ health/medical service, medical care/attendance
медичне ~ для відновлення працездатності після травм, отриманих на робочому місці rehabilitation service
недбале ~ (устаткування) negligent maintenance
неправильне ~ improper maintenance
нерегулярне ~ (транспортне) irregular service
побутове ~ consumer service
поточне технічне ~ routine/running maintenance
профілактичне ~ routine maintenance/attention
сервісне ~ service(s)
соціально-культурне і побутове ~ social amenities
технічне ~ (technical) maintenance servicing
технічне ~ за викликом on-call maintenance
технічне ~ і поточний ремонт maintenance
транспортне ~ transport service
транспортне ~ за розкладом scheduled transport service
транспортне ~ не за розкладом nonscheduled transport service
транспортно-експедиторське ~ transportation services, forwarding
туристське ~ tourist service(s)
чартерне ~ charter service
щоденне ~ і ремонт day-to-day maintenance
~ боргу debt service/servicing
~ будинків janitorial service
~ експортованої техніки maintenance of exported machinery and equipment
~ пасажирів на борту (літака) on-board passenger service
~ перевезень services of carriage
~ покупця customer service
~ рейсів handling of flights
станція технічного ~ service station
відновити ~ to restore service
встановлювати ~ to introduce service
здійснювати ~ (надавати послуги) to provide service, тех. to service, to maintain, (експлуатувати, використовувати) to operate
покращити ~ to improve service
пропонувати ~ to offer/to provide service.
односторонн||ій прикм. (про напрямок) one-way, unidirectional; one-sided, single-sided; (який здійснюється однією стороною) unilateral; перен. (вузький, обмежений) one-sided, narrow, one-legged
~ій зв’язок тех. one-way communication
~ій мораторій unilateral moratorium
~ій рух one-way traffic
~я відмова від договору unilateral denunciation of an agreement
~я дія unilateral action
~я заява unilateral statement
~я політична і економічна орієнтація one-sided political and economic orientation
~і привілеї one-sided privileges
в ~ьому порядку unilaterally
добиватись ~іх привілеїв to seek unilateral/one-sided advantages.
поверхн||я ім. ж. surface
кореляційна ~я стат. correlation surface
плоска ~я plane surface
~я води surface of the water
~я двовимірного нормального розподілу стат. bivariate normal surface
~я землі surface of the earth
~я нагріву тех. heating surface
підтримувати на ~і to buoy up.
подвійн||ий прикм. (подвоєний – про суму, кількість) double, twofold; (посилений, збільшений) redoubled; (про товщину) duplex, two-ply; (двоїстий) dual; double-faced; ambivalent
~ий валютний курс double exchange
~ий запис double entry
~ий зв’язок тех. double bond
~ий опціон long straddle, put and call
~а бухгалтерія double-entry bookkeeping/system; перен. double-dealing
~а гра double game
~а плата double pay
~а спеціалізація double/dual major
~е громадянство double/dual nationality, double/dual citizenship
~е оподаткування double tax/taxation, duplicate taxation
~е підданство double/dual nationality
~е прізвище double surname
~е страхування additional insurance
~е ціноутворення dual pricing
~ого призначення dual-purpose
з ~ою енергією with redoubled zeal
у ~ому розмірі twice as much
це ~а витрата часу it takes double the time; ¨ вести ~у гру to play double game; to run with the hare and hunt with the hounds.
потужн||ість ж. (фізична величина) power; (виробнича) capacity, rating; (випуск, продуктивність) output; (у геології) thickness, depth; (про машину) horsepower; (у ватах) watts
~ості множ. (виробничі об’єкти) capacities
асимптотична ~ість (критерію) стат. asymptotic power
брутто-установлена ~ість gross capacity
виробнича ~ість production/productive/producing capacity; (галузей підприємств обробної промисловості) manufacturing capacity; (виробнича) ~ість базових галузей (промисловості) basic capacity; (виробнича) ~ість без структурних диспропорцій balanced capacity; (виробнича) ~ість галузі промисловості industrial capacity; (виробнича) ~ість на кінець року year-end capacity; (виробнича) ~ість об’єкта (технологічного устаткування) machine capacity; (виробнича) ~ підприємства enterprise’s/factory’s capacity, factory capacity, capacity of a factory; (виробнича) ~ість, розрахована за даними продуктивності устаткування mechanical capacity
встановлена ~ість installed capacity
вхідна ~ість input power
гарантована ~ість guaranteed capacity
генерувальна ~ість generating supply
робоча (виробнича) ~ість operating capacity, capacity in service
економічно неефективна (виробнича) ~ість inefficient capacity
експлуатаційна ~ість service power
електрична ~ість electric power
енергетична ~ість generating capacity
ефективна ~ість тех. effective (horse-)power
забезпечена ~ість (гідроелектростанції) dependable capacity
зайві (виробничі) ~ості overcapacity
запасна ~ість spare capacity
індикаторна ~ість indicated horsepower
корисна ~ість useful power
максимальна ~ість maximum power, capability
максимальна (виробнича) ~ість maximum/peak(ing) capacity
максимальна ~ість підприємства enterprise’s maximum capacity
надлишкова/невикористовувана (виробнича) ~ість excess/idle (plant)/surplus/redundant capacity
наявна (виробнича) ~ість available capacity
невикористана ~ість underemployed capacity
недостатня ~ість reduced output
номінальна ~ість rated power, rated capacity
номінальна встановлена ~ість installed nameplate capacity
номінальна ~ість у кінських силах horsepower rating
паспортна ~ість capacity rating
питома ~ість specific capacity, power-weight ratio, specific power
пікова ~ість peak(ing) capacity, (on-)peak power
повна ~ість aggregate capacity
повна ~ість, що генерує (електростанції) gross capacity
повна практична (виробнича) ~ість full capacity
потрібна ~ість required power
практична (виробнича) ~ість practical capacity
проектна ~ість design capacity, designed output
резервна ~ість reserve/spare capacity
розрахункова ~ість rated/design power, designed capacity
середня ~ість (критерію) стат. average power
середня ефективна ~ість virtual rating
сумарна ~ість aggregate capacity
теоретична (виробнича) ~ість theoretical (production/productive) capacity
теоретична економічна ~ість economic capacity
технічна ~ість capacity rating
технічна ~ устаткування horsepower of equipment
фактична ~ість actual power
чиста ~ість net capacity
~ість критерію стат. strength/power of test
~ість підприємства enterprise’s capacity/capabilities
~ість субпідрядної організації subcontractor’s capabilities
~ість на виробничу одиницю capacity per production unit
~ість на одиницю ваги power-weight ratio
~ість за заводськими даними nameplate rating
~ість, що заступає replacement capacity
~ості, що простоюють idle/unemployed/unutilised capacities
двигун ~істю в 100 кінських сил a hundred horsepower engine
коефіцієнт ~ості тех. power factor
крива ~ості тех. power curve; horsepower curve
на повну ~ість at (full) capacity
що працює не на повну ~ість (про підприємство) running below full capacity
досягати ~ості to attain capacity
досягати проектної ~ості to attain/to reach the design capacity
освоювати нові виробничі ~ості to commission new production capacities
працювати на неповну ~ість to work under capacity
працювати на повну ~ість to be in full operation, to work at/to capacity
робити на повну ~ість to operate full out.
пошук ім. ч. search (for), pursuit (of); військ. raid, trench-raid; мор. sweep
безпосередній ~ direct search
випадковий ~ random search
патентний ~ patent search
послідовний ~ sequential search
~ несправностей тех. troubleshooting
у ~ах (чогось) in search (of), in quest (of), in pursuit (of)
здійснити ~ to conduct/to make a search.
режим ім. ч. (державний лад) regime; (розпорядок життя, праці тощо) routine, regimen; (умови) regime, regimen, (мн.) conditions; (у відносинах, торгівлі тощо) treatment; (роботи машин, поводження процесу тощо) тех. (мн.) working/operating conditions; behavio(u)r
багатозмінний ~ роботи shift working
безвізовий (безмитний) ~ visa-free entry (duty-free treatment)
визначений ~ routine
військовий (маріонетковий, окупаційний, тоталітарний) ~ military (puppet, occupation, totalitarian) regime
граничний ~ (протікання процесу, роботи) limiting behavio(u)r
економний ~ роботи economical run
жорсткий (послаблений) ~ rigorous/strict/tight (relaxed) regime
кормовий ~ feeding schedule
критичний ~ critical conditions
митний ~ customs regulations
напівбезперервний ~ роботи semi continuous work
національний ~ national treatment
необхідний ~ desired condition
номінальний ~ nominal conditions
оптимальний ~ optimum (conditions), optimal behavio(u)r; (пільговий) податковий ~ (preferential) tax treatment
постільний ~ bed rest
преференційний ~ preferential treatment
прикордонний ~ frontier/boundary regime
продажний ~ corrupt regime
розрахунковий ~ rated conditions
стандартний ~ роботи standard of behavio(u)r
стійкий ~ роботи steady operation
технологічний ~ (required) processing conditions
тризмінний ~ роботи (цілодобовий) із зупинкою на вихідні дні semi continuous work
часовий ~ time behavio(u)r
~ відкритого моря regime of the high seas
~ дня daily time-table
~ економії policy/regime of economy, economy effort/drive
~ найбільшого сприяння most favo(u)rable treatment, most-favo(u)red nation treatment
~ роботи тех. mode/type of operation, operating mode, working/operating conditions
~ роботи підприємства working conditions of an enterprise, factory/plant schedule
~ сприяння favo(u)rable treatment
~ строгої економії policy of strict economy
~ територіальних вод regime of the territorial waters
~ технічного обслуговування maintenance conditions
при новому ~і under a new regime
дотримуватися ~у to follow a regime; to abide by the tax order
нав’язувати (запроваджувати, скидати) ~ to impose a regime (on) (to introduce/to set up a regime, to overthrow a regime).
розрахун||ок ім. ч. (обчислення) calculation, computation; (сплата грошей) payment, account, settlement; (звільнення) payoff, discharge; тех. design; (намір, припущення) expectation; розм. (користь, вигода) advantage
безготівковий ~ок cashless payment/settlement, payment by cheque (амер. check), (між банками) clearing settlement/payment, operation
господарський ~ок cost accounting
докладний ~ок detailed calculation
звичайний ~ок routine calculation
наближений ~ок approximate/loose calculation
наявний ~ок cash-payment, payment in cash
наявний ~ок при виданні замовлення cash with order
не прийнятий у ~ок negligible
негайний ~ок prompt payment/settlement
незавершений ~ок outstanding account
неправильний ~ок wrong calculation
неточний ~ок loose calculation; (про ціну) inexact estimate
остаточний ~ок (сплата) final settlement
піврічний (річний) ~ок semiannual (yearly) settlement/account
попередній ~ок preliminary calculation; тех. predesign
приблизний ~ок estimation, estimate
типовий ~ок routine calculation
точний ~ок (обчислення) accurate calculation, exact calculation; (оцінка) exact estimate
урегульований ~ок account agreed upon
чисельний ~ок numerical computation
щомісячний (щорічний) ~ок monthly (yearly) settlement
арифметичні ~ки arithmetic calculations
багатосторонні ~ки multilateral payments/settlements
валютні ~ки exchange payments
взаємні ~ки mutual settlements
зведені ~ки summary calculations
зовнішні ~ки external payments
клірингові ~ки clearing payments
кошторисно-фінансові ~ки financial estimates
міжнародні ~ки international payments/settlements, clearing
офіційні ~ки (платежі) official settlements
поточні ~ки current payments/settlements; (у платіжному балансі) current transactions
промислові ~ки industrial calculations/computations
~ок валютних курсів calculation of rates of exchange
~ок витрат statement of costs/charges, reckoning of the cost
~ок витрат і результатів cost-benefit calculation
~ок відсотків calculation/computation of interest; (викладення і процес тж.) interest statement/account
~ок заробітної плати payroll preparation
~ок збільшення ціни calculation of the increase in price
~ок імовірностей calculus of probability
~ок кореляції стат. computation of correlation
~ок міцності calculation of the strength
~ок тарифів і виписка рахунків (на перевезення тощо) rating and billing
~ок тарифу rate making, rating
~ок технічно-економічного обґрунтування feasibility study
~ок тренду trend computation
~ок цін calculation/computation of prices, pricing
~ок ціни determination of the price, pricing
~ок часу timing
~ок акредитивами settlement by letters of credit
~ок грошима cash settlement, settlement in/by cash
~ок негайно наявними коштами prompt cash
~ок чеком payment by cheque (амер. check)
~ки платіжними вимогами settlements by payment requests
~ки платіжними дорученнями settlements by payment orders
~ки спеціальними рахунками settlement by means of special accounts
~ок за біржовими угодами account, clearing
~ок за дотримання особливих умов (при строковій угоді) special settlement
~ок на кінець (на середину) місяця бірж. end month (mid month) account
~ок на тривалий період часу long-term calculation
~ок у кредит commercial credit
~ок у формі авансових платежів (банківського переведення, відкритого рахунка, документального акредитива, чеків, чистого інкасо) settlement in the form of advance payments (a bank transfer, open account, a documentary letter of credit, cheques, clean encashment)
~ки за експортно-імпортними операціями settlements in export-import operations
~ки за ліцензійними угодами settlements under licence (амер. license) agreements
бути в ~ку з кимсь to have settled accounts with smb, to be quits with smb
в його ~ки не входило..., he did not reckon with...
в остаточний ~ок in (full) settlement
з ~ком наприкінці ліквідаційного періоду бірж. for the account
з ~у counting, reckoning
з ~ку по 10 доларів на людину at the rate of ten dollars per head
з ~ку середньої зарплатні on the basis of the average earnings
за наявний ~ок for cash (down), in/by (ready) cash
згідно з вкладеним ~ком as per statement enclosed
за чиїмось ~ком by smb’s estimate
дати ~ок комусь (звільняти) to pay off smb
завершити ~ок to make up an account
здійснювати ~ки (платити) to make payments, to pay
зробити ~ок (сплатити) to settle up
одержувати ~ок (бути звільненим) to be paid off, to be discharged
помилятися в ~ку to miscalculate, to be out of one’s reckoning
приймати (не приймати) в ~ок to take into account/consideration, to allow (for), to make an allowance (for) (to leave out of account)
приймаючи в ~ок... with an allowance for...
робити ~ок (чогось) to calculate, to compute; to make calculations, to compute, узяти ~ок to resign
тепер ми з вами в ~ку now we’re quits.
строк ім. ч. (відрізок, проміжок часу) period; duration, term; (визначений момент часу) time, date
визначений ~ specified period
гарантійний ~ (service) guarantee
крайній ~ deadline
нормативний ~ normative period
пільговий ~ grace period
~ давності юр. prescription; term of limitation
~ доставлення date for delivery
~ експлуатації (чогось) тех. life (of smth)
~ корисної служби (товару) useful time of...
~ кредитування crediting period
~ окупності period of repayment
~ оренди term of lease
~ погашення платежу term/period of payment, maturity
~ повноважень term of office
~ служби service life
~ сплачування кредиту credit payments period
~ чинності договору duration of a treaty
~ чинності угоди period of validity of an agreement
в найкоротший ~ in the shortest time
до закінчення ~у чинності контракту before the expiration of the contract
до певного ~у at a fixed date
із ~ом платежу 4 місяці at a prompt of four months
у свій ~ in time
на… ~ for… period
~ом до двох місяців within two months
обирати ~ом на... років to elect for a term of... years, переобирати на другий ~ to elect for a second term; ¨ зробити щось раніше встановленого ~у to beat the schedule.
теплов||ий прикм. фіз. thermal, thermic; heat
~ий ефект calorific effect, heating effect, heat efficiency
~ий удар мед. heat stroke
~а електростанція thermal electric power station
~а енергія thermal energy
~а ізоляція thermal isolation
~е розширення тех. thermal expansion.
точк||а ім. ж. (у різн. знач.) point; (плямка, цяточка) spot, dot; (торгова точка, магазин) outlet; (точка з’єднання) joint; (точка опори) prop
верхня ~а повороту економічного циклу upper turning point of a business cycle
вибіркова ~а sample point
вихідна ~а starting point
вища ~а (рівень) peak/high/top level
вища ~а базисного циклу reference cycle peak
вища ~а економічного циклу business cycle peak, cyclical peak
вища ~а курсу акцій top of the share/stock rate
вища ~а товарообігу peak load of trade turnover
відправна ~а point of departure, starting-point
глобальна сідлова ~а ігр. global saddle point
гранична ~а boundary point; limit(ing) point
експериментальна ~а data point
експортна (імпортна) золота ~а export (import) gold/bullion/specie point
ефективна ~а effective point
загальноприйнята ~а зору generally accepted point of view; (у якійсь галузі науки) intellectual vested interest
завершальна нижня ~а (циклу) terminal trough
крайня ~а corner point
критична ~а critical point
кутова ~а corner point
мертва ~а перен. dead stop, standstill, stalemate
надзвичайно висока ~а all-time high
найбільш глибока ~а (падіння виробництва, цін тощо) trough
найвища ~а за весь період спостережень all-time high
нижня ~а повороту економічного циклу lower turning point of a business cycle
нижча ~а bottom; (падіння у розвитку чогось) nadir; (ек. циклу, падіння виробництва, цін тощо) trough
нижча ~а економічного циклу bottom of a business cycle, business cycle trough
низька ~а low point/level
поворотна ~а turning point
початкова нижча ~а (циклу) initial trough
припустима ~а feasible point
роздрібна торгова ~а retail outlet
серединна ~а (інтервалу) стат. midpoint
сідлова ~а т. ігор saddle point
стратегічна сідлова ~а ігр. strategic saddle point
торгова ~а trade/sales outlet; (магазин) shop, амер. store
нижчі і вищі ~и базисного циклу reference cycle troughs and peaks
нижчі і вищі ~и еталонного циклу reference cycle troughs and peaks
~а байдужності (у діяльності підприємства ‑ витрати з введення якогось фактору врівноважуються виторгом від приросту продукції) point of indifference
~а беззбитковості break-even point
~а замерзання freezing point
~а замовлення reorder level
~а збитку shutdown point
~а з’єднання joint
~а зору point of view, viewpoint, standpoint, opinion
~а кипіння boiling point
~а максимізації прибутку best-profit point
~а опори prop; тех. fulcrum
~а оптимуму suboptimal point
~а перетину point of intersection
~а плавлення melting point
(нанесена) на графіку plotted point
~а насичення saturation/absorption point
~а нульового прибутку (у товарообігу) break-even point
~а опори перен. rallying-point
~а подання замовлення reorder point trigger
~а рівноваги equilibrium point
~а розрахункової дохідності/прибутковості point of make out
~а дотику point of contact, meeting-ground
~а самоокупності break-even point
~и повороту економічного циклу business cycle turns, cyclical turns
~и повороту приватного циклу specific cycle turns, turning dates of a specific cycle
кілька точок подання замовлення multiple trigger
від нижчої ~и (падіння виробництва тощо) до вищої ~и підйняття from the trough to the peak
з юридичної ~и зору for legal purposes, legally, from a legal standpoint
з комерційної ~и зору commercially
на нижчий ~ці депресії at the trough of depression
у ~у exactly, precisely
дійти до ~и to be at the end of one’s tether
дійти до мертвої ~и to come to a standstill
доходити до нової вищої ~и бірж. (про ціни, курси) to lift/to raise top
погоджуватися з чиєюсь ~ою зору to agree with smb’s point of view; ¨ зрушити з мертвої ~и to drive from deadlock; to set smth in motion, to set smth going
попасти в ~у to hit the nail on the head
поставити ~у to finish, to come to the end; to hit the nail on the head
~а в ~у розм. to a tittle
стояти на традиційній точці зору to be on the side of the angels;
див. тж. думка, позиція, висновок; цикл.
точков||ий прикм. consisting of points; dotted; punctate
~ий масаж мед. acupuncture
~е зварювання тех. spot welding.
ударн||ий прикм. тех., військ. striking, percussive; муз. percussion; (передовий) shock, top-notch
~ий механізм тех. percussive/firing mechanism
~а група shock/striking force
~а міна мор. contact mine
~а сила force of impact, shock/striking power
~ праця shock work
~а хвиля blast wave
~е зварювання percussive welding
~і інструменти муз. percussion instruments
~і темпи accelerated tempo
в ~ому порядку with concentration of all forces, with the greatest possible speed.
центр ім. ч. (у різн. знач.) centre; амер. center
адміністративний ~ administrative centre
великий промисловий ~ big/large industrial centre
виробничий консультативно-дослідний ~ production-and-training centre
демографічний ~ demographic centre
діловий ~ business centre, (місто тощо) chief seat of commerce
довідково-інформаційний (інформаційний) ~ information reference (information) centre
комерційний ~ commercial centre
консигнаційний ~ consignment goods centre
консультаційний ~ consultation centre
культурний (культурно-побутовий) ~ cultural centre/centre of culture (community centre)
навчальний ~ training centre/unit
науковий (науково-дослідний) ~ scientific centre/centre of science (research centre)
нервовий ~ nerve centre
нерухомий ~ тех. fulcrum, fixed pivot
обчислювальний ~ computer/computation/computing centre
промисловий ~ industrial centre
розподільний ~ distribution centre
розрахунковий ~ financial settlements centre
телевізійний ~ television centre, TV station; (головний) торговий ~ trade centre, (міста, мікрорайону) shopping centre
торговий ~, розташований за межами міста out-of-town/suburban shopping centre
~ ваги centre of gravity
~ виробничо-технічної допомоги industrial extension centre
~ кола centre of a circle
~ кулі centre of a sphere
~ міжнародної торгівлі world trade centre
~ міста centre of city/town
~ нападу спорт. centre of attack
~ обертання centre of rotation
~ оброблення даних data-processing/data-reduction centre
~ обробної промисловості manufacturing centre
~ підвищення кваліфікації centre for refresher training
~ підготовки керівників management (training) centre
~ професійної підготовки training centre
~ роздрібної торгівлі retail centre
~ розподілу centre value of distribution
~ розробки нових виробів innovation centre
~ руху centre of motion
~ уваги the centre of attention
~ сприяння розвитку промисловості industrial extension centre
бути в ~і уваги to be the centre of attention, to be in the limelight/highlight
позначати ~ ваги вертикальною червоною лінією to mark the centre of gravity with a red vertical line; фіг. hub.
частков||ий прикм. partial
~а втрата працездатності partial disability
~а компенсація part-compensation
~е безробіття partial unemployment
~е навантаження тех. underloading
~і реформи piecemeal reforms
з ~им успіхом with partial success
від ~ого до загального from the particular to the general.
числ||о ім. c. number; (дата) date; (кількість) quantity
абстрактне (випадкове, відносне, дробове) ~о abstract (random, relative, fractional) number
алгебричне (невідоме) ~о algebraic (unknown) quantity
зворотне (змішане, іменоване, кратне) ~о inverse (mixed, concrete, multiple) number
наближене ~о approximate number
негативне (нейменоване, непарне, однозначне) ~о negative (abstract, odd, simple) number
округлене ~о round/round-up number
октанове ~о тех. octane number
повне ~о років number of complete years, age at the last birthday
просте (раціональне, ціле) ~о prime (rational, whole/integral) number
середнє ~о average (number)
без ~а (без дати) undated, (багато) without number, in great numbers
датований... ~ом dated...
датований сьогоднішнім ~ом of this date
від цього ~а after date
з ~а (когось, чогось) among
на дане ~о to date
у ~і інших among others
у перших (останніх) ~ах жовтня early (late) in October
у ~і присутніх among those present
у тім ~і including, (у постпозиції) included
через 5 днів від цього ~а (напр., у тексті векселя) 5 days after date
лист від того ж ~а a letter of even date
наш лист від того ж ~а кор. our letter of like date
датувати/позначати ~ом to date...
датувати/позначати заднім/минулим ~ом to antedate, to backdate
яке сьогодні ~о? what is the date today?
якого ~а ви їдете? which day are you leaving?
шийк||а ім. ж. (slim, slender) neck; (пляшки) bottle neck; (посудини) mouth
~а вала тех. journal; (колінчастого) crankpin
~а матки анат. cervix of the uterus
~а рейки web
ракові ~и tails of crawfish; (цукерки) prawns.