Великий англо-український словник 2011 (Є.І. Гороть, Л.М. Коцюк, Л.К. Малімон, А.Б. Павлюк.) 
broken-down [ˌbrɘʋkɘnˈdaʋn] a 1. розбитий, надірваний (про здоров’я); 2. зломлений (горем тощо); 3. розорений, зруйнований; 4. поламаний, що зазнав аварії; 5. тех. спрацьований; що вийшов з ладу (про машину тощо); 6. що сів на задні ноги (про коня). |
stranded [ˈstrændɪd] a 1. що сів на мілину; 2. якого посадили на мілину; 3. викинутий на берег; ~ goods предмети (вантажі), викинуті на берег (моря); 4. що викинувся на берег; 5. перен. у скрутному становищі, без коштів; to be ~ бути у скрутному становищі (без коштів); to leave smb ~ залишити когось у скрутному становищі (без коштів); 6. скручений, зсуканий; плетений, кручений, витий. |
Новий українсько-англійський словник 2016 (Є.І. Гороть, С.В. Гончарук, Л.К. Малімон, О.О. Рогач.) 
сів див. сівба. |
Українсько-англійський словник 1955 (К.Андрусишин, Я.Крет) 
сів (-ву) m sowing, sowing season; сіва́ (-ви́) f seed-bag, that part of the field which is sown with a single broadcast; сіва́к (-ка́) m, сіва́ч (-ча́) m sower; сіва́лка (-ки) f, сіва́чка (-ки) f, сівба́ (-би́) f = сійба́, sowing season; сівбина́ (-ни́) f sowing, seed-grain; сівби́ця (-ці) f seed sown, seed-grain. |
рак (-на) m Ich. crawfish, crab, crayfish: морськи́й рак, lobster; || hooked pole; pulley (of a well); Med. пістря́к, cancer; ulcer; Рак (-ка) m Astr. Cancer, sign of the summer solstice; він зна́є, де ра́ки зіму́ють [зиму́ють], he knows on what side his bread is buttered; сів як рак на міли́ні, he is at a low ebb; як рак сви́сне, never; напекти́ ра́ків, to blush for shame; ра́ком става́ти, to stand on all fours (hands and feet); ра́ком лі́зти, to crawl backwards; ха́та ра́ком ста́ла, the house fell to ruin. |
сіда́ти (-а́ю, -а́єш) I vi: (сі́сти P) to take a seat, to sit (down), seat oneself: сіда́ти на коня́, to mount a horse; сіда́ти на ба́нта (сі́дало), to go to roost; сіда́ти до сто́лу, to sit down at a table; || (of sun, stars, etc.) to set, go down, (of a building), to sink, sag (down): корабе́ль сів на мілину́, the ship ran aground; роса́ сіда́є, the dew is falling; ні сі́ло, ні впа́ло, for not reason at all; сіда́тися I vi to make great efforts. |
Помилка в тексті? Виділіть і натисніть Ctrl+Enter, або напишіть на github. Дякуємо.
Клавішні скорочення: виділіть слово і натисніть:
• Ctrl+Shift+1 — пошук на e2u.org.ua «Англійсько-українські словники»
• Ctrl+Shift+2 — пошук на r2u.org.ua «Російсько-українські словники»
• Ctrl+Shift+3 — пошук на sum.in.ua «Академічний тлумачний словник української мови»
• Ctrl+Shift+4 — пошук у корпусі «ГРАК» (на сайті корпусу можна шукати лему, фразу, словоформу або сполуку)