Українсько-англійський словник 1955 (К.Андрусишин, Я.Крет) 
підхили́ти (-хилю́, -хи́лиш) P vt; підхи́лювати (-люю, -люєш), підхиля́ти (-я́ю, -я́єш) I vt to subject, subordinate; to submit; to open a little (e.g., door); to bend under; підхили́тися, підхи́люватися, підхиля́тися vi to bend oneself under, subordinate oneself, submit. |
попідхиля́ти (-я́ю, -я́єш) P vt see підхили́ти&main_only=&highlight=on">підхили́ти, (of many): to open (a little) (of doors); to bend under; to subject, subordinate. |
підклони́ти (-оню́, -о́ниш) P vt = підхили́ти; підкло́нювати (-нюю, -нюєш), підклоня́ти (-я́ю, -я́єш) I vt = підхиля́ти, to lean, incline; підклони́тися, підкло́нюватися, підклоня́тися vi to be inclined, incline oneself. |
Помилка в тексті? Виділіть і натисніть Ctrl+Enter, або напишіть на github. Дякуємо.
Клавішні скорочення: виділіть слово і натисніть:
• Ctrl+Shift+1 — пошук на e2u.org.ua «Англійсько-українські словники»
• Ctrl+Shift+2 — пошук на r2u.org.ua «Російсько-українські словники»
• Ctrl+Shift+3 — пошук на sum.in.ua «Академічний тлумачний словник української мови»
• Ctrl+Shift+4 — пошук у корпусі «ГРАК» (на сайті корпусу можна шукати лему, фразу, словоформу або сполуку)