Новий українсько-англійський словник 2016 (Є.І. Гороть, С.В. Гончарук, Л.К. Малімон, О.О. Рогач.) 
підлизувати to lick up; ● підлизуватися, підлизатися to play the toady, to ingratiate oneself, to lick someone’s shoes, to get into someone’s good graces; to make up (to). |
Українсько-англійський словник 1955 (К.Андрусишин, Я.Крет) 
підлиза́ти (-ижу́, -и́жеш) P vt; підли́зувати (-ую, -уєш) I vt to lick from beneath, underwash; підлиза́тися, підли́зуватися vi (кому, до ко́го) to fawn upon one, insinuate oneself, coax, wheedle. |
попідли́зуватися (-уюся, -уєшся; -уємося, -уєтеся) P vi see підлиза́тися&main_only=&highlight=on">підлиза́тися, (of many): to insinuate (ingratiate) oneself; to coax, wheedle. |
Помилка в тексті? Виділіть і натисніть Ctrl+Enter, або напишіть на github. Дякуємо.
Клавішні скорочення: виділіть слово і натисніть:
• Ctrl+Shift+1 — пошук на e2u.org.ua «Англійсько-українські словники»
• Ctrl+Shift+2 — пошук на r2u.org.ua «Російсько-українські словники»
• Ctrl+Shift+3 — пошук на sum.in.ua «Академічний тлумачний словник української мови»
• Ctrl+Shift+4 — пошук у корпусі «ГРАК» (на сайті корпусу можна шукати лему, фразу, словоформу або сполуку)