Великий англо-український словник 2011 (Є.І. Гороть, Л.М. Коцюк, Л.К. Малімон, А.Б. Павлюк.) 
cock [kɒk] n 1. півень; ~s cock-a-doodle-doo/crow півні кукурікають; ~ of the wood тетерук, глушець; 2. півнячий крик (на зорі); till the second ~ до других півнів; 3. самець (птаха); 4. флюгер; 5. курок; at full ~ на повному взводі; 6. сторожок (терезів); стрілка (сонячного годинника); 7. мор. кубрик; 8. ав. сидіння пілота; 9. ватажок; забіяка; 10. груб. статевий член; 11. стіг; ◊ a red ~ пожежа, «червоний півень»; ~-and-bull story небилиця; old ~ друже; that ~ won’t fight цей номер не пройде; the ~ of the walk/~ of the dunghill господар становища; головна персона (у своєму околодку); to live like a fighting ~ жити приспівуючи. |
cock-a-doddle-doo [ˌkɒkɘˌdu:dlˈdu:] n 1. кукуріку; 2. дит. півень, півник. |
game-cock [ˈgeɪmkɒk] n бойовий півень. |
gurnard [ˈgɜ:nɘd] n зоол. морський півень. |
rooster [ˈru:stɘ] n 1. амер. півень; a ~ crows півень кукурікає; 2. перен. задирака, забіяка. |
Новий українсько-англійський словник 2016 (Є.І. Гороть, С.В. Гончарук, Л.К. Малімон, О.О. Рогач.) 
півень cock; chanticleer; rooster (перев. амер.); дит. cock-a-doodle-do; (бойовий) gamecock; ● перші (другі) півні first (second) cock; ● вставати з півнями розм. to rise with the lark (at cockcrow); ● бій півнів cockfight(ing); main; ● ~ співає the cock crows; ● на батьковому смітнику і ~ воєвода a cock is valiant on his own dunghill. |
Фразлекс (англо-український фразеологічний словник) 2014- (Василь Старко) 
Nothing succeeds like success прислів’я Тлум. Ніщо так не сприяє успіху, як сам успіх. Укр. Щасливому щастя. Кому щастя, тому й доля. Кому щастя, тому й півень несеться. ‣ That is precisely the first message: nothing succeeds like success. Sustained growth in the economy pours money into Canberra. ‣ If anything, Hamas’ military success in Gaza makes it more appealing to Palestinians on the West Bank. Nothing succeeds like success. |
Українсько-англійський словник 1955 (К.Андрусишин, Я.Крет) 
пі́вень (-вня) m rooster, cock: пе́рші пі́вні, about 10 o’clock P.M.; дру́гі пі́вні, midnight; тре́ті пі́вні, about two o’clock A.M.; о пі́внях, with sunrise; пусти́ти черво́ного пі́вня, to commit arson. |
пі́вник (-ка) m Dim.: пі́вень, weather vane, weathercock: Bot. iris. |
кугу́т (-та) = когу́т, пі́вень, rooster, cock; bull with two straight horns. |
Помилка в тексті? Виділіть і натисніть Ctrl+Enter, або напишіть на github. Дякуємо.
Клавішні скорочення: виділіть слово і натисніть:
• Ctrl+Shift+1 — пошук на e2u.org.ua «Англійсько-українські словники»
• Ctrl+Shift+2 — пошук на r2u.org.ua «Російсько-українські словники»
• Ctrl+Shift+3 — пошук на sum.in.ua «Академічний тлумачний словник української мови»
• Ctrl+Shift+4 — пошук у корпусі «ГРАК» (на сайті корпусу можна шукати лему, фразу, словоформу або сполуку)