Знайдено 10 статей
Ви можете обмежити пошук лише головними позиціями
Шукати «проїжджати» на інших ресурсах:

- Великий англо-український словник 2011 (Є.І. Гороть, Л.М. Коцюк, Л.К. Малімон, А.Б. Павлюк.) Вгору

by [baɪ] adv
1. мимо, повз;
  in days gone ~ дуже давно;
  to drive ~ проїхати мимо;
  to go ~ пройти мимо;
  to pass ~ проїжджати мимо;
2. поблизу, поруч;
  nobody was ~ поблизу нікого не було;
  step ~! відійдіть у бік!;
  stand ~! станьте у бік!;
3. осторонь;
4. крім того;
◊ ~ and ~ незабаром; негайно, відразу;
  ~ and large амер. загалом кажучи, в цілому.
do1 [du:; dʋ, dɘ, d] v (past did, p. p. done, pres. p. doing)
1. робити, виконувати дію; займатися (чимсь);
  to ~ everything робити все;
  to ~ nothing робити нічого;
  to ~ smth робити щось;
  to ~ a favour робити послугу;
  to ~ one’s best робити все можливе, не шкодувати зусиль;
  to ~ one’s exercises виконувати вправи;
  to ~ one’s lessons робити уроки;
  to ~ one’s work виконувати свою роботу;
  to have very much to ~ мати багато роботи;
  to ~ one’s duty виконувати свій обов’язок;
  to ~ one’s hair зачісуватися;
  to ~ one’s room прибирати кімнату;
  to ~ smb’s bidding виконувати чиєсь прохання;
  to ~ smb’s will виконати чиюсь волю;
  what are you doing tomorrow? чим ви займається завтра?; які у вас плани на завтра?;
  what can I ~ for you? що я можу зробити для вас?;
2. заподіювати, робити; чинити, діяти, поводитися; поступати;
  ~ as you like робіть, як знаєте;
  not to know what to ~ не знати, що робити;
  to ~ smb harm шкодити комусь;
  to ~ smb good бути комусь на користь;
  to ~ right (wrong) поступити правильно (неправильно);
  to ~ well поступити належним чином;
  it doesn’t ~ to complain що користі в скаргах;
3. займатися якоюсь діяльністю; працювати;
  to ~ gardening (lecturing, painting) займатися садівництвом (читанням лекцій, живописом);
  to ~ odd jobs виконувати випадкову роботу, жити випадковими заробітками;
  to ~ one’s correspondence займатися листуваннями;
  to ~ one’s military service проходити військову службу, служити в армії;
  to ~ repairs займатися ремонтом (автомобілів тощо);
  what does he ~? чим він займається?;
  what does he ~ for a living? чим він заробляє на життя?;
  who will ~ the interpreter? хто візьме на себе роль перекладача?;
4. творити;
  to ~ good творити добро;
  to ~ miracles, wonders творити чудеса;
  to ~ mischief натворити чогось поганого;
5. підходити, личити, годитися; бути достатнім;
  that will ~ досить, гаразд, добре;
  that won’t ~ це не підходить, так не можна; так не годиться;
  this book won’t ~ for me ця книжка мені не підходить;
  this room will ~ for the office ця кімната підійде під офіс;
6. вивчати (якусь дисципліну);
  to ~ well (badly) at an examination добре (погано) скласти екзамени;
  to ~ well at school добре вчитися в школі;
  he is doing Medicine він вивчає медицину;
  how are you doing at school? як у тебе справи в школі;
  I can’t ~ Latin латинь мені не дається;
7. готувати, варити, смажити, тушкувати (їжу);
  to ~ brown
    1) підсмажити по появи рум’яної кірочки;
    2) перен. обдурити;
  a chop is done to a turn (underdone) котлета підсмажена чудово (котлета недосмажена);
8. розв’язувати (задачі);
  to ~ a sum вирішувати, розв’язувати арифметичну задачу;
9. надавати;
  to ~ homage виявляти повагу;
  to ~ justice віддавати належне;
10. оглядати (визначні пам’ятки);
  to ~ a picture gallery оглядати картинну галерею;
  to ~ the British Museum оглядати Британський музей;
  to ~ the sights оглядати цікаві місця;
  you can’t ~ Kyiv in a day ознайомитися з Києвом за один день неможливо;
11. грати, виконувати (роль чи музикальний твір); діяти в якості (когось);
  to ~ a concerto виконувати концерт;
  to ~ Hamlet виконувати роль Гамлета;
12. прибирати, наводити лад (у приміщенні тощо);
  to ~ one’s bed застеляти ліжко;
  to ~ one’s hair причісуватися; зробити зачіску;
  to ~ one’s room прибирати кімнату;
  to ~ the dishes (the windows) мити посуду (мити вікна);
13. личити; годитися; задовольняти вимогам;
  he will ~ for us він нам підходить;
  this sort of work won’t ~ for him ця робота йому не підійде;
14. процвітати, досягати успіху, відчувати себе добре;
  flowers will not ~ in this soil квіти не будуть рости в цьому ґрунті;
15. (вжив. у perf.) кінчати, закінчувати;
  I have done with my work я закінчив роботу;
  let’s have done with it залишимо це, покінчимо з цим;
  have done! досить!, годі!, достатньо!;
16. проїжджати (певну відстань);
  to ~ the distance in an hour проїхати відстань за годину;
17. to ~ smth at $5 a piece продавати щось по 5 доларів за штуку;
18. дієслово для заміни іншого повторюваного дієслова he reads better than I ~ він читає краще, ніж я (читаю);
19. допоміжне дієслово для утворення питальної і заперечної форми дієслів у Present i Past Indefinite: ~ you understand me? чи ви розумієте мене?
  I ~ not understand you я тебе не розумію;
20. для підсилення значення: I ~ know him я справді його знаю;
  ~ again переробляти;
  ~ away with знищувати; покінчити (з чимсь); позбутися (чогось);
  to ~ away with smb/smth знищувати когось/щось;
  ~ by поводитися, ставитися до;
  ~ as you would be done by поводься з іншими так, як ти хотів би, щоб поводилися з тобою;
  ~ down
    1) придушувати;
    2) розм. обманювати; брати гору;
  she did me down вона мене обдурила;
  ~ for
    1) псувати; губити, вбивати;
    2) піклуватися, доглядати; господарювати (для когось);
  to ~ for oneself обходитися без сторонньої допомоги;
  ~ in
    1) розм. обдурити;
    2) губити, вбивати, руйнувати;
    3) перемагати у змаганні;
  ~ into перекладати;
  to ~ an article into French перекладати статтю на французьку мову;
  ~ off скидати;
  ~ on одягати;
  ~ out прибирати;
  ~ up
    1) лагодити, ремонтувати;
  to ~ up a house ремонтувати будинок;
    2) прибирати, доводити до ладу;
  to ~ up one’s face навести макіяж;
  to ~ up food приправити їжу;
  to ~ up one’s hair зробити зачіску;
  to ~ oneself up вирядитися;
  to ~ one’s room up прибрати кімнату;
    3) консервувати;
  to ~ up fruit консервувати фрукти;
    4) упаковувати; загортати;
  to ~ up a baby пеленати немовля;
    4) зав’язувати (шнурки), застібати (гаплики, ґудзики);
  to ~ up a dress застібнути плаття;
◊ ~ as you may if you cannot ~ as you would присл. не можеш, як хочеш – роби, як можеш;
  ~ at, in Rome as Romans ~ присл. у чужий монастир зі своїм статутом не ходять; з вовками жити, по-вовчому вити;
  ~es your mother know you are out? ще молоко на губах не пообсихало;
  to ~ a bad (або an evil, an ill) turn зробити ведмежу послугу, підкласти свиню;
  to ~ a bolt, to ~ a dirty trick п’ятами накивати;
  to ~ by halves робити абияк; не доводити чогось до кінця;
  to ~ one’s best (one’s worst) докласти всіх зусиль, робити все, що від себе залежить (зі шкіри лізти геть);
  to do smb handsomely гарно прийняти, пригостити когось;
  to ~ the dirty on one підкласти свиню комусь;
  to ~ the grand удавати з себе персону;
  to ~ the polite бути надмірно ввічливим;
  to ~ the trick досягати мети;
  to ~ time відбувати покарання, відсиджувати строк;
  to ~ to death після тієї та знов тієї;
  to ~ up brown обманювати, обдурювати;
  to ~ badly, poorly справи йдуть зле;
  to ~ well, splendidly робити успіхи; процвітати;
  to ~ window shopping ловити витрішки.
itinerate [aɪˈtɪn(ɘ)reɪt] v (past i p. p. itinerated, pres. p. itinerating)
1. мандрувати; бурлакувати;
2. перетинати (якусь) територію; проїжджати через;
3. об’їжджати свою округу (про священника, суддю тощо).
make [meɪk] v (past і р. р. made; pres. p. making)
1. робити; виготовляти; виробляти; готувати;
  to ~ a dress пошити сукню;
  to ~ a chair зробити стілець;
  to ~ breakfast приготувати сніданок;
  to ~ coffee зварити каву;
  to ~ tea заварити чай;
  to ~ progress робити успіхи;
  made of glass зроблений зі скла;
  made of stone зроблений з каменю;
2. складати, підготовляти;
  to ~ a list скласти список;
  to ~ a note зробити помітку, записати;
  to ~ one’s will скласти заповіт;
3. створювати, творити;
  to ~ difficulties створювати труднощі;
  to ~ a film зняти фільм;
  to ~ a poem написати вірш;
  to ~ a sketch намалювати етюд;
  to ~ a symphony написати симфонію;
4. здійснювати, робити;
  to ~ a landing здійснити посадку;
  to ~ a mistake зробити помилку;
5. утворювати; формувати;
  to ~ smb’s character формувати характер;
6. тренувати, вчити (тварин);
7. вважати, гадати;
  what time do you ~ it? як ви гадаєте, котра зараз година?;
  what do you ~ of this film? що ви думаєте про цей фільм?;
8. розм. украсти, поцупити;
9. розм. груб. жити з кимсь (with);
10. заробляти, наживати (гроші, майно);
  to ~ money (on the side) заробляти гроші (халтурою);
  to ~ one’s bread заробляти на хліб;
  to ~ a good salary одержувати хорошу зарплату;
  to ~ a good thing of smth добре заробити (нажитися) на чомусь;
  to ~ a living by teaching music заробляти на життя уроками музики;
  how much do you ~ a week? скільки ви заробляєте за тиждень?;
11. укладати (угоду); домовлятися (про час, місце тощо);
  to ~ an agreement дійти згоди;
  to ~ an appointment призначати побачення/ зустріч;
  to ~ a date призначати дату;
  to ~ a bargain укласти угоду, домовитися;
  to ~ a treaty укласти договір;
12. призначати (на посаду);
  to ~ smb a general підвищити когось у чині до генерала;
  to ~ smb a judge призначити когось суддею;
  to ~ smb a knight посвятити когось у рицарі;
13. прибирати; наводити порядок;
  to ~ a bed застелити ліжко;
  to ~ order in, among one’s books доводити до ладу свої книги;
  to ~ a room прибрати кімнату;
14. виступати (з доповіддю); виголошувати (промову);
  to ~ a report виголосити доповідь;
15. зчиняти (галас, скандал);
  to ~ a fuss зчинити переполох;
  to ~ a row зчинити галас;
  to ~ a scene влаштувати сцену;
  to ~ a splash, a stir викликати сенсацію;
16. проходити, проїжджати (відстань);
  to ~ eight miles a day проїжджати (проходити) вісім миль за день;
17. досягати (якогось місця); заходити (у гавань тощо);
  to ~ it into history увійти в історію;
  to ~ it into Parliament пробитися в парламент;
  we just made the train ми ледве встигли на поїзд;
18. спорт. досягти мети; забити (м’яч);
  to ~ the basket закинути м’яч (баскетбол);
  to ~ a goal забити гол;
  to ~ two tens вибити дві десятки (стрільба);
19. примушувати, спонукати;
  to ~ smb do smth примусити когось щось зробити;
  to ~ smb cry заставити когось заплакати;
  to ~ smb laugh заставити когось розсміятися;
20. зробити(ся), перетворити(ся);
  to ~ an ally of smb зробити когось своїм спільником;
  to ~ enemies стати ворогами, нажити ворогів;
  to ~ friends with smb подружитися з кимсь;
  to ~ a fool of smb ставити когось в дурне положення;
  to ~ a fool of oneself ставити себе в дурне положення;
  to ~ a painter стати художником;
21. як дієслово-зв’язка у складі іменного присудка: 1) складати, дорівнювати;
  twenty shillings ~ a pound двадцять шилінгів складають фунт;
  two and two ~ four два і два дорівнює чотирьом;
  twice six ~s twelve двічі по шість буде дванадцять;
    2) привести в стан, позначений прикметником;
  to ~ smb angry розсердити когось;
  to ~ smb happy ощасливити когось;
  to ~ smb sad засмутити когось;
  to ~ smth clear вияснити щось;
  to ~ merry веселитися;
  to ~ public оприлюднити;
  ~ after переслідувати;
  ~ against боротися (виступати) проти;
  ~ at кидатися (рушити) на;
  ~ away утекти;
  ~ away with усунути, убити, збутися (когось);
  ~ back повернутися;
  ~ for сприяти, підтримувати; прямувати (простувати) до;
  to ~ for home прямувати додому;
  ~ off іти геть, утікати, зникати;
  ~ out
    1) виписувати; складати;
  to ~ out a bill виписувати рахунок;
    2) розрізняти; розпізнавати;
  to ~ out smb’s face розпізнати чиєсь обличчя;
    3) розбиратися, розуміти;
  to ~ out smb’s words зрозуміти чиїсь слова;
  to ~ out smb’s handwriting розібрати чийсь почерк;
    4) доводити;
    5) амер. розм. жити, існувати;
  how is he ~ing out? як він живе?, як у нього ідуть справи?;
  ~ up
    1) збирати; складати; встановлювати; виготовляти (ліки);
  to ~ up a bundle зв’язати у вузлик;
  to ~ up a group зібрати компанію;
  to ~ up a medicine виготовляти ліки;
  to ~ up rules встановлювати правила;
  to ~ a sum зібрати суму грошей;
    2) придумувати, вигадувати;
  to ~ up lies видумувати небилиці;
  to ~ up a story вигадати історію; скласти оповідання;
  to ~ up sentences придумувати речення;
    3) помиритися; помирити;
  to ~ up differences владнати розбіжності;
  let’s ~ (it) up! помирімося!;
    4) компенсувати; надолужувати;
  to ~ up for lost time надолужити втрачений час;
  to ~ up for smb’s absence замінити когось;
  to ~ up way in smb’s studies надолужити відставання у навчанні;
  to ~ up lost ground спорт. скорочувати розрив, доганяти суперника;
    5) гримувати(ся); фарбувати(ся); пудрити(ся);
  to ~ up one’s face нанести макіяж;
  she never ~s up вона ніколи не фарбується;
  she was heavily made up вона була сильно нафарбована;
    6) вирішувати, зважуватися (щось зробити);
  to ~ up one’s mind вирішити, зважитися (щось зробити);
  they couldn’t ~ up their minds what to do next вони не могли вирішити, що робити далі;
    7) лестити, улещувати; підлещувати(ся);
  to ~ up to important people лестити високопоставленим особам;
◊ as they ~ them надзвичайно, виключно; шалено, страшенно;
  have got it made труднощі позаду;
  ~ haste slowly присл. тихіше їдеш, далі будеш;
  ~ it snappy! коротше!, швидше!;
  to ~ a bad shot не вгадати, попасти пальцем в небо;
  to ~ a cat’s paw of smth чужими руками жар загрібати;
  to ~ a hole in smb застрелити когось;
  to ~ a hole in the water утопитися;
  to ~ a long face мати невдоволений вигляд;
  to ~ a long short коротко кажучи;
  to ~ an omelet(te) without breaking eggs домогтися чогось без будь-яких зусиль;
  to ~ a poor mouth прибіднятися;
  to ~ a rod for oneself покарати самого себе;
  to ~ a shot спробувати вгадати;
  to ~ a splash in the mud сісти в калюжу;
  to ~ believe тішити себе надією;
  to ~ both ends meet зводити кінці з кінцями;
  to ~ bricks without straw робити щось марно; займатися марною справою;
  to ~ ducks and drakes розтринькувати, розбазарювати; ризикувати; діяти необачно;
  to ~ free with smb, smth поводитися фамільярно, бути за панібрата;
  to ~ hay нажитися, нагріти руки;
  to ~ head or tail or it розібратися (в комусь, чомусь);
  to ~ it a rule взяти за правило;
  to ~ little, light of smth ставитися несерйозно (зневажливо) до чогось;
  to ~ much of smb, smth високо цінувати когось/ щось; приділяти велику увагу комусь (чомусь);
  to ~ no doubt не сумніватися;
  to ~ old bones дожити до глибокої старості;
  to ~ oneself at home бути як вдома;
  to ~ oneself cheap втратити гідність;
  to ~ oneself master of smth зуби з’їсти на чомусь;
  to ~ oneself scarce утекти, ушитися;
  to ~ one’s blood boil роздратувати когось;
  to ~ one’s blood creep, to ~ one’s hair rise лякати, сповнювати когось жахом;
  to ~ one’s heart beat примусити чиєсь серце забитися;
  to ~ one’s heart bleed викликати жалість;
  to ~ one’s heart leap примусити чиєсь серце затріпотіти;
  to ~ one’s mouth water будити апетит;
  to ~ or break або пан, або пропав;
  to ~ sure, certain that… (of smth) переконатися в чомусь; з’ясувати щось;
  to ~ the air blue лаяти на всі заставки;
  to ~ the acquaintance of smb, to ~ smb’s acquaintance познайомитися з кимсь;
  to ~ the air blue лихословити, лаятися;
  to ~ the dust, feathers/ fur fly амер. розпочати сварку; вчинити бучу;
  to ~ the pot boil заробляти на шматок хліба; халтурити;
  to ~ the train встигнути на поїзд;
  to ~ time прибути вчасно (за розкладом).
USAGE: 1. Дієслово to make у значенні робити, виготовляти може вживатися з прийменниками from і of. To make smth from smth означає робити щось, використовуючи щось у якості сировини, e.g.: We made a shelter from leaves and branches. Ми спорудили захисток із листя і гілок. Вираз to make smth of smth означає робити щось, обробляючи щось як матеріал, e.g.: The jacket is made of wool. Куртка зроблена із шерсті. 2. У значенні заставляти після дієслова to make, вжитого в активному стані, інфінітив вживається без частки to, e.g.: Nobody made you come here. Ніхто не заставляв вас приходити сюди. Якщо дієслово to make вжите в пасивному стані, інфінітив має бути з часткою to, e.g.: He was made to come once again. Його заставили прийти ще раз.
past [pɑ:st] prep
1. у темпоральному значенні після, за;
  half ~ two половина на третю;
  ten minutes ~ two 10 хвилин на третю;
  a quarter ~ two чверть на третю;
  ~ midnight після півночі/за північ;
  ~ the bridge за мостом;
  he is ~ forty йому за сорок;
2. у просторовому значенні 1) мимо чогось;
  to ride ~ smb/smth проїжджати мимо когось/чогось;
  to run ~ smb/smth пробігати мимо когось/ чогось;
  to walk ~ smb/smth проходити мимо когось/ чогось;
    2) за, по ту сторону;
  ~ the bridge за мостом;
3. вказує на вихід за рамки, за межі понад; поза межами;
  ~ bearing нестерпно;
  ~ belief неймовірно;
  ~ cure невиліковний;
  ~ danger поза небезпекою;
  ~ understanding незбагненно;
  he is ~ forty йому за сорок;
  the sick man’s condition is ~ стан хворого безнадійний.
roll [rɘʋl] v
1. котити;
  to ~ a ball котити м’яч;
  to ~ a barrel котити бочку;
  to ~ a wheel котити колесо;
2. котитися;
  to ~ out of bed скотитися з ліжка;
3. вертіти, обертати, повертати;
4. вертітися, обертатися, повертатися;
  planets ~ on their courses планети обертаються по своїх орбітах;
5. валяти, качати;
6. валятися, качатися;
  to ~ in luxury купатися (жити) в розкоші;
  to ~ in money купатися в грошах (у золоті);
  to ~ in the mud валятися в грязюці;
  to ~ on the grass качатися на траві;
7. скручувати, згортати;
  to ~ a map згорнути карту;
  to ~ wool into a ball змотати вовну в клубок;
8. загортати;
  to ~ smth in a piece of paper загорнути щось у папір;
  to ~ oneself in a blanket загорнутися в ковдру;
9. качати, колисати;
10. колихатися, коливатися (про море тощо);
11. кренитися, хилитися;
12. мор. зазнавати морської хитавиці;
13. ходити похитуючись (перевалюючись);
  to ~ in one’s gait ходити перевальцем;
14. плавно текти; котити хвилі; струменіти;
15. валувати (про дим);
16. бути горбкуватим (нерівним) (про місцевість);
17. гриміти, гуркотіти, лунати;
  the thunder is ~ing heavily глухо гримить грім;
18. вимовляти гучно (розкотисто);
19. вибивати дріб (про барабан);
20. розкочувати (тісто);
  to ~ paste for pies розкочувати тісто на пиріжки;
21. друк. накатувати;
22. амер. просуватися (рухатися) уперед;
23. амер. розм. обдирати, грабувати (пʼяного тощо);
24. коткувати (ґрунт); накочувати, уторовувати (дорогу); трамбувати котком (шосе);
25. мет. вальцювати, плющити;
  ~ along їхати, котити;
  ~ away
    1) підкочувати;
    2) відкочувати;
    3) розсіюватися, розходитися (про туман);
  ~ back знижувати до попереднього рівня;
  ~ by
    1) проїжджати мимо;
    2) минати (про час);
  ~ in приходити, сходитися у великій кількості;
  ~ on
    1) минати (про час);
    2) неухильно просуватися вперед;
  ~ out
    1) викочувати (назовні);
    2) розкочувати (тісто);
    3) вимовляти виразно (голосно);
  ~ over
    1) перекочувати, перевертати;
    2) перекидати (когось);
    3) перекидатися;
  ~ round знову повертатися;
  summer ~ round again знову настало літо;
  ~ up
    1) згортати, скручувати, скочувати;
    2) загортати(ся);
    3) розм. раптово з’явитися;
    4) збільшуватися, накопичуватися;
    5) військ. розширювати ділянку прориву;
    6) збиратися, сходитися (на збори);
◊ to ~ in luxury жити на широку ногу; як сир у маслі;
  to ~ in money, in wealth грошей кури не клюють;
  to ~ logs for smb виконувати важку роботу на когось.

- Новий українсько-англійський словник 2016 (Є.І. Гороть, С.В. Гончарук, Л.К. Малімон, О.О. Рогач.) Вгору

проїжджати, проїздити, проїхати to pass; (на машині) to drive (by); (верхи, на велосипеді) to ride (by).
проїха||ти to pass, to drive, to ride (through) (див. проїжджати&main_only=&highlight=on">проїжджати);
як туди ~ти? what is the way there?;
вони ~ли через місто на вантажівці they rode through the town in a truck/lorry;
ми вже ~ли 20 кілометрів we have already made 20 kilometres;
ми тільки що ~ли моє рідне село we have just passed me native village.

- Українсько-англійський словник 1955 (К.Андрусишин, Я.Крет) Вгору

проїжджа́ти (-а́ю, -а́єш) I vi: (прої́хати Р) to pass through or by (in a vehicle).
прої́хати (-ї́ду, -ї́деш) P vi: (проїжджа́ти, проїзди́ти І);
  прої́хатися P vi.