Великий англо-український словник 2011 (Є.І. Гороть, Л.М. Коцюк, Л.К. Малімон, А.Б. Павлюк.)
embosom [ɪmˈbʋz(ɘ)m] v 1. пестити; зберігати, таїти (у серці); 2. обіймати, притискувати до грудей; 3. оточувати, обрамляти; 4. ховати на грудях (за пазухою). |
Новий українсько-англійський словник 2016 (Є.І. Гороть, С.В. Гончарук, Л.К. Малімон, О.О. Рогач.)
притискати, притискувати, притиснути 1. to press; перен. to put pressure (upon); 2. тех. to clamp, to clip, to grip, to jam. |
тиснути 1. to squeeze, to press, to squash; ● ~ комусь руку to squeeze smb.’s hand; (вітаючись, прощаючись) to shake hands (with); 2. друк. to print, to impress, to stamp, to pull; 3. (бути тісним) to be tight; (про взуття) to pinch. ПРИМІТКА: У значенні тиснути, стискувати синоніми to squeeze і to press розрізняються за додатковою характеристикою поняття, яке вони передають. To squeeze має відтінки значення: міцно стискувати, тиснути, здавлювати, притискувати, стискувати; впихати. To press ‒ тиснути, давити, притискувати, обнімати; видавлювати; пресувати; штовхати, тіснити; наполягати (на відповіді тощо); |
Українсько-англійський словник 1955 (К.Андрусишин, Я.Крет)
прити́скувати (-ую, -уєш) I vt = притиска́ти. |
Помилка в тексті? Виділіть і натисніть Ctrl+Enter, або напишіть на github. Дякуємо.
Клавішні скорочення: виділіть слово і натисніть:
• Ctrl+Shift+1 — пошук на e2u.org.ua «Англійсько-українські словники»
• Ctrl+Shift+2 — пошук на r2u.org.ua «Російсько-українські словники»
• Ctrl+Shift+3 — пошук на sum.in.ua «Академічний тлумачний словник української мови»
• Ctrl+Shift+4 — пошук у корпусі «ГРАК» (на сайті корпусу можна шукати лему, фразу, словоформу або сполуку)