Знайдено 17 статей
Ви можете обмежити пошук лише головними позиціями
Шукати «порок» на інших ресурсах:

- Великий англо-український словник 2011 (Є.І. Гороть, Л.М. Коцюк, Л.К. Малімон, А.Б. Павлюк.) Вгору

blemish [ˈblemɪʃ] n
1. недолік, вада, хиба;
  a minor ~ незначний недолік;
  to find a ~ in smth знаходити недоліки в чомусь;
2. пляма, шрам;
3. тех. поверхневий порок;
4. ганьба, неслава;
  a name without ~ незаплямоване ім’я.
blur [blɜ:] n
1. пляма; ляпка;
2. помутніння, потемніння; розпливчастість;
3. невиразні обриси; щось невиразне;
4. порок, вада; пляма;
  a ~ on one’s honour пляма на чиїйсь честі;
  to cast a ~ upon smb’s reputation кинути пляму на чиюсь репутацію;
5. кін. нерізкість.
evil [ˈi:v(ɘ)l] n
1. зло;
  good and ~ добро і зло;
  the lesser of the two ~s менше з двох зол;
  to do ~ робити шкоду (щось погане);
  to return good for ~ відплачувати добром за зло;
  to root out ~ викорінювати зло;
2. порок;
  to lead a life of ~ вести порочне життя;
3. біда, горе; лихо; нещастя; невдача;
4. бібл. гріх;
5. злоба, злість;
  to speak ~ злословити;
  to think ~ of smb погано думати про когось;
6. заст. хвороба;
◊ an ~ change seldom comes alone присл. біда не одна ходить;
  between two ~s ’tis not worth choosing присл. хрін від редьки не солодший;
  king’s ~ золотуха;
  of two ~s choose the least з двох зол/з двох лих вибирай менше;
  St. John’s ~ епілепсія;
  the falling ~ падуча (хвороба).
infirmity [ɪnˈfɜ:mɪtɪ] n (pl infirmities)
1. неміч; слабість, кволість;
  the ~ of old age стареча слабість;
2. невагомість, необґрунтованість (доказів тощо);
3. недолік, вада, порок;
4. слабовілля, слабохарактерність; моральна нестійкість.
malformation [ˌmælfɔ:ˈmeɪʃ(ɘ)n] n неправильна будова; порок розвитку; потворність;
  a congenital ~ природжена потворність.
poverty [ˈpɒvɘtɪ] n
1. бідність; убогість; злидні;
  to eliminate, to eradicate, to wipe out ~ усувати (ліквідувати) бідність (убогість);
  abject, dire, extreme, grinding/ severe ~ жахлива бідність (убогість);
  to breed ~ породжувати (викликати) бідність;
  to live in ~ жити в бідності;
2. недостача, відсутність (чогось);
  the ~ of the land неродючість ґрунту;
  the ~ of vitamins брак вітамінів;
  to show a striking ~ in one’s knowledge of the problem продемонструвати разюче невігластво з проблеми;
◊ ~ is no sin, disgrace, no crime бідність – не порок;
  ~ is not a shame, but the being ashamed of it is присл. не сором бути бідним, але ганьба соромитися бідності;
  when ~ enters the door, love will fly out of the window присл. нужда у вікно, а любов у двері.
sin [sɪn] n
1. гріх;
  deadly, mortal ~ смертний гріх;
  inexpiable ~ неспокутний гріх;
  original ~ первородний гріх;
  unforgivable, unpardonable ~ непробачний гріх;
  venial ~ пробачений гріх (зазвичай протиставляється смертному);
  to commit a ~ згрішити;
  to expiate a ~ скупити гріх;
  to forgive smb’s ~ відпустити чийсь гріх;
  to recant a ~ покаятися;
  it’s a ~ that her talents are being wasted вона грішить, не реалізуючи свої таланти;
  it’s a ~ to tell a lie грішно говорити неправду;
2. порок, вада, дефект;
  a besetting ~ невикорінна вада;
  the ~ of gluttony зажерливість;
3. провина, проступок;
4. помилка, похибка;
  it is a ~ against morals це порушення етикету, норм моралі;
◊ in ~ у незаконному шлюбі, у гріху;
  like ~ шалено, безтямно.
slavish [ˈsleɪvɪʃ] a
1. підлесливий, по-рабському покірний;
2. наслідувальний, несамостійний;
  ~ imitation рабське наслідування;
  ~ translation буквальний (непрофесійний) переклад;
3. огидливий, огидний, мерзенний;
  a ~ vice огидний порок;
4. рабовласницький; рабський, невільничий.
smutch [smʌtʃ] n
1. брудна пляма; мазок;
2. перен. темна пляма, вада, порок;
3. легка ознака, слабка подоба (чогось); штрих;
4. сажа, бруд.
taint [teɪnt] n
1. пляма; порок; ганьба;
  ~ of dishonour пляма безчестя;
  ~ of bribery пляма хабарництва;
  free from ~ незаплямований;
2. зараза; зіпсованість; вада;
  moral ~ аморальність;
3. хвороба у прихованій стадії;
  there is a ~ of insanity in their family у їхньому роду спадкова психічна патологія;
4. наліт, присмак (чогось поганого);
  ~ of commercialism гендлярський, торгашеський дух;
  ~ of corruption елементи корупції;
  a book with no ~ of bias книга (написана) без тіні упередженості.
valve [vælv] n
1. тех. клапан, вентиль; золотник;
  a butterfly ~ дросельна заслінка;
  a check ~ зворотний клапан;
  a relief, a safety ~ запобіжний клапан;
  a ~ box клапанна коробка;
  a ~ cap ковпачок вентиля;
  a ~ cock кран;
  a ~ head головка (тарілка) клапана;
  a ~ lifter, tappet штовхач клапана;
2. анат. клапан (серця);
  ~ defect мед. порок клапанів (серця);
3. муз. клапан (на духових інструментах);
4. рад. електронна лампа;
5. бот. стулка;
◊ a ~ receiver ламповий радіоприймач;
  a ~ set рад. ламповий приймач.
valvular [ˈvælvjʋlɘ] a
1. клапанний;
2. що відкривається за допомогою клапана;
◊ ~ defect мед. порок клапанів (серця);
  ~ insufficiency недостатність клапанів серця.
vice1 [vaɪs] n
1. порок; зло;
  a legalized ~ легалізоване зло;
2. недолік, вада, дефект; слабість;
  ~ of a style недосконалість стилю;
  ~s of drawing помилки у малюнку; слабість малюнка;
3. норов (у коня);
4. порок, слабкість;
  inherited ~ успадкований порок;
5. блазень, клоун;
6. тех. лещата; кліщі; затискний патрон; захват;
7. розм. (скор. від vice-president) віцепрезидент;
8. розм. (скор. від vice-chancellor) віцеканцлер;
9. заступник; намісник; виконувач обов’язків;
◊ a ~ squad загін (поліції) для боротьби з проституцією тощо;
  ~s are learnt without a master присл. поганого легко навчитися.
virtue [ˈvɜ:tʃu:] n
1. доброчесність; чесність, чеснота; моральність;
  ~ and vice доброчесність і порок;
  cloistered ~ доброчесність, яка не зазнає спокуси;
  to entice smb from the path of ~ затягати когось на шлях пороку; спокусити когось;
  to follow ~ вести доброчесне життя;
  to win smb to ~ повернути когось на шлях доброчесності;
2. цнотливість, невинність;
  a woman of ~ доброчесна/цнотлива жінка;
  a woman of easy ~ рідк. жінка легкої поведінки;
3. якість; позитивна риса; чеснота; перевага;
  ~s and shortcomings чесноти й вади;
  cardinal ~s філос. основні чесноти;
  Christian ~s are faith, hope and charity християнські чесноти – віра, надія, кохання;
  clarity is a ~ of style ясність – чеснота стилю (мови);
  theological ~s are faith, hope and charity теологічні чесноти — віра, надія, кохання;
4. сила; дія; ефективність;
  the ~ of a medicine ефективність ліків;
  there is no ~ in such drugs ці ліки неефективні;
5. мужність, доблесть;
6. досягнення; заслуга;
◊ by, in ~ of smth завдяки чомусь, через щось; на підставі чогось;
  to make the ~ of necessity зробити все можливе;
  ~ is her own reward присл. доброчесності не треба нагороди.

- Новий українсько-англійський словник 2016 (Є.І. Гороть, С.В. Гончарук, Л.К. Малімон, О.О. Рогач.) Вгору

порок (хиба, вада) vice, defect, one’s besetting sin; (особл. спадковий) taint;
~ серця organic defect of the heart; heart disease;
бідність не ~ poverty is no crime;
лінощі ‒ мати всіх ~ів the devil finds work for idle hands to do; idleness is the mother/the root of all evil; by doing nothing we learn to do ill.

- Українсько-англійський словник 1955 (К.Андрусишин, Я.Крет) Вгору

поро́к (-ку) m Archaic blemish, fault, flaw: vice.

- Англійсько-український словник-довідник інженерії довкілля 2000 (Тимотей Балабан) Вгору

demerit хиба, вада, порок; вина, провина