Великий англо-український словник 2011 (Є.І. Гороть, Л.М. Коцюк, Л.К. Малімон, А.Б. Павлюк.) 
glaze [gleɪz] n 1. глазур, полива, глянс; лак; 2. перен. пелена, поволока; 3. лиск, полиск; 4. полив’яний посуд; 5. жив. лесування; 6. амер. льодяний покрив, шар льоду; 7. ожеледь; 8. кул. глазур; желе; 9. розм. вікно. |
lap [læp] n 1. пола, фалда; поділ; пелена; 2. коліна; to sit on smb’s ~ сидіти у когось на колінах; the child was sitting on her mother’s ~ дитина сиділа на колінах у матері; there was a book on his ~ у нього на колінах лежала книжка; 3. пах; 4. лоно; in nature’s ~ на лоні природи; 5. мочка вуха; 6. лощина, видолинок, ущелина; 7. партія гри; раунд (у змаганнях); 8. коло бігової доріжки; дистанція; three ~s to go залишилося бігти три круги; one curve ~ дистанція з одним поворотом; two curve ~ дистанція з двома поворотами; ~ of honour спорт. круг пошани; 9. заїзд; 10. тех. перекриття, накладка; 11. тех. круг; оберт каната (нитки) (на котушці); 12. текст. рулон полотна; сувій тканини; 13. тех. притир; 14. полірувальний (шліфувальний) круг; 15. рідка їжа (для собак); 16. розм. слабкий (алкогольний) напій; бурда, «помиї»; 17. плескіт (хвиль); ◊ ~ dissolve кін. перехід напливом; in the ~ of Fortune в обіймах фортуни; in the ~ of luxury у розкошах; in the ~ of the gods у руках божих; одному богові відомо. |
lapful [ˈlæpfʋl] n повна пелена (чогось). |
pall [pɔ:l] n 1. покривало (на труні); 2. завіса, запинало, заволока, пелена; to cast a ~ over smth накинути покривало на щось; 3. заст. мантія, убрання, одяг; 4. клямка. |
shroud [ʃraʋd] n 1. саван; 2. пелена, заволока, покров; a ~ of mist пелена туману; in a ~ of darkness під покровом темряви; wrapped in a ~ of mystery покритий таємницею; 3. склеп; печера; склепіння; 4. pl мор. ванти; 5. тех. кожух, ковпак; ~ ring тех. обруч, бандаж; 6. екран; 7. розм. обрубане гілля; ◊ ~ have no pockets на той світ все одно нічого не понесеш. |
skirt [skɜ:t] n 1. спідниця; a cotton ~ бавовняна спідниця; divided ~s спідниця-штани; a gored ~ спідниця-клинка; a narrow ~ вузька спідниця; a long ~ довга спідниця; a pleated ~ спідниця у складку; a silk ~ шовкова спідниця; a short ~ коротка спідниця; a slit ~ спідниця з розрізом; a wide ~ широка спідниця; a woolen ~ вовняна спідниця; to hem a ~ підрублювати спідницю; to lengthen a ~ подовжувати спідницю; to mend a ~ латати спідницю; to shorten a ~ вкорочувати спідницю; to try on a ~ міряти спідницю; to wash a ~ прати спідницю; 2. звич. pl пола; 3. звич. pl поділ, пелена; 4. звич. pl край; межа; околиця; кордон; on the ~s of the town на околиці міста (в передмісті); 5. узлісся; on the ~s of the wood на узліссі; 6. берег (ріки, озера); 7. підніжжя (гори); 8. смуга; 9. розм. молода жінка, дівчина; a nice-looking ~ гарненька дівчина (молодичка); 10. анат. діафрагма; 11. крило сідла (тж saddle ~); 12. ел. острішок ізолятора; ◊ to stick upon smb’s ~s 1) суворо карати когось; 2) примушувати когось. USAGE: Іменник skirt має значення – спідниця, верхня спідниця; a petticoat – нижня спідниця. |
veil [veɪl] n 1. покривало, чадра, паранджа; the ~ покривало черниці; to renounce the ~ піти з монастиря; to take the ~ постригтися у черниці; 2. вуаль; серпанок; a bridal ~ фата; 3. завіса; покров, покрив; пелена; a ~ of mist пелена туману; under the ~ of darkness під покровом темряви; under the ~ of mystery під покровом таємничості; to cast, to draw, to throw a ~ over smth опускати завісу; обходити щось мовчанням, замовчувати щось; 4. привід; машкара; 5. хрипота (в горлі); ◊ painted ~ поет. розфарбована завіса (про життя); within, behind, beyond the ~ 1) бібл. за завісою; 2) на тому світі; to enter, to pass, to go within, beyond, behind the ~ 1) бібл. заходити за завісу; 2) умерти. |
Новий українсько-англійський словник 2016 (Є.І. Гороть, С.В. Гончарук, Л.К. Малімон, О.О. Рогач.) 
пелена 1. hem (of a skirt), skirt; 2. (покривало) covering; перен. shroud, scales. |
Українсько-англійський словник 1955 (К.Андрусишин, Я.Крет) 
пелена́ (-ни́) f diaper, swaddling cloth; hem, edge (of a woman’s blouse). |
пелі́нка (-ки) f = пеле́нка; пелі́ночка (-ки) f Dim.: пелена́. |
пеле́нка (-ки) f W.U. = пелена́; він ще в пеле́нках був, he was still in his cradle; пеленя́ (-я́ти) n child in swaddling clothes. |
Помилка в тексті? Виділіть і натисніть Ctrl+Enter, або напишіть на github. Дякуємо.
Клавішні скорочення: виділіть слово і натисніть:
• Ctrl+Shift+1 — пошук на e2u.org.ua «Англійсько-українські словники»
• Ctrl+Shift+2 — пошук на r2u.org.ua «Російсько-українські словники»
• Ctrl+Shift+3 — пошук на sum.in.ua «Академічний тлумачний словник української мови»
• Ctrl+Shift+4 — пошук у корпусі «ГРАК» (на сайті корпусу можна шукати лему, фразу, словоформу або сполуку)