Великий англо-український словник 2011 (Є.І. Гороть, Л.М. Коцюк, Л.К. Малімон, А.Б. Павлюк.) 
lady [ˈleɪdɪ] n (pl ladies) 1. леді, дама; пані; a great ~ знатна (поважна) дама; а fine ~ світська жінка, аристократка; an old ~ літня дама, старенька; а young ~ панночка, панна, панянка; ~ies’ fashions жіночі моди; a ~ies’ gallery галерея для жінок (у палаті громад); a ~ies’ room дамська кімната; жіночий туалет (у громадському місці); ~ of quality аристократка; to behave like a ~ поводити себе як личить вихованій жінці; my ~ добродійко (при звертанні); ladies first! спершу дами!, будь ласка, проходьте!; Ladies and Gentlemen! пані та панове!; show the ~ to a seat проведіть пані на її місце; 2. (L.) леді (титул знатної дами); Lady Greystone леді Грейстоун; my ~ міледі (звертання до жінок, які носять титул леді; звич. вжив. прислугою); 3. дама серця; кохана, коханка; 4. дружина; First L. (of the land) амер. дружина президента США; your good ~ ваша дружина; 5. господиня, хазяйка; the ~ of the house господиня дому; the ~ of the manor власниця маєтку; 6. володарка; our sovereign ~ королева; ◊ a ~ doctor лікарка; a ~ friend подруга; a ~ help служниця; a L. of condition заст. жінка, що займає високе суспільне становище; a ~ of easy virtue жінка легкої поведінки; a ~ of pleasure куртизанка; a ~ of the frying-pan жарт. куховарка; a ~ of the house хазяйка дому, господиня; a ~ of title титулована особа; a ~ of virtue доброчесна, порядна жінка; a ~ies’/lady’s reason жарт. жіноча логіка; an extra (walking) ~ театр. статистка; L. Day церк. благовіщення; ~ of Babylon, of Rome знев. “вавілонська блудниця” (про римо-католицьку церкву); М~ ’s bedstraw бот. підмаренник; ~’s comb бот. скандикс; ~ ’s delight бот. польова фіалка; ~ ’s maid покоївка, камеристка; ~ ’s man дамський догідник, ловелас; L’s mantle бот. приворотень; L’s slipper бот. зозулині черевички; ~ ’s smock бот. жеруха; ~ ’s thumb бот. гірчак почечуйний; Our L. церк. Богородиця, Богоматір; the leading ~ театр. провідна актриса; виконавиця головної ролі; the Old L. of Threadneedle Street жарт. Англійський банк. |
Українсько-англійський словник 1955 (К.Андрусишин, Я.Крет) 
паня́ (-я́ти) n lord’s child; паня́тко (-ка) n Dim.: паня́; паня́нка (-ки) f, паня́ночка (-ки) f Dim.: па́нна, young maid, miss, damsel; паня́нство (-ва) n maidenhood; virginity; паня́нський (-ка, -ке) maiden’s; virginal. |
Помилка в тексті? Виділіть і натисніть Ctrl+Enter, або напишіть на github. Дякуємо.
Клавішні скорочення: виділіть слово і натисніть:
• Ctrl+Shift+1 — пошук на e2u.org.ua «Англійсько-українські словники»
• Ctrl+Shift+2 — пошук на r2u.org.ua «Російсько-українські словники»
• Ctrl+Shift+3 — пошук на sum.in.ua «Академічний тлумачний словник української мови»
• Ctrl+Shift+4 — пошук у корпусі «ГРАК» (на сайті корпусу можна шукати лему, фразу, словоформу або сполуку)